~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katesymbolviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:28 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112328-wybgsk4faamvxozk
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of katesymbolviewer.po to Catalan
2
 
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
4
 
#
5
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:09+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 22:41+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: cpp_parser.cpp:43 php_parser.cpp:42
21
 
msgid "Macros"
22
 
msgstr "Macros"
23
 
 
24
 
#: cpp_parser.cpp:44 php_parser.cpp:43
25
 
msgid "Structures"
26
 
msgstr "Estructures"
27
 
 
28
 
#: cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50 php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
29
 
msgid "Functions"
30
 
msgstr "Funcions"
31
 
 
32
 
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
33
 
msgid "Show Subroutines"
34
 
msgstr "Mostra les subrutines"
35
 
 
36
 
#: fortran_parser.cpp:44
37
 
msgid "Show Modules"
38
 
msgstr "Mostra els mòduls"
39
 
 
40
 
#: fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:81
41
 
msgid "Show Functions"
42
 
msgstr "Mostra les funcions"
43
 
 
44
 
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
45
 
msgid "Subroutines"
46
 
msgstr "Subrutines"
47
 
 
48
 
#: fortran_parser.cpp:52
49
 
msgid "Modules"
50
 
msgstr "Mòduls"
51
 
 
52
 
#: perl_parser.cpp:23
53
 
msgid "Show Uses"
54
 
msgstr "Mostra els usos"
55
 
 
56
 
#: perl_parser.cpp:24
57
 
msgid "Show Pragmas"
58
 
msgstr "Mostra els pragmes"
59
 
 
60
 
#: perl_parser.cpp:42
61
 
msgid "Uses"
62
 
msgstr "Usos"
63
 
 
64
 
#: perl_parser.cpp:43
65
 
msgid "Pragmas"
66
 
msgstr "Pragmes"
67
 
 
68
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:65
69
 
msgid "Hide Symbols"
70
 
msgstr "Oculta els símbols"
71
 
 
72
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
73
 
msgid "Show Symbols"
74
 
msgstr "Mostra els símbols"
75
 
 
76
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:77
77
 
msgid "Refresh List"
78
 
msgstr "Refresca la llista"
79
 
 
80
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:79
81
 
msgid "Show Macros"
82
 
msgstr "Mostra les macros"
83
 
 
84
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:80
85
 
msgid "Show Structures"
86
 
msgstr "Mostra les estructures"
87
 
 
88
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:83
89
 
msgid "List/Tree Mode"
90
 
msgstr "Mode llista/arbre"
91
 
 
92
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:84
93
 
msgid "Enable sorting"
94
 
msgstr "Habilita l'ordenació"
95
 
 
96
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:133
97
 
msgid "Symbol List"
98
 
msgstr "Llista de símbols"
99
 
 
100
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:251
101
 
msgid "Sorry. Language not supported yet"
102
 
msgstr "L'idioma encara no està implementat"
103
 
 
104
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:343
105
 
msgid "Parser Options"
106
 
msgstr "Opcions de l'analitzador"
107
 
 
108
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:345
109
 
msgid "Display functions parameters"
110
 
msgstr "Mostra els paràmetres de les funcions"
111
 
 
112
 
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:346
113
 
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
114
 
msgstr "Expandeix automàticament els nodes en el mode d'arbre"
115
 
 
116
 
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
117
 
msgid "Show Globals"
118
 
msgstr "Mostra les globals"
119
 
 
120
 
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
121
 
msgid "Show Methods"
122
 
msgstr "Mostra els mètodes"
123
 
 
124
 
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
125
 
msgid "Show Classes"
126
 
msgstr "Mostra les classes"
127
 
 
128
 
#: python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
129
 
msgid "Classes"
130
 
msgstr "Classes"
131
 
 
132
 
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
133
 
msgid "Globals"
134
 
msgstr "Globals"
135
 
 
136
 
#. i18n: tag Text
137
 
#. i18n: file ui.rc line 4
138
 
#: rc.cpp:3
139
 
msgid "&Settings"
140
 
msgstr "A&rranjament"
141
 
 
142
 
#: xslt_parser.cpp:24
143
 
msgid "Show Params"
144
 
msgstr "Mostra els paràmetres"
145
 
 
146
 
#: xslt_parser.cpp:25
147
 
msgid "Show Variables"
148
 
msgstr "Mostra les variables"
149
 
 
150
 
#: xslt_parser.cpp:26
151
 
msgid "Show Templates"
152
 
msgstr "Mostra les plantilles"
153
 
 
154
 
#: xslt_parser.cpp:50
155
 
msgid "Params"
156
 
msgstr "Paràmetres"
157
 
 
158
 
#: xslt_parser.cpp:51
159
 
msgid "Variables"
160
 
msgstr "Variables"
161
 
 
162
 
#: xslt_parser.cpp:52
163
 
msgid "Templates"
164
 
msgstr "Plantilles"
165
 
 
166
 
#: plugin_katesymbolviewer.h:143
167
 
msgid "Symbol Viewer"
168
 
msgstr "Visualitzador de símbols"
169
 
 
170
 
#: plugin_katesymbolviewer.h:144
171
 
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
172
 
msgstr "Pàgina de configuració del visualitzador de símbols"