14
14
"Project-Id-Version: krandr\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 01:26+0100\n"
16
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:50+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 22:59+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>\n"
19
19
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
36
36
"redimensionnement et de rotation (RANDR) est nécessaire pour utiliser cette "
40
msgid "Screen Settings"
41
msgstr "Configuration de l'écran"
44
msgid "Resize, rotate and configure screens."
45
msgstr "Redimensionnement, rotation et configuration de l'écran."
48
40
msgid "Required X Extension Not Available"
49
41
msgstr "Une extension X requise n'est pas disponible"
51
#: krandrtray.cpp:97 legacyrandrconfig.cpp:38
43
#: krandrtray.cpp:104 legacyrandrconfig.cpp:38
57
49
msgid "Configure Display..."
58
50
msgstr "Configurer l'affichage..."
57
msgid "Resize, rotate and configure screens."
58
msgstr "Redimensionnement, rotation et configuration de l'écran."
62
msgid "Resolution: %1 x %2"
67
#| msgid "No Rotation"
69
msgstr "Pas de rotation"
73
msgid "<td align=\"right\">Resolution: </td><td>%1 x %2</td></tr>"
80
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
82
#: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:472 legacyrandrconfig.cpp:270
83
#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:414
90
#| msgid "No Rotation"
92
msgstr "Pas de rotation"
61
95
msgid "Screen configuration has changed"
62
96
msgstr "La configuration de l'écran a changé"
64
#: krandrtray.cpp:187 krandrtray.cpp:294
98
#: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:390
65
99
msgid "Screen Size"
66
100
msgstr "Taille de l'écran"
68
#: krandrtray.cpp:195 krandrtray.cpp:257 krandrtray.cpp:307
102
#: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:353 krandrtray.cpp:403
69
103
msgid "Orientation"
70
104
msgstr "Orientation"
106
#: krandrtray.cpp:308
110
#: krandrtray.cpp:320
78
112
msgid "%1 - Screen Size"
79
113
msgstr "Taille de l'écran : %1"
115
#: krandrtray.cpp:337
83
117
msgstr "Désactiver"
85
#: krandrtray.cpp:267 krandrtray.cpp:316
119
#: krandrtray.cpp:363 krandrtray.cpp:412
86
120
msgid "Refresh Rate"
87
121
msgstr "Taux de rafraîchissement"
123
#: krandrtray.cpp:378
90
124
msgid "Unify Outputs"
91
125
msgstr "Unifier les sorties"
93
#: krandrtray.cpp:376 legacyrandrconfig.cpp:270 legacyrandrscreen.cpp:246
94
#: outputconfig.cpp:414
127
#: krandrtray.cpp:566
100
128
msgid "Configure Display"
101
129
msgstr "Configurer l'affichage"
523
551
msgid "Your emails"
524
552
msgstr "kde@macolu.org, sebastien.renard@digitalfox.org"
554
#~ msgid "Screen Settings"
555
#~ msgstr "Configuration de l'écran"
526
557
#~ msgid "Screen resize & rotate"
527
558
#~ msgstr "Redimensionnement et rotation de l'écran"