~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/enigmail/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to extensions/enigmail/lang/ca/enigmail.dtd

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2013-09-13 16:02:15 UTC
  • mfrom: (0.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913160215-u3g8nmwa0pdwagwc
Tags: 2:1.5.2-0ubuntu0.12.10.1
* New upstream release v1.5.2 for Thunderbird 24

* Build enigmail using a stripped down Thunderbird 17 build system, as it's
  now quite difficult to build the way we were doing previously, with the
  latest Firefox build system
* Add debian/patches/no_libxpcom.patch - Don't link against libxpcom, as it
  doesn't exist anymore (but exists in the build system)
* Add debian/patches/use_sdk.patch - Use the SDK version of xpt.py and
  friends
* Drop debian/patches/ipc-pipe_rename.diff (not needed anymore)
* Drop debian/patches/makefile_depth.diff (not needed anymore)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!ENTITY enigmail.label "Enigmail">
2
 
<!ENTITY enigmail.openpgp.label "OpenPGP">
3
 
<!ENTITY enigmail.keyUserId.label "Compte / Id.d'usuari">
4
 
<!ENTITY enigmail.keygenTitle.label "Genera la clau OpenPGP">
5
 
<!ENTITY enigmail.useForSigning.label "Usa la clau generada per a la identitat seleccionada">
6
 
<!ENTITY enigmail.keyComment.label "Comentari">
7
 
<!ENTITY enigmail.keyNoPassphrase.label "Sense contrasenya">
8
 
<!ENTITY enigmail.keyPassphrase.label "Contrasenya">
9
 
<!ENTITY enigmail.keyPassphraseRepeat.label "Contrasenya (repetiu)">
10
 
<!ENTITY enigmail.generateKey.label "Genera la clau">
11
 
<!ENTITY enigmail.generateKey.tooltip "Genera una nova clau conforme a OpenPGP per xifrar i/o signar">
12
 
<!ENTITY enigmail.cancelKey.label "Cancel·la">
13
 
<!ENTITY enigmail.cancelKey.tooltip "Cancel·la la generació de la clau">
14
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.expiry.title "Caducitat de la clau">
15
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.expire.label "La clau caduca en">
16
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.days.label "dies">
17
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.months.label "mesos">
18
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.years.label "anys">
19
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.noExpiry.label "La clau no caduca">
20
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keySize.label "Mida de la clau">
21
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label "Consola de generació de la clau">
22
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.label "Tipus de clau">
23
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.dsa "DSA &amp; El Gamal">
24
 
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.rsa "RSA">
25
 
<!ENTITY enigmail.preferences.label "Preferències OpenPGP">
26
 
<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label "Paràmetres de contrasenya">
27
 
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.label "Mai demanis cap contrasenya">
28
 
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.tooltip "Activeu-ho si la clau OpenPGP no està protegida per una contrasenya.">
29
 
<!ENTITY enigmail.expertUser.label "Mostra els paràmetres d'expert">
30
 
<!ENTITY enigmail.expertUser.tooltip "Premeu-ho si voleu veure els elements de menú i les opcions per a usuaris avançats.">
31
 
<!ENTITY enigmail.basicUser.label "Oculta els paràmetres d'expert">
32
 
<!ENTITY enigmail.basicUser.tooltip "Premeu-ho si no voleu veure els elements de menú i les opcions per a usuaris avançats.">
33
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionOption.label "Trieu les opcions de xifrat per defecte">
34
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeOption.label "Trieu l'opció PGP/MIME">
35
 
<!ENTITY enigmail.mimeHashAlgorithm.label "Algorisme hash">
36
 
<!ENTITY enigmail.prefs.pathsTitle.label "Fitxers i directoris">
37
 
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.label "Substituir amb">
38
 
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.tooltip "Feu clic per indicar una ubicació del GnuPG">
39
 
<!ENTITY enigmail.agentPath.label "Camí a l'executable GnuPG">
40
 
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.label "Paràmetres addicionals pel GnuPG">
41
 
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.tooltip "Indiqueu les opcions que seran emprades pel GnuPG.">
42
 
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.label "Descarrega només els adjunts quan s'obrin (només IMAP)">
43
 
<!ENTITY enigmail.allowEmptySubject.label "No avisis si l'assumpte és buit">
44
 
<!ENTITY enigmail.allowEmptySubject.tooltip "Feu clic per deshabilitar el diàleg en enviar un correu sense la capçalera d'assumpte.">
45
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Recorda la contrasenya durant">
46
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "minuts d'inactivitat">
47
 
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip "Desa temporalment la contrasenya a la memòria durant un temps limitat.">
48
 
<!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Reinicia">
49
 
<!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip "Retorna totes les preferències de l'OpenPGP als seus valors per defecte.">
50
 
