~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/enigmail/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mailnews/extensions/enigmail/lang/lt-LT/enigmail.properties

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2013-09-13 16:02:15 UTC
  • mfrom: (0.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913160215-u3g8nmwa0pdwagwc
Tags: 2:1.5.2-0ubuntu0.12.10.1
* New upstream release v1.5.2 for Thunderbird 24

* Build enigmail using a stripped down Thunderbird 17 build system, as it's
  now quite difficult to build the way we were doing previously, with the
  latest Firefox build system
* Add debian/patches/no_libxpcom.patch - Don't link against libxpcom, as it
  doesn't exist anymore (but exists in the build system)
* Add debian/patches/use_sdk.patch - Use the SDK version of xpt.py and
  friends
* Drop debian/patches/ipc-pipe_rename.diff (not needed anymore)
* Drop debian/patches/makefile_depth.diff (not needed anymore)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Enigmail=Enigmail
 
2
# Strings used within enigmailCommon.jsn
 
3
enigAlert=OpenPGP pranešti
 
4
enigConfirm=OpenPGP patvirtinti
 
5
enigError=OpenPGP klaida
 
6
enigPrompt=OpenPGP įvedimas
 
7
dlgYes=&Taip
 
8
dlgNo=&Ne
 
9
dlgNever=Daugiau nebeklausti
 
10
dlgKeepSetting=Prisiminti atsakymą ir daugiau nebeklausti
 
11
dlgNoPrompt=Daugiau neberodyti šio pranešimo
 
12
dlg.button.delete=&Pašalinti
 
13
dlg.button.cancel=&Atšaukti
 
14
dlg.button.close=&Užverti
 
15
dlg.button.continue=&Tęsti
 
16
dlg.button.skip=&Praleisti
 
17
dlg.button.view=&Peržiūra
 
18
configNow=Ar dabar norite nustatyti Enigmail versijai %S?
 
19
configEnigmail=Konfigūruoti Enigmail?
 
20
repeatPrefix=nnšis įspėjimas bus kartojamas %S
 
21
repeatSuffixSingular= kartą.
 
22
repeatSuffixPlural=kartus.
 
23
noRepeat=nnšis įspėjimas nebus rodomas kol neatnaujinsite Enigmail.
 
24
noLogDir=Nustatykite derinimo nustatymą „žurnalo aplankas“, kad būtų sukurtas žurnalo failas
 
25
noLogFile=žurnalo failas dar nesukurtas!
 
26
restartForLog=Kad būtų sukurtas žurnalo failas, paleiskite programą iš naujo
 
27
pgpNotSupported=Atrodo jūs naudojate OpenPGP kartu su PGP 6.xnnDeja, PGP 6.x turi daug problemų kurios neleidžia Enigmail teisingai veikti. Be to, Enigmail daugiau nebepalaiko PGP 6.x; vietoj to naudokite GnuPG(GPG).nnJei reikia pagalbos pradedant naudoti GnuPG, pažiūrėkite Enigmail namų puslapio žinyne.
 
28
avoidInitErr=Norėdami visam laikui atsikratyti šio įspėjimo, ištaisykite problemą arba ištrinkite Enigmail. Paspauskite ant pagalbos mygtuko jei reikia platesnės informacijos.
 
29
passphraseCleared=Slaptafrazė išvalyta.
 
30
passphraseCannotBeCleared=Darbui su slaptafraze jūs naudojate gpg-agent. Todėl neįmanoma ištrinti slaptafrazės iš Enigmail.
 
31
keyGeneration=OpenPGP rakto generavimas
 
32
noPhotoAvailable=Nėra nuotraukos
 
33
debugLog.title=OpenPGP derinimo žurnalas
 
34
error.photoPathNotReadable=Kelias iki nuotraukos „%S“ neperskaitomas
 
35
# Strings in enigmailAbout.jsn
 
36
usingVersion=Enigmail versija %S
 
37
versionWarning=Įspėjimas: Nesuderinama Enigmime versija %S
 
38
enigmimeWarning=Įspėjimas: Enigmime modulis neprieinamas
 
39
usingAgent=šifravimui ir iššifravimui naudojamas %S sukompiliuotas failas %S
 
40
agentError=KLAIDA: Nepavyko pasiekti Enigmime tarnybos!
 
41
# Strings in enigmailKeygen.jsn
 
42
accessError=Klaida bandant pasiekti Enigmail tarnybą
 
43
onlyGPG=Rakto generavimas veikia tik su GnuPG (ne su PGP)!
 
44
keygenComplete=Raktas sugeneruotas! Pasirašymui bus naudojama <%S> tapatybė.
 
