~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/oktetapart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:28 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112328-wybgsk4faamvxozk
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: oktetapart\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-10 05:32+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 20:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 17:03+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: part.cpp:81
 
20
#: part.cpp:86
 
21
#, fuzzy
 
22
#| msgid "&Value Coding"
 
23
msgctxt "@title:menu"
21
24
msgid "&Value Coding"
22
25
msgstr "Codificació de &valor"
23
26
 
24
 
#: part.cpp:83
 
27
#: part.cpp:88
 
28
#, fuzzy
 
29
#| msgid "&Hexadecimal"
 
30
msgctxt ""
 
31
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
25
32
msgid "&Hexadecimal"
26
33
msgstr "&Hexadecimal"
27
34
 
28
 
#: part.cpp:84
 
35
#: part.cpp:89
 
36
#, fuzzy
 
37
#| msgid "&Decimal"
 
38
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
29
39
msgid "&Decimal"
30
40
msgstr "&Decimal"
31
41
 
32
 
#: part.cpp:85
 
42
#: part.cpp:90
 
43
#, fuzzy
 
44
#| msgid "&Octal"
 
45
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
33
46
msgid "&Octal"
34
47
msgstr "&Octal"
35
48
 
36
 
#: part.cpp:86
 
49
#: part.cpp:91
 
50
#, fuzzy
 
51
#| msgid "&Binary"
 
52
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
37
53
msgid "&Binary"
38
54
msgstr "&Binari"
39
55
 
40
 
#: part.cpp:92
 
56
#: part.cpp:97
 
57
#, fuzzy
 
58
#| msgid "&Char Encoding"
 
59
msgctxt "@title:menu"
41
60
msgid "&Char Encoding"
42
61
msgstr "Codificació de &caràcter"
43
62
 
44
 
#: part.cpp:97
45
 
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
 
63
#: part.cpp:102
 
64
#, fuzzy
 
65
#| msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
 
66
msgctxt "@option:check"
 
67
msgid "Show &Non-printing Chars"
46
68
msgstr "Mostra els caràcters no &imprimibles (<32)"
47
69
 
48
 
#: part.cpp:105
 
70
#: part.cpp:110
 
71
#, fuzzy
 
72
#| msgid "&Resize Style"
 
73
msgctxt "@title:menu"
49
74
msgid "&Resize Style"
50
75
msgstr "Estil de &redimensió"
51
76
 
52
 
#: part.cpp:107
 
77
#: part.cpp:112
 
78
#, fuzzy
 
79
#| msgid "&No Resize"
 
80
msgctxt "@item:inmenu"
53
81
msgid "&No Resize"
54
82
msgstr "&No redimensionis"
55
83
 
56
 
#: part.cpp:108
 
84
#: part.cpp:113
 
85
#, fuzzy
 
86
#| msgid "&Lock Groups"
 
87
msgctxt "@item:inmenu"
57
88
msgid "&Lock Groups"
58
89
msgstr "&Immobilització de grups"
59
90
 
60
 
#: part.cpp:109
 
91
#: part.cpp:114
 
92
#, fuzzy
 
93
#| msgid "&Full Size Usage"
 
94
msgctxt "@item:inmenu"
61
95
msgid "&Full Size Usage"
62
96
msgstr "Ús de mida &sencera"
63
97
 
64
 
#: part.cpp:114
 
98
#: part.cpp:119
 
99
#, fuzzy
 
100
#| msgid "&Line Offset"
 
101
msgctxt "@option:check"
65
102
msgid "&Line Offset"
66
103
msgstr "Des&plaçament de línia"
67
104
 
68
 
#: part.cpp:120
 
105
#: part.cpp:125
 
106
#, fuzzy
 
107
#| msgid "&Columns"
 
108
msgctxt "@title:menu"
69
109
msgid "&Columns"
70
110
msgstr "&Columnes"
71
111
 
72
 
#: part.cpp:122
 
112
#: part.cpp:127
 
113
#, fuzzy
 
114
#| msgid "&Values Column"
 
115
msgctxt "@item:inmenu"
73
116
msgid "&Values Column"
74
117
msgstr "Columna de &valors"
75
118
 
76
 
#: part.cpp:123
 
119
#: part.cpp:128
 
120
#, fuzzy
 
121
#| msgid "&Chars Column"
 
122
msgctxt "@item:inmenu"
77
123
msgid "&Chars Column"
78
124
msgstr "Columna de &caràcters"
79
125
 
80
 
#: part.cpp:124
 
126
#: part.cpp:129
 
127
#, fuzzy
 
128
#| msgid "&Both Columns"
 
129
msgctxt "@item:inmenu"
81
130
msgid "&Both Columns"
82
131
msgstr "Amb &dues columnes"
83
132
 
84
 
#: partfactory.cpp:30
 
133
#: partfactory.cpp:35
85
134
msgid "OktetaPart"
86
135
msgstr "OktetaPart"
87
136
 
88
 
#: partfactory.cpp:31
 
137
#: partfactory.cpp:36
89
138
msgid "Embedded hex editor"
90
139
msgstr "Editor hexadecimal incrustat"
91
140
 
92
 
#: partfactory.cpp:36
 
141
#: partfactory.cpp:41
93
142
msgid "Author"
94
143
msgstr "Autor"
95
144