<!ENTITY enigmail.prefsHelpButton.label "Ajuda">
51
 
<!ENTITY enigmail.upgradeButton.label "Actualitza l'Enigmail">
52
 
<!ENTITY enigmail.uninstallButton.label "Desinstal·la l'Enigmail">
53
 
<!ENTITY enigmail.basic.label "Bàsic">
54
 
<!ENTITY enigmail.sending.label "En enviar">
55
 
<!ENTITY enigmail.keySel.label "Selecció de clau">
56
 
<!ENTITY enigmail.pgpMime.label "PGP/MIME">
57
 
<!ENTITY enigmail.advancedPrefsButton.label "Avançat">
58
 
<!ENTITY enigmail.debug.label "Depuració">
59
 
<!ENTITY enigmail.basicPrefs.label "Paràmetres bàsics">
60
 
<!ENTITY enigmail.whenSending.label "Quan s'enviï correu">
61
 
<!ENTITY enigmail.moreOptions.label "Més opcions">
62
 
<!ENTITY enigmail.encryptToSelf.label "Afegeix la meva pròpia clau a la llista de destinataris">
63
 
<!ENTITY enigmail.encryptToSelf.tooltip "Si està actiu, sempre podreu desxifrar els missatge que envieu.">
64
 
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.label "Confia sempre en les claus de la gent">
65
 
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.tooltip "No empra la 'web de confiança' per determinar la validesa de les claus">
66
 
<!ENTITY enigmail.useNonDefaultComment.label "Afegeix el comentari de l'Enigmail a la signatura OpenPGP">
67
 
<!ENTITY enigmail.keyserver.label "Servidor de claus">
68
 
<!ENTITY enigmail.keyserverDlg.label "Seleccioneu el servidor de claus">
69
 
<!ENTITY enigmail.keyservers.label "Indiqueu el/s servidor/s de claus">
70
 
<!ENTITY enigmail.keyservers.sample "Exemple: sks.dnsalias.net, pgp.mit.edu, ldap://certserver.pgp.com">
71
 
<!ENTITY enigmail.searchForKey.label "Cerca per la clau">
72
 
<!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.label "Oculta els botons/menús SMIME">
73
 
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.label "Tracta '--' com a separador de signatura">
74
 
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.label "Empra gpg-agent per les contrasenyes">
75
 
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.label "Empra '&lt;' i '&gt;' per indicar les adreces de correu">
76
 
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.tooltip "Dos guions junts en una línia indiquen un bloc de signatura">
77
 
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.tooltip "Usa el gpg-agent (part del GnuPG 2) per a la introducció de contrasenyes">
78
 
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.tooltip "Usa els caràcters '&lt;' i '&gt;' per indicar adreces de correu en el GnuPG. Desactiveu-ho si els destinataris tenen les antigues claus Hushmail.">
79
 
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.tooltip "Hauríeu de desactivar-ho si rebeu missatges PGP/MIME en carpetes IMAP.">
80
 
<!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.tooltip "Elimina el botó S/MIME de la barra d'eines de la finestra de composició dels missatges">
81
 
<!ENTITY enigmail.logdirectory.label "Directori del registre">
82
 
<!ENTITY enigmail.testemail.label "Correu de prova">
83
 
<!ENTITY enigmail.test.label "Prova">
84
 
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.label "Desxifra">
85
 
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.tip "Desxifra o verifica el missatge amb OpenPGP (Enigmail)">
86
 
<!ENTITY enigmail.messengermenu.accesskey "n">
87
 
<!ENTITY enigmail.decryptverify.label "Desxifra/Verifica">
88
 
<!ENTITY enigmail.importpublickey.label "Importa la clau pública">
89
 
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.label "Desa el missatge desxifrat">
90
 
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.label "Desxifra/verifica automàticament els missatges">
91
 
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.label "Neteja la contrasenya desada">
92
 
<!ENTITY enigmail.editRules.label "Edita les regles per cada destinatari">
93
 
<!ENTITY enigmail.prefs.label "Preferències">
94
 
<!ENTITY enigmail.advprefs.label "Preferències avançades">
95
 
<!ENTITY enigmail.debugMenu.label "Opcions de depuració">
96
 
<!ENTITY enigmail.viewconsole.label "Visualitza la consola">
97
 
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.label "Visualitza el fitxer de registre">
98
 
<!ENTITY enigmail.generatekey.label "Genera la clau">
99
 
<!ENTITY enigmail.upgrade.label "Actualitza">
100
 
<!ENTITY enigmail.help.label "Ajuda">
101
 
<!ENTITY enigmail.about.title "Quant a l'OpenPGP">
102
 
<!ENTITY enigmail.about.label "Quant a l'OpenPGP">
103
 
<!ENTITY enigmail.reload.label "Recarrega el missatge IMAP">
104
 
<!ENTITY enigmail.browse.label "Navega...">
105
 
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.label "Clau del remitent">
106
 
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.label "Gestiona la targeta intel·ligent ...">
107
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.label "Auxiliar de configuració">
108
 
<!ENTITY enigmail.decryptverify.accesskey "D">
109
 
<!ENTITY enigmail.importpublickey.accesskey "I">
110
 
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.accesskey "s">
111
 
<!ENTITY enigmail.reload.accesskey "P">
112
 
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.accesskey "t">
113
 
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.accesskey "a">
114
 
<!ENTITY enigmail.debugMenu.accesskey "d">
115
 
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.accesskey "j">
116
 
<!ENTITY enigmail.editRules.accesskey "r">
117
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.accesskey "A">
118
 