45
revokeCertRecommended=Mes primygtinai rekomenduojame savo raktui sukurti atstatymo sertifikatą. šis sertifikatas galės būti naudojamas paversti jūsų raktą negaliojančiu, pvz. jei pamesite savo slaptą raktą ar jis bus sukompromituotas. Ar norite dabar sukurti tokį sertifikatą?
 
46
keyMan.button.generateCert=&Generuoti sertifikatą
 
47
genCompleteNoSign=Raktas sėkmingai sugeneruotas!
 
48
genGoing=Raktas generuojamas!
 
49
passNoMatch=Slaptafrazės nesutampa; įveskite dar kartą
 
50
passCheckBox=Pažymėkite žymimąjį langelį jei raktui nenurodote slaptafrazės
 
51
passUserName=Nurodykite naudotojo vardą, šiai tapatybei
 
52
passCharProblem=Savo slaptafrazėje naudojate specialius simbolius. Deja, tai gali sukelti problemų su kitomis programomis. Pasirinkite slaptafrazę iš šių simbolių:na-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
 
53
changePassFailed=Nepavyko pakeisti slaptafrazės
 
54
removePassphrase=Ar norite ištrinti esamą slaptafrazę, nesukuriant naujos?
 
55
keyMan.button.removePass=&Pašalinti slaptafrazę
 
56
keyConfirm=Sugeneruoti viešą ir privatų raktus skirtus „%S“?
 
57
keyMan.button.generateKey=&Generuoti raktą
 
58
keyAbort=Nutraukti raktų generavimą?
 
59
keyMan.button.generateKeyAbort=&Nutraukti raktų generavimą?
 
60
keyMan.button.generateKeyContinue=&Tęsti raktų generavimą?
 
61
expiryTooLong=Negalite sukurti rakto kurio galiojimas baigsis daugiau nei po 100 metų.
 
62
expiryTooShort=Jūsų raktas turi galioti bent vieną dieną.
 
63
keyGenFailed=Sugeneruoti rakto nepavyko. Patikrinkite OpenPGP terminalą (Meniu OpenPGP > OpenPGP derinimas) jei norite gauti daugiau informacijos.
 
64
keyGenNoPassphrase=nėra slaptažodžio
 
65
# Strings in enigmailMessengerOverlay.jsn
 
66
pubKeyNeeded=Jums reikia viešo rakto norint patikrinti parašą.
 
67
keyImport=nnAr norite importuoti viešąjį raktą %S iš raktų serverio?
 
68
keyImportError=Nepavyko gauti viešojo raktonn
 
69
securityInfo=OpenPGP saugumo informacijann
 
70
enigHeader=Enigmail:
 
71
enigNote=Pastaba iš Enigmail: šio laiško priedai nebuvo pasirašyti ar šifruoti.
 
72
enigContentNote=OpenPGP: *šio laiško priedai nebuvo pasirašyti ar šifruoti*nn
 
73
possiblyPgpMime=Galimai PGP/MIME šifruotas ar pasirašytas laiškas; Norėdami patikrinti, paspauskite „Iššifruoti“ mygtuką 
 
74
noDecrypted=Nėra iššifruoto laiško kurį galima būtų išsaugoti!nNaudokite saugojimo komandą iš Failo meniu
 
75
noMessage=Nėra laiško saugojimui!
 
76
useButton=Paspauskite „Iššifruoti“ mygtuką norėdami iššifruoti laišką
 
77
saveHeader=OpenPGP: Išsaugoti iššifruotą laišką
 
78
saveAttachmentHeader=OpenPGP: išsaugoti iššifruotą priedą
 
79
noTempDir=Nepavyko rasti laikino aplanko į kurį galima būtų rašytinNustatykite TEMP aplinkos kintamąjį
 
80
attachmentPgpKey=Priedas „%S“ kurį bandote atidaryti pasirodo yra OpenPGP rakto failas.nnPaspauskite „Importuoti“ ir bus importuoti visi jame esantys raktai arba „Rodymas“ ir naršyklės lange bus parodytas failo turinys
 
81
beginPgpPart=********* *šIFRUOTOS ar PASIRAšYTOS DALIES PRADžIA* *********
 
82
endPgpPart=********* *šIFRUOTOS ar PASIRAšYTOS DALIES PABAIGA* *********
 
83
notePartEncrypted=OpenPGP: *Laiško dalys NEBUVO pasirašytos ar užšifruotos*
 
84
noteCutMessage=OpenPGP: *Rastos kelios laiško dalys -- iššifravimas/tikrinimas nutrauktas* 
 
