~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kppp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:28 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112328-wybgsk4faamvxozk
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kppp\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-27 07:51+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:10+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 21:20+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
291
291
"comptabilització a zero. Normalment \n"
292
292
"ho fareu un cop al mes."
293
293
 
294
 
#: acctselect.cpp:69
 
294
#: acctselect.cpp:66
295
295
msgid "&Enable accounting"
296
296
msgstr "Ha&bilita comptabilització de costos"
297
297
 
298
 
#: acctselect.cpp:82
 
298
#: acctselect.cpp:79
299
299
msgid "Check for rule updates"
300
300
msgstr "Comprova actualitzacions de les regles"
301
301
 
302
 
#: acctselect.cpp:92
 
302
#: acctselect.cpp:89
303
303
msgid "Selected:"
304
304
msgstr "Seleccionat:"
305
305
 
306
 
#: acctselect.cpp:105
 
306
#: acctselect.cpp:102
307
307
msgid "Volume accounting:"
308
308
msgstr "Volum comptabilitzat:"
309
309
 
310
 
#: acctselect.cpp:107
 
310
#: acctselect.cpp:104
311
311
msgid "No Accounting"
312
312
msgstr "Sense comptabilització"
313
313
 
314
 
#: acctselect.cpp:108
 
314
#: acctselect.cpp:105
315
315
msgid "Bytes In"
316
316
msgstr "Octets d'entrada"
317
317
 
318
 
#: acctselect.cpp:109
 
318
#: acctselect.cpp:106
319
319
msgid "Bytes Out"
320
320
msgstr "Octets de sortida"
321
321
 
322
 
#: acctselect.cpp:110
 
322
#: acctselect.cpp:107
323
323
msgid "Bytes In & Out"
324
324
msgstr "Octets d'entrada i sortida"
325
325
 
326
 
#: acctselect.cpp:270
 
326
#: acctselect.cpp:267
327
327
msgid "Available Rules"
328
328
msgstr "Regles disponibles"
329
329
 
330
 
#: acctselect.cpp:298
 
330
#: acctselect.cpp:295
331
331
msgid "(none)"
332
332
msgstr "(cap)"
333
333
 
335
335
msgid "Connecting to: "
336
336
msgstr "S'està connectant amb: "
337
337
 
338
 
#: connect.cpp:129 connect.cpp:263 miniterm.cpp:137 modeminfo.cpp:70
339
 
#: modeminfo.cpp:148
 
338
#: connect.cpp:129 connect.cpp:263 miniterm.cpp:137 modeminfo.cpp:69
 
339
#: modeminfo.cpp:147
340
340
msgid "Unable to create modem lock file."
341
341
msgstr "No es pot crear el fitxer de bloqueig de mòdem."
342
342
 
343
 
#: connect.cpp:134 connect.cpp:203 modeminfo.cpp:75
 
343
#: connect.cpp:134 connect.cpp:203 modeminfo.cpp:74
344
344
msgid "Looking for modem..."
345
345
msgstr "S'està cercant el mòdem..."
346
346
 
357
357
msgid "Running pre-startup command..."
358
358
msgstr "S'està executant el comandament d'abans d'iniciar..."
359
359
 
360
 
#: connect.cpp:257 miniterm.cpp:132 modeminfo.cpp:142
 
360
#: connect.cpp:257 miniterm.cpp:132 modeminfo.cpp:141
361
361
msgid "Modem device is locked."
362
362
msgstr "El dispositiu de mòdem està bloquejat."
363
363
 
527
527
msgid "Looping: %1"
528
528
msgstr "Buclant: %1"
529
529
 
530
 
#: connect.cpp:1081 modeminfo.cpp:239
 
530
#: connect.cpp:1081 modeminfo.cpp:238
531
531
msgid "One moment please..."
532
532
msgstr "Un moment, si us plau..."
533
533
 
2025
2025
msgid "Initializing Modem"
2026
2026
msgstr "S'està inicialitzant el mòdem"
2027
2027
 
2028
 
#: miniterm.cpp:153 miniterm.cpp:215 modeminfo.cpp:158
 
2028
#: miniterm.cpp:153 miniterm.cpp:215 modeminfo.cpp:157
2029
2029
msgid "Modem Ready"
2030
2030
msgstr "El mòdem està preparat"
2031
2031
 
2180
2180
msgid "Hayes(tm) compatible modem"
2181
2181
msgstr "Mòdem compatible Hayes(tm)"
2182
2182
 
2183
 
#: modeminfo.cpp:50
 
2183
#: modeminfo.cpp:49
2184
2184
msgid "ATI Query"
2185
2185
msgstr "Petició ATI"
2186
2186
 
2187
 
#: modeminfo.cpp:130
 
2187
#: modeminfo.cpp:129
2188
2188
msgid "Modem query timed out."
2189
2189
msgstr "La petició al mòdem ha expirat."
2190
2190
 
2191
 
#: modeminfo.cpp:264
 
2191
#: modeminfo.cpp:262
2192
2192
msgid "Modem Query Results"
2193
2193
msgstr "Resultats de la petició al mòdem"
2194
2194