<!ENTITY enigmail.prefs.accesskey "P">
119
 
<!ENTITY enigmail.viewconsole.accesskey "c">
120
 
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.accesskey "g">
121
 
<!ENTITY enigmail.generatekey.accesskey "G">
122
 
<!ENTITY enigmail.upgrade.accesskey "u">
123
 
<!ENTITY enigmail.help.accesskey "u">
124
 
<!ENTITY enigmail.about.accesskey "Q">
125
 
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.accesskey "C">
126
 
<!ENTITY enigmail.securitybutton.label "OpenPGP">
127
 
<!ENTITY enigmail.securitybutton.tip "Paràmetres de seguretat OpenPGP (Enigmail)">
128
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.label "Signa el missatge">
129
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.label "Xifra el missatge">
130
 
<!ENTITY enigmail.disableRules.label "Ignora les regles per destinatari">
131
 
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.label "Opcions de redacció per defecte">
132
 
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.label "Opcions de signatura/xifrat...">
133
 
<!ENTITY enigmail.mimeOptionsMenu.label "Opcions PGP/MIME...">
134
 
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.label "Opcions d'enviament...">
135
 
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.label "Opcions de selecció de clau...">
136
 
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.label "Empra PGP/MIME en aquest missatge">
137
 
<!ENTITY enigmail.undoencryption.label "Desfés el xifrat">
138
 
<!ENTITY enigmail.insertkey.label "Insereix la clau pública">
139
 
<!ENTITY enigmail.attachkey.label "Adjunta la clau pública ...">
140
 
<!ENTITY enigmail.attachmykey.label "Adjunta la meva clau pública">
141
 
<!ENTITY enigmail.composemenu.accesskey "n">
142
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.accesskey "g">
143
 
<!ENTITY enigmail.signedsend.key "S">
144
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.accesskey "X">
145
 
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.key "x">
146
 
<!ENTITY enigmail.disableRules.accesskey "I">
147
 
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.accesskey "O">
148
 
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.accesskey "e">
149
 
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.accesskey "c">
150
 
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.accesskey "O">
151
 
<!ENTITY enigmail.mimeOptionsMenu.accesskey "P">
152
 
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.accesskey "P">
153
 
<!ENTITY enigmail.undoencryption.accesskey "D">
154
 
<!ENTITY enigmail.insertkey.accesskey "c">
155
 
<!ENTITY enigmail.attachkey.accesskey "A">
156
 
<!ENTITY enigmail.attachmykey.accesskey "m">
157
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryption.label "Xifra per defecte els missatges">
158
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionSign.label "Signa per defecte els missatges xifrats">
159
 
<!ENTITY enigmail.defaultSignPlainMsg.label "Signa per defecte els missatges no xifrats">
160
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionNone.label "Sense xifrat per defecte">
161
 
<!ENTITY enigmail.defaultNotSignedsend.label "No signis els missatges per defecte">
162
 
<!ENTITY enigmail.recipientsSelectionOption.label "Com s'haurien de triar les claus?">
163
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientRules.label "Usa les regles de selecció de les claus">
164
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientRules.tooltip "Selecció de claus d'acord amb les regles; es demanarà la creació de noves regles pels destinataris sense regles.">
165
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientRulesAndEmail.label "Per regles i adreces de correu">
166
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientRulesAndEmail.tooltip "Selecció manual de les claus, si el GnuPG no pot decidir després d'aplicar les regles i comprovar les adreces de correu.">
167
 
<!ENTITY enigmail.perEmailAddress.label "Per adreces de correu">
168
 
<!ENTITY enigmail.perEmailAddress.tooltip "Selecció manual de les claus, si el GnuPG no pot decidir després de comprovar les adreces de correu (no s'empren les regles).">
169
 
<!ENTITY enigmail.askRecipientsAlways.label "Manualment">
170
 
<!ENTITY enigmail.askRecipientsAlways.tooltip "L'OpenPGP mai decidirà quines claus usar. Sempre haureu de prendre la decisió.">
171
 
<!ENTITY enigmail.neverAsk.label "Sense selecció manual de clau">
172
 
<!ENTITY enigmail.neverAsk.tooltip "Si no es troba una clau vàlida per tots els destinataris, s'envia el missatge automàticament sense xifrar.">
173
 
<!ENTITY enigmail.defineRules.label "Defineix les regles ...">
174
 
<!ENTITY enigmail.defineRules.tooltip "Cliqueu per veure, afegir, suprimir o editar les ergles de selecció de claus.">
175
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label "Utilitza el PGP/MIME per defecte">
176
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.label "Confirma sempre abans d'enviar">
177
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.tooltip "Activeu-ho per mostrar el diàleg d'informació en signar/xifrar abans d'enviar el missatge">
178
 
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.label "Reajusta el text HTML signat abans d'enviar">
179
 
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.tooltip "Reajusta el text per assegurar que la signatura roman intacta.">
180
 
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve.label "Baixa automàticament les claus per la verificació de la signatura">
181
 
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve2.label "des del següent servidor de claus:">
182
 
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.label "Reinicia els avisos">
183
 
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.tooltip "Torna a mostrar tots els diàlegs d'avís i les qüestions que s'han ocultat abans.">
184
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionSign.accesskey "e">
185
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionOnly.accesskey "X">
186
 
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionNone.accesskey "n">
187
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.accesskey "s">
188
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimePossible.accesskey "P">
189
 