85
decryptOkNoSig=ĮspėjimasnnIššifravimas sėkmingas, bet nepavyko patikrinti parašo
 
86
msgOvl.button.contAnyway=&Vis tiek tęsti
 
87
noPgpMessage=Laiškas nepasirašytas ar užšifruotas naudojant OpenPGP
 
88
signature.verifiedOK=Priedo %S parašas sėkmingai patikrintas
 
89
signature.verifyFailed=Priedo %S parašas nepatvirtintas
 
90
attachment.noMatchToSignature=Nepavyko surasti atitikmens priedui „%S“ parašo faile
 
91
attachment.noMatchFromSignature=Nepavyko surasti parašo failo „%S“ priedui
 
92
# Strings in enigmailMsgComposeOverlay.jsn
 
93
keysToExport=Pasirinkite OpenPGP raktus kuriuos įterpimui
 
94
keysToUse=Pasirinkite kurį OpenPGP raktą(-us) naudoti %S
 
95
pubKey=Viešas raktas skirtas %Sn
 
96
windowLocked=Rašymo langas užrakintas; siuntimas atšauktas
 
97
sendUnencrypted=Nepavyko paleisti Enigmail.nSiųsti nešifruotą pranešimą?
 
98
composeSpecifyEmail=Nurodykite savo pagrindinį el. pašto adresą, kuris bus naudojamas pasirenkant raktą išeinantiems laiškams.nJei paliksite tuščią, NUO laukelio adresas bus naudojamas pasirinkti raktą.
 
99
sendingHiddenRcpt=šis laiškas turi BCC(nematomą kopiją) gavėjų. Jei šis laiškas šifruotas, įmanoma paslėpti BCC gavėjus, bet kai kurių programų naudotojai (pvz. PGP Corp) negalės iššifruoti laiško. Mes rekomenduojame vengti BCC laiškų su šifruotais pranešimais.
 
100
sendWithHiddenBcc=Paslėpti BCC gavėjus
 
101
sendWithShownBcc=šifruoti įprastai
 
102
sendingNews=Užšifruoto siuntimo operacija atšaukta.nnšis laiškas negali būti užšifruotas, nes yra naujienų grupių gavėjų. Persiųskite šį laišką nešifruojant.
 
103
sendToNewsWarning=Įspėjimas: jūs tuoj išsiųsite užšifruotą laišką naujienų grupei.nnTai nepatartina, nes toks veiksmas turi prasmę tik tada jei visi nariai gali iššifruoti laišką t.y. laiškas turi būti šifruotas su visų grupės narių raktais. šį laišką siųskite tik tada jei žinote ką darote.nnTęsti?
 
104
noPGPMIME=PGP/MIME neprieinama!nNaudoti PGP pasirašymui/šifravimui?
 
105
msgCompose.button.useInlinePGP=&Naudoti Inline-PGP
 
106
hasHTML=HTML laiško įspėjimas:nšiame laiške gali būti HTML, kuri gali sukelti problemų pasirašant/šifruojant. Norint to išvengti ateityje, jūs turėtumėte laikyti SHIFT kai spaudžiate „Rašyti/Atsakyti“ mygtuką, pasirašytam laiškui išsiųsti.nJei visada pasirašote laišką, nustatymuose turėtumėte atžymėti „Kurti laiškus su HTML“, norint visam laikui išjungti HTML laiškus šiai pašto paskyrai.
 
107
strippingHTML=Laiške yra HTML formatavimo informacija, kuri bus prarasta konvertuojant į paprastą tekstą, pasirašymo/šifravimo metu. Tęsti?
 
108
msgCompose.button.sendAnyway=&Vistiek siųsti
 
109
attachWarning=šio laiško priedai nėra vietiniai, jie negali būti užšifruoti. Norėdami užšifruoti šiuos priedus, išsaugokite juos savo kompiuteryje ir pridėkite šiuos failus. Ar vistiek norite siųsti šį laišką?
 
110
savingMessage=Ar norite užšifruoti laišką prieš išsaugojant?
 
111
quotedPrintableWarn=Jūs įjungėte „quoted-printable“ kodavimą siunčiamiems laiškams. Tai gali įtakoti neteisingą jūsų laiško iššifravimą ir/ar patikrinimą.nAr norite dabar išjungti „quoted-printable“ siunčiamiems laiškams?
 
112
minimalLineWrapping=Jūs nustatėte eilučių laužymą %S simboliais. Norint teisingai užšifruoti ar/ir pasirašyti, ši vertė turi būti bent 68.nAr norite dabar nustatyti eilučių laužymą ties 68 simboliais?
 
