~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/playground-base/kdeprint/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
  <!ENTITY CUPS "<acronym
 
5
>CUPS</acronym
 
6
>">
 
7
  <!ENTITY PPD "<acronym
 
8
>PPD</acronym
 
9
>">
 
10
  <!ENTITY IPP "<acronym
 
11
>IPP</acronym
 
12
>">
 
13
  <!ENTITY ghostscript "<application
 
14
>ghostscript</application
 
15
>">
 
16
  <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
 
17
  <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
 
18
  <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
 
19
  <!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
 
20
  <!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
 
21
  <!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
 
22
  <!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM 
 
23
"cupsoptions.docbook">
 
24
  <!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
 
25
  <!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
 
26
  <!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
 
27
  <!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
 
28
  <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
 
29
  <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
 
30
  <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
 
31
  <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
 
32
><!-- replace kapp here -->
 
33
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
34
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
 
35
><!-- change language only here -->
 
36
]>
 
37
        
 
38
<book lang="&language;">
 
39
  
 
40
<bookinfo>
 
41
<title
 
42
>El manual de &kdeprint;</title>
 
43
 
 
44
<authorgroup>
 
45
<author
 
46
><firstname
 
47
>Kurt</firstname
 
48
> <surname
 
49
>Pfeifle</surname
 
50
> <affiliation
 
51
> <address
 
52
>&Kurt.Pfeifle.mail;</address>
 
53
</affiliation>
 
54
</author>
 
55
        
 
56
<othercredit role="developer"
 
57
><firstname
 
58
>Michael</firstname
 
59
> <surname
 
60
>Goffioul</surname
 
61
> <affiliation
 
62
> <address
 
63
>&Michael.Goffioul.mail;</address>
 
64
</affiliation>
 
65
<contrib
 
66
>Desenvolupador</contrib>
 
67
</othercredit>
 
68
 
 
69
<othercredit role="reviewer"
 
70
><firstname
 
71
>Lauri</firstname
 
72
> <surname
 
73
>Watts</surname
 
74
> <affiliation
 
75
> <address
 
76
>&Lauri.Watts.mail;</address>
 
77
</affiliation>
 
78
<contrib
 
79
>Revisor</contrib>
 
80
</othercredit>
 
81
 
 
82
&traductor.Antoni.Bella; 
 
83
 
 
84
</authorgroup>
 
85
 
 
86
<copyright>
 
87
<year
 
88
>2001</year>
 
89
<holder
 
90
>&Kurt.Pfeifle;</holder>
 
91
</copyright>
 
92
 
 
93
<legalnotice
 
94
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
95
 
 
96
<date
 
97
>2001-08-09</date>
 
98
<releaseinfo
 
99
>1.00.04</releaseinfo>
 
100
 
 
101
<abstract>
 
102
<para
 
103
>Aquest manual descriu &kdeprint;. &kdeprint; no és un programa solitari. Forma part de l'entorn de treball de la impressió per a &kde; 2.2. &kdeprint; és una capa mitjancera entre les aplicacions &kde; (o altres) i el subsistema d'impressió seleccionat (i instal·lat) en el vostre S.O.</para>
 
104
</abstract>
 
105
 
 
106
<keywordset>
 
107
<keyword
 
108
>KDE</keyword>
 
109
<keyword
 
110
>kdebase</keyword>
 
111
<keyword
 
112
>kdeprint</keyword>
 
113
<keyword
 
114
>print</keyword>
 
115
<keyword
 
116
>s'està imprimint</keyword>
 
117
<keyword
 
118
>CUPS</keyword>
 
119
<keyword
 
120
>LPR</keyword>
 
121
</keywordset>
 
122
 
 
123
</bookinfo>
 
124
 
 
125
<chapter id="introduction">
 
126
<title
 
127
>Introducció</title>
 
128
 
 
129
<para
 
130
>Aquest manual descriu &kdeprint;. &kdeprint; no és un programa solitari. Forma part de l'entorn de treball de la impressió per a &kde; 2.2. &kdeprint; és una capa mitjancera entre les aplicacions &kde; (o altres) i el subsistema d'impressió seleccionat (i instal·lat) en el vostre S.O.</para>
 