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeNever.accesskey "N">
190
 
<!ENTITY enigmail.defaultSignMsg.accesskey "S">
191
 
<!ENTITY enigmail.defaultNotSignedsend.accesskey "g">
192
 
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.accesskey "a">
193
 
<!ENTITY enigmail.keygen.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: La generació de la clau pot trigar uns quants minuts en acabar.</a> No sortiu del navegador mentre s'està generant la clau. La navegació activa o les operacions d'ús intensiu del disc dur durant la generació de la clau renovaran el 'pou d'atzar' i acceleraran el procés. Rebreu un avís quan acabi el procés de generació de la clau.">
194
 
<!ENTITY enigmail.console.label "Mostra la consola OpenPGP">
195
 
<!ENTITY enigmail.console.tooltip "Mostra la consola OpenPGP">
196
 
<!ENTITY enigmail.uninstall.label "Desinstal·la l'Enigmail">
197
 
<!ENTITY enigmail.uninstall.tooltip "Desinstal·la l'Enigmail">
198
 
<!ENTITY enigmail.selectpanel.label "Mostra el quadre de l'OpenPGP">
199
 
<!ENTITY enigmail.selectpanel.tooltip "Mostra el quadre de l'OpenPGP">
200
 
<!ENTITY enigmail.userSelectionList.label "Selecció de la clau OpenPGP">
201
 
<!ENTITY enigmail.usersNotFound.label "Els destinataris no són vàlids, no són confiables o no s'han trobat">
202
 
<!ENTITY enigmail.keyExpiry.label "Caducitat">
203
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.label "Confiança">
204
 
<!ENTITY enigmail.keySelection.label "Selecció">
205
 
<!ENTITY enigmail.keyId.label "Identificador de clau">
206
 
<!ENTITY enigmail.userSelPlainText.label "Envia el correu sense xifrar">
207
 
<!ENTITY enigmail.userSelPlainTextNotSigned.label "Envia el correu sense xifrar i sense signar">
208
 
<!ENTITY enigmail.userSelPlainText.accesskey "s">
209
 
<!ENTITY enigmail.displayNoLonger.label "No mostris aquest diàleg una altra vegada si no és possible xifrar">
210
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.label "Baixa les claus que manquen">
211
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.accesskey "i">
212
 
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.tooltip "Intenta importar les claus que manquen des d'un servidor de claus">
213
 
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.label "Refresca la llista de claus">
214
 
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.accesskey "R">
215
 
<!ENTITY enigmail.perRecipientsOption.label "Crea regla/s per destinatari">
216
 
<!ENTITY enigmail.experimental.label "Ús experimental de la signatura/xifrat inserits amb PGP/MIME">
217
 
<!ENTITY enigmail.enigmailAttachDesc.label "Aquest missatge conté adjunts. Com els voleu xifrar/signar ?">
218
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachNone.label "Xifra/signa només el text del missatge, però no els adjunts">
219
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachInline.label "Xifra/signa cada adjunt per separat i envia el missatge emprant PGP en línia">
220
 
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachPgpMime.label "Xifra/signa el missatge sencer i envia'l emprant PGP/MIME">
221
 
<!ENTITY enigmail.encryptAttachSkipDlg.label "Empra el mètode seleccionat en el futur per a tots els fitxers adjunts">
222
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.label "Desxifra i obre">
223
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.label "Desxifra i desa com...">
224
 
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.label "Importa la clau OpenPGP">
225
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.accesskey "D">
226
 
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.accesskey "c">
227
 
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.accesskey "I">
228
 
<!ENTITY enigmail.detailsHdrButton.label "Detalls">
229
 
<!ENTITY enigmail.amPrefTitle.label "Opcions OpenPGP (Enigmail)">
230
 
<!ENTITY enigmail.amPrefDesc.label "Enigmail permet l'ús de l'OpenPGP per xifrar i signar missatges. Us cal tenir GnuPG (gpg) instal·lat per emprar aquesta funcionalitat.">
231
 
<!ENTITY enigmail.amPrefEnablePgp.label "Activa el funcionament de l'OpenPGP (Enigmail) per aquesta identitat">
232
 
<!ENTITY enigmail.amPrefUseFromAddr.label "Usa l'adreça de correu d'aquesta identitat per identificar la clau OpenPGP">
233
 
<!ENTITY enigmail.amPrefUseKeyId.label "Usa l'identificador específic de clau OpenPGP (0x1234ABCD):">
234
 
<!ENTITY enigmail.amPrefSelectKey.label "Selecció de la clau ...">
235
 
<!ENTITY enigmail.amPrefDefaultEncrypt.label "Opcions de redacció del missatge per defecte">
236
 
<!ENTITY enigmail.encryptionDlg.label "Paràmetres OpenPGP de xifra i signatura">
237
 
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.label "Xifra el missatge">
238
 
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.accesskey "X">
239
 
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.label "Signa el missatge">
240
 
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.accesskey "g">
241
 
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.label "Empra PGP/MIME">
242
 
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.accesskey "P">
243
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.label "Envia la capçalera 'OpenPGP'">
244
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.none.label "No enviïs cap capçalera 'OpenPGP'">
245
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.id.label "Envia la identificació de clau OpenPGP">
246
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.url.label "Envia l'URL per recuperar la clau:">
247
 
