~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fr/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-oz78y5dms47388vu
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:26+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 05:50+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:59+0100\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team:  <fr@li.org>\n"
21
21
msgid "Available Features"
22
22
msgstr "Fonctionnalités disponibles"
23
23
 
24
 
#: sal.cpp:126
 
24
#: sal.cpp:123
25
25
msgid "Configure Search and Launch"
26
26
msgstr "Configurer la recherche et le lancement"
27
27
 
28
 
#: sal.cpp:131 sal.cpp:521
 
28
#: sal.cpp:128 sal.cpp:506
29
29
msgid "Lock Page"
30
30
msgstr "Verrouiller une page"
31
31
 
32
 
#: sal.cpp:163
 
32
#: sal.cpp:138
33
33
msgid "Next activity"
34
34
msgstr "Activité suivante"
35
35
 
36
 
#: sal.cpp:165
 
36
#: sal.cpp:140
37
37
msgid "Previous activity"
38
38
msgstr "Activité précédente"
39
39
 
40
 
#: sal.cpp:440
 
40
#: sal.cpp:171
 
41
msgid "Add applications"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: sal.cpp:424
41
45
msgid "Back"
42
46
msgstr "Précédent"
43
47
 
44
 
#: sal.cpp:452
45
 
msgid "Enter your query here"
46
 
msgstr "Saisissez ici votre requête"
 
48
#: sal.cpp:436
 
49
msgid "Search..."
 
50
msgstr ""
47
51
 
48
 
#: sal.cpp:514
 
52
#: sal.cpp:499
49
53
msgid "Unlock Page"
50
54
msgstr "Déverrouiller une page"
51
55
 
52
 
#: sal.cpp:757
 
56
#: sal.cpp:774
53
57
msgctxt ""
54
58
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
55
59
msgid "Search plugins"
56
60
msgstr "Modules externes de recherche"
 
61
 
 
62
#: sal.cpp:782
 
63
msgctxt ""
 
64
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
 
65
"the main menu"
 
66
msgid "Main menu"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#~ msgid "Enter your query here"
 
70
#~ msgstr "Saisissez ici votre requête"