131
 
 
132
<para
 
133
>Es necessari advertir que tant el desenvolupador d'aquesta aplicació com l'autor de la documentació estan familiaritzats amb &CUPS; com a sistema d'impressió. A l'hora d'escriure aquest document, &CUPS; és el subsistema d'impressió millor suportat i el més ben documentat.</para>
 
134
 
 
135
<para
 
136
>Aquest manual és una feina progressiva i les versions posteriors del programari &kdeprint; i edicions d'aquest manual donaran suport i exploraran més detalladament d'altres sistemes d'impressió.</para>
 
137
 
 
138
<para
 
139
>De moment, fins i tot si el vostre subsistema d'impressió encara no està ben cobert, us animem a que exploreu el mòdul per a la <guilabel
 
140
>Impressores</guilabel
 
141
> en &kcontrol;, i esperem que trobeu el seu ús evident, independentment del subsistema d'impressió que useu.</para>
 
142
 
 
143
<para
 
144
>&Lauri.Watts;, Equip de documentació de &kde;</para>
 
145
 
 
146
<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
 
147
> -->
 
148
 
 
149
<sect1>
 
150
<title
 
151
>Per a configurar el vostre sistema d'impressió des de &kcontrol;</title>
 
152
 
 
153
<para
 
154
>Per a configurar el vostre subsistema d'impressió des de &kcontrol;, aneu a <menuchoice
 
155
><guilabel
 
156
>Sistema</guilabel
 
157
><guilabel
 
158
>Impressores</guilabel
 
159
></menuchoice
 
160
> i seleccioneu el vostre subsistema. O podeu deixar que &kdeprint; l'intenti definir automàticament... </para>
 
161
 
 
162
<screenshot>
 
163
<screeninfo
 
164
>El diàleg de gestió de la impressió amb &CUPS;: Vist via &kcontrol;</screeninfo>
 
165
<mediaobject>
 
166
<imageobject>
 
167
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
 
168
format="PNG"/></imageobject>
 
169
<textobject>
 
170
<phrase
 
171
>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: Opcions de seguretat</phrase
 
172
></textobject>
 
173
<caption
 
174
><para
 
175
>Configuració del subsistema d'impressió des de &kcontrol;</para
 
176
></caption>
 
177
</mediaobject>
 
178
</screenshot>
 
179
</sect1>
 
180
 
 
181
</chapter>
 
182
 
 
183
&tech-overview-doc;
 
184
 
 
185
&highlights-doc;
 
186
 
 
187
&theory-doc;
 
188
 
 
189
&getting-started-doc;
 
190
 
 
191
&cups-configuration-doc;
 
192
 
 
193
&add-printer-wizard-2-doc;
 
194
 
 
195
&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
 
196
 
 
197
&rlpr-doc;
 
198
 
 
199
&lpd-doc;
 
200
 
 
201
&lpr-bsd-doc;
 
202
 
 
203
&lprng-doc;
 
204
 
 
205
&external-command-doc;
 
206
 
 
207
&extensions-doc;
 
208
 
 
209
&final-word-doc;
 
210
 
 
211
<chapter id="credits-and-license">
 
212
<title
 
213
>Crèdits i llicències</title>
 
214
 
 
215
<para
 
216
>&kdeprint; copyright 2001, &Michael.Goffioul; &Michael.Goffioul.mail;</para>
 
217
 
 
218
<para
 
219
>Documentació copyright 2001, &Kurt.Pfeifle;, &Kurt.Pfeifle.mail;</para>
 
220
 
 
221
<para
 
222
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
 
223
 
224
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
225
 
 
226
</book>
 
227
 
 
228
<!--
 
229
Local Variables:
 
230
mode: sgml
 
231
sgml-minimize-attributes:nil
 
232
sgml-general-insert-case:lower
 
233
sgml-indent-step:0
 
234
sgml-indent-data:nil
 
235
End:
 
236
 
 
237
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
 
238
-->