<!ENTITY enigmail.retrieveKey.label "S'està recuperant les claus">
248
 
<!ENTITY enigmail.progressText.label "Progrés:">
249
 
<!ENTITY enigmail.retrieveKey.retrieveMsg.label "S'està recuperant les claus. Espereu, si us plau ...">
250
 
<!ENTITY enigmail.editPgpSecurity.label "Seguretat OpenPGP ...">
251
 
<!ENTITY enigmail.editPgpSecurity.accesskey "O">
252
 
<!ENTITY enigmail.openPgpSecurity.label "Seguretat OpenPGP">
253
 
<!ENTITY enigmail.pgpSecurityInfo.label "Informació de seguretat OpenPGP ...">
254
 
<!ENTITY enigmail.copySecurityInfo.label "Copia la informació de seguretat OpenPGP">
255
 
<!ENTITY enigmail.showPhoto.label "Mostra l'identificador de foto OpenPGP">
256
 
<!ENTITY enigmail.signSenderKey.label "Signa la clau ...">
257
 
<!ENTITY enigmail.trustSenderKey.label "Estableix la confiança del propitari ...">
258
 
<!ENTITY enigmail.signSenderKeyPopup.label "Signa la clau del remitent ...">
259
 
<!ENTITY enigmail.trustSenderKeyPopup.label "Estableix la confiança del propietari de la clau del remitent ...">
260
 
<!ENTITY enigmail.smimeSecurityInfo.label "Informació de seguretat S/MIME ...">
261
 
<!ENTITY enigmail.createRuleFromAddr.label "Crea una regla OpenPGP per l'adreça...">
262
 
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.label "Gestió de claus">
263
 
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.accesskey "c">
264
 
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.label "OpenPGP - Paràmetres de destinatari">
265
 
<!ENTITY enigmail.keysToUse.label "Clau/s a emprar:">
266
 
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.label "Selecció de clau/s...">
267
 
<!ENTITY enigmail.action.label "Acció">
268
 
<!ENTITY enigmail.nextRule.label "Continua amb la regla següent per l'adreça que coincideixi">
269
 
<!ENTITY enigmail.nextAddress.label "No comprovis més regles per l'adreça que coincideixi">
270
 
<!ENTITY enigmail.useKeys.label "Empra les següents claus OpenPGP:">
271
 
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.accesskey "S">
272
 
<!ENTITY enigmail.setDefaultsFor.label "Per defecte ...">
273
 
<!ENTITY enigmail.encryption.label "Xifrat">
274
 
<!ENTITY enigmail.signing.label "Signat">
275
 
<!ENTITY enigmail.never.label "Mai">
276
 
<!ENTITY enigmail.always.label "Sempre">
277
 
<!ENTITY enigmail.maybe.label "Sí, si es selecciona a la redacció del missatge">
278
 
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.desc "(Nota: en cas de conflicte, 'Mai' preval sobre 'Sempre')">
279
 
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.label "Estableix les regles OpenPGP per a ">
280
 
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.tooltip "Ompliu només l'adreça de correu, NO establiu els noms dels recipients \  Per exemple,        'Algun nom' <algun.nom@adreça.net>' no és vàlid">
281
 
<!ENTITY enigmail.sepratationDesc.label "(Cal separar varies adreces de correu amb espais)">
282
 
<!ENTITY enigmail.matchDescStart.label "Aplica la regla si és el destinatari">
283
 
<!ENTITY enigmail.matchDescEnd.label "una de les adreces d'amunt">
284
 
<!ENTITY enigmail.matchExact.label "És exactament">
285
 
<!ENTITY enigmail.matchContains.label "Conté">
286
 
<!ENTITY enigmail.matchBegin.label "Comença amb">
287
 
<!ENTITY enigmail.matchEnd.label "Acaba amb">
288
 
<!ENTITY enigmail.not.label "No">
289
 
<!ENTITY enigmail.rulesEditor.label "OpenPGP - Editor de regles per destinatari">
290
 
<!ENTITY enigmail.email.label "Correu">
291
 
<!ENTITY enigmail.pgpKeys.label "Clau/s OpenPGP">
292
 
<!ENTITY enigmail.sign.label "Signat">
293
 
<!ENTITY enigmail.encrypt.label "Xifra">
294
 
<!ENTITY enigmail.edit.label "Modifica">
295
 
<!ENTITY enigmail.edit.accesskey "M">
296
 
<!ENTITY enigmail.add.label "Afegeix">
297
 
<!ENTITY enigmail.add.accesskey "A">
298
 
<!ENTITY enigmail.delete.label "Esborra">
299
 
<!ENTITY enigmail.delete.accesskey "E">
300
 
<!ENTITY enigmail.moveUp.label "Puja">
301
 
<!ENTITY enigmail.moveUp.accesskey "P">
302
 
<!ENTITY enigmail.moveDown.label "Baixa">
303
 
<!ENTITY enigmail.moveDown.accesskey "B">
304
 
<!ENTITY enigmail.searchRule.label "Mostra les regles que contenen l'adreça de correu:">
305
 
<!ENTITY enigmail.clearSearch.label "Neteja">
306
 
<!ENTITY enigmail.clearSearch.accesskey "N">
307
 
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlg.label "Baixa les claus OpenPGP">
308
 
