~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fr/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasmagenericshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-oz78y5dms47388vu
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasmagenericshell\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 01:18+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:48+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 17:03+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
16
16
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
59
59
msgid "Uninstall Widget"
60
60
msgstr "Désinstaller un élément graphique"
61
61
 
62
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:187
 
62
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:181
63
63
#, kde-format
64
64
msgid "Version %1"
65
65
msgstr "Version %1"
66
66
 
67
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:193
 
67
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:189
68
68
#, kde-format
69
69
msgid "<font color=\"%1\">Author:</font>"
70
70
msgstr "<font color=\"%1\">Auteur :</font>"
71
71
 
72
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202
 
72
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:198
73
73
#, kde-format
74
74
msgid "<font color=\"%1\">Website:</font>"
75
75
msgstr "<font color=\"%1\">Site web :</font>"
76
76
 
77
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:206
 
77
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202
78
78
#, kde-format
79
79
msgid "<font color=\"%1\">License:</font>"
80
80
msgstr "<font color=\"%1\">Licence :</font>"
81
81
 
82
 
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:215
 
82
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:212
83
83
msgid "Unknown Applet"
84
84
msgstr "Applet inconnu"
85
85
 
86
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:120
 
86
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115
87
87
msgid "All Widgets"
88
88
msgstr "Tous les éléments graphiques"
89
89
 
90
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:124
 
90
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119
91
91
msgid "Running"
92
92
msgstr "En cours d'exécution"
93
93
 
94
 
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:128
 
94
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123
95
95
msgid "Categories:"
96
96
msgstr "Catégories :"
97
97
 
104
104
msgstr "Saisir le terme à rechercher"
105
105
 
106
106
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:180
107
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:181
108
 
msgid "Get New Widgets"
 
107
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:182
 
108
#, fuzzy
 
109
#| msgid "Get New Widgets"
 
110
msgid "Get New Widgets..."
109
111
msgstr "Obtenir de nouveaux éléments graphiques"
110
112
 
111
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:322
 
113
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:323
112
114
msgid "Download New Plasma Widgets"
113
115
msgstr "Télécharger de nouveaux éléments graphiques Plasma"
114
116
 
115
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:334
 
117
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:335
116
118
#, kde-format
117
119
msgctxt ""
118
120
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
120
122
msgid "Download New %1"
121
123
msgstr "Télécharger un nouveau %1"
122
124
 
123
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:344
 
125
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:345
124
126
msgid "Install Widget From Local File..."
125
127
msgstr "Installer l'élément graphique depuis un fichier local..."
126
128
 
127
 
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:183
 
129
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:184
128
130
msgid "Containments"
129
131
msgstr "Conteneurs de plasmoïdes"
130
132
 
136
138
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
137
139
msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo"
138
140
 
139
 
#: backgrounddialog.cpp:208
 
141
#: backgrounddialog.cpp:211
140
142
msgid "Desktop Settings"
141
143
msgstr "Configuration du bureau"
142
144
 
143
 
#: backgrounddialog.cpp:214
 
145
#: backgrounddialog.cpp:217
144
146
msgid "Wallpaper"
145
147
msgstr "Fond d'écran"
146
148
 
147
 
#: backgrounddialog.cpp:218
 
149
#: backgrounddialog.cpp:221
148
150
msgid "Activity"
149
151
msgstr "Agencement"
150
152
 
151
 
#: backgrounddialog.cpp:226
 
153
#: backgrounddialog.cpp:229
152
154
msgid ""
153
155
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
154
156
"will look like on your desktop."
156
158
"Cette image d'un moniteur contient un aperçu de l'apparence que la "
157
159
"configuration actuelle aura sur votre bureau."
158
160
 
159
 
#: backgrounddialog.cpp:246
 
161
#: backgrounddialog.cpp:249
160
162
msgid "Mouse Actions"
161
163
msgstr "Actions de la souris"
162
164
 
233
235
msgid "Add another mouse action"
234
236
msgstr "Ajouter une autre action de la souris"
235
237
 
236
 
#: mouseplugins.cpp:79
 
238
#: mouseplugins.cpp:80
237
239
msgid "This trigger is already assigned to another action."
238
240
msgstr "Ce déclencheur est déjà affecté à une autre action."
239
241
 
240
 
#: mouseplugins.cpp:79 mouseplugins.cpp:158
 
242
#: mouseplugins.cpp:80 mouseplugins.cpp:159
241
243
msgid "Reassign"
242
244
msgstr "Affecter à nouveau"
243
245
 
244
 
#: mouseplugins.cpp:158
 
246
#: mouseplugins.cpp:159
245
247
msgid "This trigger is assigned to another plugin."
246
248
msgstr "Ce déclencheur est affecté à un autre module externe."
247
249
 
248
 
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:17
 
250
#: scripting/containment.cpp:169
 
251
msgid "widgetById requires an id"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: scripting/containment.cpp:194
 
255
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: scripting/scriptengine.cpp:66 scripting/scriptengine.cpp:182
 
259
msgid "activityById requires an id"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: scripting/scriptengine.cpp:83
 
263
msgid "activityForScreen requires a screen id"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: scripting/scriptengine.cpp:118
 
267
#, kde-format
 
268
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: scripting/scriptengine.cpp:291
 
272
#, kde-format
 
273
msgid "Unable to load script file: %1"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: scripting/scriptengine.cpp:349
 
277
#, kde-format
 
278
msgid ""
 
279
"Error: %1 at line %2\n"
 
280
"\n"
 
281
"Backtrace:\n"
 
282
"%3"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
 
286
msgid "Main Script File"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:52
249
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
250
291
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
251
292
msgid "Type:"
252
293
msgstr "Type :"
253
294
 
254
 
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:40
 
295
#. i18n: file: ActivityConfiguration.ui:75
255
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
256
297
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
257
298
msgid "Name:"