113
warning=Įspėjimas
 
114
signIconClicked=Jūs pakeitėte pasirašymą. Nepaisant to, kol jūs rašote šį laišką, pasirašymo (de)aktyvavimas daugiau nepriklauso nuo šifravimo (de)aktyvacijos.
 
115
pgpMime_sMime.dlg.text=Jūs įjungėte PGP/MIME ir S/MIME kartu. Deja vienu metu neįmanoma naudoti abiejų protokolų. Pasirinkite arba PGP/MIME arba S/MIME.
 
116
pgpMime_sMime.dlg.pgpMime.button=Naudoti &PGP/MIME
 
117
pgpMime_sMime.dlg.sMime.button=Naudoti &S/MIME
 
118
errorKeyUnusable=šis el. pašto adresas ar rakto ID „%S“ neatitinka jokio galiojančio ir tinkamo OpenPGP rakto.nĮsitikinkite jog turite tinkamą OpenPGP raktą ir jūsų nustatymai nurodo būtent šį raktą.
 
119
sendAborted=Siuntimo operacija nutraukta.nn
 
120
statPGPMIME=PGP/MIME
 
121
statSigned=PASIRAšYTAS
 
122
statEncrypted=šIFRUOTAS
 
123
statPlain=NEPASIRAšYTAS ir NEšIFRUOTAS
 
124
offlineSave=Išsaugoti %S laišką į %S neišsiųstų laiškų aplanke?
 
125
onlineSend=Išsiųsti %S laišką į %S?
 
126
offlineNote=šiuo metu jūs neprisijungę prie interneto. Ar norite išsaugoti laišką neišsiųstų laiškų aplanke?
 
127
encryptKeysNote=Pastaba: laiškas užšifruotas su šio naudotojo ID/Raktu: %S
 
128
signFailed=Klaida OpenPGP; Nepavyko užšifruoti/pasirašyti; siųsti nešifruotą laišką?
 
129
msgCompose.button.sendUnencrypted=&Siųsti nešifruotą laišką
 
130
acctNotConfigured=Jūs nesukonfigūravote šios tapatybės OpenPGP saugumo naudojimui.nSiųsti nešifruotą laišką?
 
131
recipientsSelectionHdr=Pasirinkite gavėjus šifravimui
 
132
configureNow=Pasirinktai tapatybei jūs nenustatėte OpenPGP saugumo. Ar norite tai padaryti dabar?
 
133
signYes=Laiškas bus pasirašytas
 
134
signNo=Laiškas nebus pasirašytas
 
135
encryptYes=Laiškas bus užšifruotas
 
136
encryptNo=Laiškas nebus užšifruotas
 
137
rulesConflict=Aptiktos nesuderinamos kiekvienam-gavėjui taisyklėsn%SnnSiųsti laišką su šiais nustatymais?
 
138
msgCompose.button.configure=&Konfigūruoti
 
139
msgCompose.button.send=&Siųsti laišką
 
140
msgCompose.button.save=&Išsaugoti laišką
 
141
msgCompose.button.encrypt=&šifruoti laišką
 
142
msgCompose.button.dontEncrypt=Nešifr&uoti laiško
 
143
# Strings in enigmailMsgHdrViewOverlay.jsn
 
144
keyNeeded=Viešas rakto %S parašas turi būti patikrintas
 
145
clickDecrypt=; paspauskite „Iššifruoti“ mygtuką
 
146
clickDecryptRetry=; paspauskite „Iššifruoti“ mygtuką, jei norite pabandyti dar kartą
 
147
clickPen=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
148
clickPenDetails=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
149
clickQueryPenDetails=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
150
clickKey=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
151
clickQueryKeyDetails=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
152
clickKeyDetails=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
153
clickPenKeyDetails=; paspauskite „Detalės“ norėdami gauti daugiau informacijos
 
154
msgPart=Laiško dalis %s
 
155
msgSigned=pasirašytas
 
156
msgEncrypted=užšifruotas
 
157
msgSignedAndEnc=pasirašyta ir užšifruota
 
158
reloadImapMessage=Įkrauti iš naujo visą IMAP laišką iššifravimui/patikrinimui?
 