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlgCapt.label "S'ha trobat les claus - Seleccioneu per a importar">
309
 
<!ENTITY enigmail.created.label "Creada">
310
 
<!ENTITY enigmail.valid.label "Vàlida">
311
 
<!ENTITY enigmail.progress.label "Progrés">
312
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.title "OpenPGP - Signatura de clau">
313
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signKey.label "Clau a signar:">
314
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.fingerprint.label "Empremta digital:">
315
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signWithKey.label "Clau per signar:">
316
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.checked.label "Amb quina cura heu verificat que la clau que aneu a signar ara pertany a la persona/es anomenada més amunt ?">
317
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.noAnswer.label "No contestaré">
318
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.notChecked.label "No he comprovat res">
319
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label "He fet una comprovació despreocupada">
320
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label "He fet una comprovació curosa">
321
 
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.createLocal.label "Signatura local (no és exportable)">
322
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.title "OpenPGP - Afegir identificador d'usuari">
323
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.name.label "Nom">
324
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.email.label "Correu">
325
 
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.comment.label "Comentari (opcional)">
326
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.title "OpenPGP - Establir la confiança del propietari">
327
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustKey.label "Clau a confiar:">
328
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustLevel.label "Quant confieu en la clau ?">
329
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.dontKnow.label "No ho sé">
330
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.noTrust.label "No hi confio">
331
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.marginalTrust.label "Hi confio marginalment">
332
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.fullTrust.label "Hi confio plenament">
333
 
<!ENTITY enigmail.keyTrust.ultimateTrust.label "Hi confio fins al final">
334
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.title "Gestió de la clau OpenPGP">
335
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.label "Tanca la finestra">
336
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.label "Nova parella de claus">
337
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.label "Signa la clau">
338
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.label "Estableix la confiança del propietari">
339
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.label "Certificat de revocació">
340
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label "Genera i desa un certificat de revocació">
341
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.label "Fitxer">
342
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.label "Edita">
343
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.label "Visualitza">
344
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.label "Servidor de claus">
345
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.label "Genera">
346
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.accesskey "F">
347
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.accesskey "E">
348
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.accesskey "V">
349
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.accesskey "c">
350
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.accesskey "G">
351
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.label "Importa les claus des d'un fitxer">
352
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.label "Cerca les claus">
353
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.label "Importa les claus des del porta-retalls">
354
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.label "Exporta les claus a un fitxer">
355
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.label "Envia les claus públiques per correu">
356
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.label "Puja les claus públiques">
357
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.label "Copia les claus públiques al porta-retalls">
358
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxExportToFile.label "Exporta les claus a un fitxer">
359
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxUploadToServer.label "Puja les claus públiques a un servidor de claus">
360
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxCopyToClipbrd.label "Copia les claus públiques al porta-retalls">
361
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshKey.label "Refresca les claus públiques">
362
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.label "Refresca les claus públiques seleccionades">
363
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.label "Refresca totes les claus públiques">
364
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxRefreshKey.label "Refresca les claus públiques des del servidor de claus">
365
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.label "Recarrega la memòria cau de claus">
366
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.addUid.label "Afegeix identificador d'usuari">
367
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.label "Gestiona els identificadors d'usuari">
368
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.label "Canvia la contrasenya">
369
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.label "Esborra la clau">
370
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.label "Revoca la clau">
371
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyProps.label "Propietats de la clau">
372
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.label "Mostra totes les claus per defecte">
373
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewPhoto.label "Identificador de foto">
374
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewPhoto.label "Visualitza l'identificador de foto">
375
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.label "Signatures">
376
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewSig.label "Visualitza les signatures">
377
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.userId.label "Nom">
378
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyType.label "Tipus">
379
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.calcTrust.label "Validesa de la clau">
380
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.ownerTrust.label "Confiança del propietari">
381
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.stopTransfer.label "Atura la transferència">
382
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.fingerprint.label "Empremta digital">
383
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.label "Selecciona totes les claus">
384
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.emptyTree.tooltip "Introduïu els termes a cercar en la caixa de més amunt">
385
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.nothingFound.tooltip "No hi ha cap clau que coincideixi amb els termes a cercar">
386
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.pleaseWait.tooltip "Si us plau, espereu mentre es carreguen les claus ...">
387
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.filter.label "Cerca per:">
388
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.clearFilter.label "Neteja">
389
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.clearFilter.accesskey "N">
390
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.window.accesskey "F">
391
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.accesskey "T">
392
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.accesskey "c">
393
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.accesskey "S">
394
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.accesskey "f">
395
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.accesskey "r">
396
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.accesskey "E">
397
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.accesskey "R">
398
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.accesskey "I">
399
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.accesskey "E">
400
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.accesskey "r">
401
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.accesskey "u">
402
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.accesskey "R">
403
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.addUid.accesskey "A">
404
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.accesskey "G">
405
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.accesskey "c">
406
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.accesskey "S">
407
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showPhoto.accesskey "x">
408
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importMenu.accesskey "I">
409
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportMenu.accesskey "E">
410
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.accesskey "I">
411
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.accesskey "C">
412
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyDetails.accesskey "C">
413
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.accesskey "M">
414
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.enableKey.accesskey "A">
415
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshKey.accesskey "R">
416
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.accesskey "R">
417
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.accesskey "t">
418
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.accesskey "t">
419
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.accesskey "E">
420
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.closeWin.key "F">
421
 
