~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fr/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krandr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-oz78y5dms47388vu
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: krandr\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 01:26+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 04:50+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 22:59+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>\n"
19
19
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
36
36
"redimensionnement et de rotation (RANDR) est nécessaire pour utiliser cette "
37
37
"fonctionnalité."
38
38
 
39
 
#: krandrtray.cpp:53
40
 
msgid "Screen Settings"
41
 
msgstr "Configuration de l'écran"
42
 
 
43
 
#: krandrtray.cpp:54
44
 
msgid "Resize, rotate and configure screens."
45
 
msgstr "Redimensionnement, rotation et configuration de l'écran."
46
 
 
47
 
#: krandrtray.cpp:80
 
39
#: krandrtray.cpp:87
48
40
msgid "Required X Extension Not Available"
49
41
msgstr "Une extension X requise n'est pas disponible"
50
42
 
51
 
#: krandrtray.cpp:97 legacyrandrconfig.cpp:38
 
43
#: krandrtray.cpp:104 legacyrandrconfig.cpp:38
52
44
#, kde-format
53
45
msgid "Screen %1"
54
46
msgstr "Écran %1"
55
47
 
56
 
#: krandrtray.cpp:119
 
48
#: krandrtray.cpp:127
57
49
msgid "Configure Display..."
58
50
msgstr "Configurer l'affichage..."
59
51
 
60
 
#: krandrtray.cpp:152
 
52
#: krandrtray.cpp:145
 
53
msgid "Display"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: krandrtray.cpp:146
 
57
msgid "Resize, rotate and configure screens."
 
58
msgstr "Redimensionnement, rotation et configuration de l'écran."
 
59
 
 
60
#: krandrtray.cpp:163
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "Resolution: %1 x %2"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: krandrtray.cpp:178
 
66
#, fuzzy, kde-format
 
67
#| msgid "No Rotation"
 
68
msgid "Rotation: %1"
 
69
msgstr "Pas de rotation"
 
70
 
 
71
#: krandrtray.cpp:196
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "<td align=\"right\">Resolution: </td><td>%1 x %2</td></tr>"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: krandrtray.cpp:202
 
77
#, fuzzy
 
78
#| msgid "Refresh:"
 
79
msgid "Refresh: "
 
80
msgstr "Taux de rafraîchissement :"
 
81
 
 
82
#: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:472 legacyrandrconfig.cpp:270
 
83
#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:414
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "%1 Hz"
 
86
msgstr "%1 Hz"
 
87
 
 
88
#: krandrtray.cpp:211
 
89
#, fuzzy
 
90
#| msgid "No Rotation"
 
91
msgid "Rotation: "
 
92
msgstr "Pas de rotation"
 
93
 
 
94
#: krandrtray.cpp:248
61
95
msgid "Screen configuration has changed"
62
96
msgstr "La configuration de l'écran a changé"
63
97
 
64
 
#: krandrtray.cpp:187 krandrtray.cpp:294
 
98
#: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:390
65
99
msgid "Screen Size"
66
100
msgstr "Taille de l'écran"
67
101
 
68
 
#: krandrtray.cpp:195 krandrtray.cpp:257 krandrtray.cpp:307
 
102
#: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:353 krandrtray.cpp:403
69
103
msgid "Orientation"
70
104
msgstr "Orientation"
71
105
 
72
 
#: krandrtray.cpp:212
 
106
#: krandrtray.cpp:308
73
107
msgid "Outputs"
74
108
msgstr "Sorties"
75
109
 
76
 
#: krandrtray.cpp:224
 
110
#: krandrtray.cpp:320
77
111
#, kde-format
78
112
msgid "%1 - Screen Size"
79
113
msgstr "Taille de l'écran : %1"
80
114
 
81
 
#: krandrtray.cpp:241
 
115
#: krandrtray.cpp:337
82
116
msgid "Disable"
83
117
msgstr "Désactiver"
84
118
 
85
 
#: krandrtray.cpp:267 krandrtray.cpp:316
 
119
#: krandrtray.cpp:363 krandrtray.cpp:412
86
120
msgid "Refresh Rate"
87
121
msgstr "Taux de rafraîchissement"
88
122
 
89
 
#: krandrtray.cpp:282
 
123
#: krandrtray.cpp:378
90
124
msgid "Unify Outputs"
91
125
msgstr "Unifier les sorties"
92
126
 
93
 
#: krandrtray.cpp:376 legacyrandrconfig.cpp:270 legacyrandrscreen.cpp:246
94
 
#: outputconfig.cpp:414
95
 
#, kde-format
96
 
msgid "%1 Hz"
97
 
msgstr "%1 Hz"
98
 
 
99
 
#: krandrtray.cpp:469
 
127
#: krandrtray.cpp:566
100
128
msgid "Configure Display"
101
129
msgstr "Configurer l'affichage"
102
130
 
523
551
msgid "Your emails"
524
552
msgstr "kde@macolu.org, sebastien.renard@digitalfox.org"
525
553
 
 
554
#~ msgid "Screen Settings"
 
555
#~ msgstr "Configuration de l'écran"
 
556
 
526
557
#~ msgid "Screen resize & rotate"
527
558
#~ msgstr "Redimensionnement et rotation de l'écran"