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.key "t">
422
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.title "Llista de signatures">
423
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigForKey.label "Signatures per la clau:">
424
 
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigType.label "Tipus de signatura">
425
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.title "Canvia l'identificador principal de clau">
426
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.affectedKey.label "Clau a canviar:">
427
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.availableUid.label "Identificadors d'usuari disponibles:">
428
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.addUid.label "Afegeix">
429
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.deleteUid.label "Esborra">
430
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.revokeUid.label "Revoca">
431
 
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.setPrimary.label "Estableix el principal">
432
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.title "Propietats de la clau">
433
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.userId.label "Identificador d'usuari principal">
434
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyId.label "Identificador de clau">
435
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.additionalUid.label "Identificadors d'usuari addicionals">
436
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ID.label "Identificador">
437
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyType.label "Tipus">
438
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyPart.label "Part de la clau">
439
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.algorithm.label "Algorisme">
440
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.size.label "Mida">
441
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.created.label "Creada">
442
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.expiry.label "Caducitat">
443
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.calcTrust.label "Validesa de la clau">
444
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ownerTrust.label "Confiança del propietari">
445
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.fingerprint.label "Empremta digital">
446
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.label "Seleccioneu acció ...">
447
 
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.accesskey "S">
448
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.title "Detalls de la targeta intel·ligent OpenPGP">
449
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.label "Targeta intel·ligent">
450
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.label "Canvi de PIN">
451
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.label "Genera la clau">
452
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.vendor.label "Fabricant">
453
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.serial.label "Número de sèrie">
454
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.name.label "Cognom, nom">
455
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.lang.label "Idioma">
456
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label "Sexe">
457
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.url.label "URL de clau pública">
458
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.login.label "Data d'entrada">
459
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.forcepin.label "PIN signatura forçat">
460
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.maxpinlen.label "Longitud màx. PIN">
461
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.pinretry.label "Comptador d'intents de PIN">
462
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigcount.label "Comptador de signatura">
463
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigKey.label "Clau de signatura">
464
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.keyCreated.label "Creada">
465
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.encKey.label "Clau de xifrat">
466
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.authKey.label "Clau d'autenticació">
467
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.yes.label "Sí">
468
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.no.label "No">
469
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.male.label "Masculí">
470
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.female.label "Femení">
471
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.label "Edita les dades de la targeta">
472
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.save.label "Desa">
473
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.reset.label "Reinicia">
474
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label "Tanca">
475
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.accesskey "P">
476
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.accesskey "G">
477
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.accesskey "T">
478
 
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.accesskey "E">
479
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.title "Genera la clau OpenPGP">
480
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.backupKey.label "Desa una còpia de seguretat de clau fora de la targeta">
481
 
<!ENTITY enigmail.genCardKey.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: La generació de la clau pot trigar uns minuts en acabar.</a> No sortiu de l'aplicació mentre estigui en curs la generació de la clau. Us avisaré quan acabi la generació de la clau.">
482
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.title "Canvi de PIN de la targeta">
483
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.action.label "Què voleu fer">
484
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.changePin.label "Canviar el PIN">
485
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.changeAdmPin.label "Canviar el PIN d'admin.">
486
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.unblockPin.label "Desblocar el PIN">
487
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.currAdmPin.label "PIN actual d'admin.">
488
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.newAdminPin.label "PIN nou d'admin.">
489
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.adminPinRepeat.label "Repetiu el PIN nou">
490
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.currPin.label "PIN actual">
491
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.newPin.label "PIN nou">
492
 
<!ENTITY enigmail.cardPin.pinRepeat.label "Repetiu el PIN nou">
493
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.title "Canvia la contrasenya OpenPGP">
494
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.currPasswd.label "Contrasenya actual">
495
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.newPasswd.label "Contrasenya nova">
496
 
<!ENTITY enigmail.changePasswd.repeatPasswd.label "Repetiu la contrasenya">
497
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.title "Auxiliar de configuració de l'OpenPGP">
498
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.yes "Sí">
499
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.no "No, gràcies">
500
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.desc "Aquest auxiliar us ajuda a iniciar correctament l'OpenPGP. A les properes pantalles us faré algunes preguntes per configurar-ho tot.        ">
501
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.startNow "Voleu emprar ara l'auxiliar?">
502
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.yes "Sí, m'agradaria que l'auxiliar m'ajudi a començar">
503
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.no "No, gràcies. Prefereixo configurar-ho manualment">
504
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.title "Selecció d'identitats">
505
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.subtitle "Seleccioneu els comptes o identitats amb els que treballarà l'OpenPGP">
506
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.desc "Els paràmetres OpenPGP són específics als comptes i identitats. Per defecte, l'OpenPGP es configurarà per treballar amb tots els comptes i identitats. Si no voleu això, seleccioneu de més avall un compte o identitat en concret amb la que treballarà l'OpenPGP.">
507
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.allIds "Voldríeu definir l'OpenPGP per a totes les identitats?">
508
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.selectIds "M'agradaria definir l'OpenPGP només per a les següents identitats:">
509
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.note "<a class='enigmailStrong'>Nota:</a> L'OpenPGP sempre verificarà les signatures dels correus per cada compte o identitat, sense fer cas a si està habilitat o no.">
510
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.title "Signat">
511
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.subtitle "Signat digital dels vostres correus de sortida">
512
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.desc "L'OpenPGP us permet signar digitalment els vostres correus. Això és com la versió electrònica de signar una carta, i permet que els destinataris estiguin segurs de que un correu sigui realment vostre. Signar el correu de sortida és una bona pràctica de seguretat.       ">
513
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signAllMsg "Voleu signar tot el vostre correu de sortida per defecte?">
514
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.yesSign "Sí, vull signar tot el meu correu">
515
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.noSign "No, vull crear regles per destinatari per als correus que s'han de signar">
516
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.title "Xifrat">
517
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.subtitle "Xifrat dels vostres correus de sortida">
518
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.desc "L'OpenPGP us permet xifrar el vostres missatges de correu i qualsevol fitxer adjunt. El xifrat és com posar una carta dins un sobre. Fa que el contingut esdevingui privat. No serveix només per als missatges &quot;secrets&quot;, sinó també per tot el contingut que no enviaríeu en una postal.       ">
519
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.encryptAllMsg "S'ha de xifrar el vostre correu de sortida per defecte?">
520
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.yesEncrypt "Sí, tinc les claus públiques de la majoria dels meus contactes">
521
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.noEncrypt "No, crearé regles per destinatari per aquells que m'han enviat les seves claus públiques">
522
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.title "Preferències">
523
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.subtitle "Canvis als vostres paràmetres de correu per treballar més segur amb l'OpenPGP">
524
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.desc "Aquest auxiliar pot canviar els vostres paràmetres de correu per assegurar que no hi han problemes amb la signatura i el xifratge del correu a la vostra màquina. Aquests canvis de paràmetres són bàsicament tècnics i no els notareu, tot i que una conseqüència important és que el correu es redactarà en text pla per defecte.">
525
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.changePref "Voleu canviar uns quants dels paràmetres per defecte per fer que l'OpenPGP treballi millor a la vostra màquina?">
526
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.details "Detalls ...">
527
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.title "Selecció de clau">
528
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.subtitle "Creació d'una clau per signar i xifrar correu">
529
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.desc "S'ha detectat que ja teniu una clau OpenPGP. Podeu emprar tant una de les vostres claus existents per signar, xifrar i desxifrar correus, o crear una nova parella de claus.">
530
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.createKey "Voleu crear una nova parella de claus?">
531
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.newKey "Vull crear una nova parella de claus per signar i xifrar el meu correu">
532
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.useExistingKey "Vull seleccionar una de les claus següents per signar i xifrar el meu correu:">
533
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.title "Creació de clau">
534
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.subtitle "Creació d'una clau per signar i xifrar correu">
535
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc1 "Heu de crear una 'parella de claus' per signar i xifrar correu, o per llegir correus xifrats. Una parella de claus té dues claus, una pública i una privada.">
536
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc2 "Us cal donar la vostra clau pública a qualsevol de la vostra llista de contactes que desitgi verificar la vostra signatura, o per xifrar el correu que us enviï. Mentrestant heu de mantenir en secret la vostra clau privada. Mai l'heu d'entregar o deixar-la sense protecció. Permet llegir tot el correu xifrat que la gent us enviï. També permet xifrar correu en el vostre nom.Com que és secreta, està protegida per una contrasenya.">
537
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.passRepeat "Confirmeu la vostra contrasenya teclejant-la una altra vegada">
538
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.title "Resum">
539
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.subtitle "Confirmació que l'auxiliar efectuarà aquests canvis">
540
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.desc "Gairebé heu acabat! Si feu clic al botó 'Següent', l'auxiliar efectuarà les accions següents:">
541
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.title "Creació de la clau">
542
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.subtitle "Ara s'està generant la vostra clau">
543
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.title "Gràcies">
544
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.desc "L'OpenPGP està llest per emprar-lo ara.<html:br/><html:br/>Gràcies per emprar l'Enigmail.">
545
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.title "Preferències">
546
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.subtitle "Modificació dels paràmetres d'aplicació">
547
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.imapOnDemand "Inhabilita la càrrega de les parts IMAP a petició ">
548
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.changingPrefs "Aquest auxiliar modificarà les següents preferències:">
549
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noFlowedMsg "Inhabilita el text fluid (RFC 2646)">
550
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.viewAsPlain "Mostra el cos del missatge com a text pla">
551
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.8bitEncoding "Empra codificació de 8-bit en enviar el missatge">
552
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noComposeHTML "No redactis missatges HTML">
553
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.title "Cancel·la l'auxiliar">
554
 
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.desc "Heu seleccionat no emprar l'auxiliar per configurar l'OpenPGP.        <html:br/><html:br/>Gràcies per emprar l'Enigmail.">
555
 
<!ENTITY enigmail.advancedIdentityDlg.title "Paràmetres d'identitat OpenPGP avançats">
556
 
<!ENTITY enigmail.amPrefPgp.sendKeyWithMsg.label "Annexa la meva clau pública als missatges">