159
msgOvl.button.reload=Į&kelti iš naujo
 
160
reloadImapError=Klaida - IMAP laiškas per didelis iššifravimui/patikrinimui
 
161
unverifiedSig=Nepatvirtintas parašas
 
162
incompleteDecrypt=Nepilnas iššifravimas
 
163
failedSig=Klaida - nepavyko patikrinti parašo
 
164
needKey=Klaida - reikia slapto rakto norint iššifruoti laišką
 
165
failedDecrypt=Klaida - nepavyko iššifruoti
 
166
badPhrase=Klaida - bloga slaptafrazė
 
167
failedDecryptVerify=Klaida - iššifravimas/patikrinimas nepavyko
 
168
viewInfo=; Rodymas > Laiškas saugumo informacija, detalesnei informacijai
 
169
decryptedMsg=Iššifruotas laiškas
 
170
# Strings in enigmailNavigatorOverlay.jsn
 
171
navEncryptError=Klaida šifruojant ar/ir pasirašant laišką.n
 
172
navDecryptError=Klaida iššifruojant laišką.n
 
173
# Strings in pref-enigmail.jsn
 
174
uninstallConfirm=Ar norite ištrinti visus failus, susijusius su OpenPGP, Mozilla ir chrome aplankuose?
 
175
uninstallFailOverlay=Nepavyko ištrinti OpenPGP komunikatoriaus; neištrinamas ir chrome jar failas
 
176
uninstallFailDelete=Klaida šalinant failą
 
177
uninstallFail=Nepavyko išdiegti Enigmail
 
178
uninstallSuccess=Enigmail išdiegta
 
179
testNoSvc=EnigTest: Nepavyko pasiekti Enigmail tarnybą
 
180
testNoEmail=EnigTest: nurodykite el. pašto adresą testavimui
 
181
testSucceeded=OpenPGP neveikia tinkamai. Jei reikia detaliau pažiūrėkite konsolėje, OpenPGP meniu
 
182
oldGpgVersion=Nepavyko paleisti OpenPGP.nnJūs naudojate GnuPG %S versiją, kuri yra pasenusi. Enigmail reikalauja GnuPG 1.4 ar naujesnės versijos; atnaujinkite savo GnuPG arba OpenPG neveiks.
 
183
locateGpg=Surasti GnuPG programą
 
184
invalidGpgPath=Nurodytam kelyje GnuPG negali būti įvykdyta. OpenPGP išjungta kol jūs pakeisite kelią iki GnuPG arba iš naujo paleisite programą.
 
185
warningsAreReset=Visi įspėjimai atstatyti.
 
186
prefs.gpgFound=GnuPG rasta %S
 
187
prefs.gpgNotFound=Nepavyko rasti GnuPG
 
188
prefs.warnAskNever=Įspėjimas: įjungus šią parinkty nebus pranešama jei vienam iš gavėjų nėra rakto ir laiškas nešifruotas!
 
189
prefs.warnIdleTimeWithGpgAgent=Jūsų sistema naudoja gpg-agent ar panašų įrankį tvarkytis su slaptafraze (gpg-agent yra būtinas jei naudojama GnuPG v2.0 ar naujesnė). Kadangi slaptafrazes saugoja gpg-agent, atitinkami OpenPGP laukimo laikų nustatymai yra nepaisomi. Jei norite pakeisti slaptafrazės saugojimo parinktis, nustatykite savo gpg-agent įrankį.
 
190
# Strings used in components/enigmail.jsn
 
191
# (said file also re-uses some strings from above)n
 
192
enterPass=Įveskite savo OpenPGP slaptafrazę
 
193
enterPassOrPin=Įveskite savo OpenPGP slaptafrazę arba SmartCard PIN
 
194
repeatPass=Pakartokite savo OpenPGP slaptafrazę
 
195
rememberPass=Prisiminti %S minutes
 
196
enterAdminPin=Įveskite SmartCard ADMIN PIN
 
197
enterCardPin=Įveskite SmartCard PIN
 
198
notInit=Klaida - Enigmail tarnyba nepaleista
 
199
badCommand=Klaida - šifravimo komanda nepavyko
 
200
cmdLine=komandinė eilutė ir išvestis:
 
201
notRequired=Klaida - šifravimas nereikalingas
 
202
notComplete=Klaida - rakto generavimas dar nebaigtas
 
203
invalidEmail=Klaida - netinkamas el. pašto adresas(-ai)
 
204
noPassphrase=Klaida - nepateikta slaptafrazė
 
205
noPGPblock=Klaida - nerastas tinkamas „armored OpenPGP“ duomenų blokas
 
206
unverifiedReply=Cituojama laiško dalis (atsakyme) turbūt buvo pakeista
 
207
decryptToImport=Paspauskite Iššifruoti mygtuką, norėdami importuoti viešo rakto bloką į laišką
 
208
sigMismatch=Klaida - parašas nesutampa
 
209
cantImport=Klaida importuojant viešą raktąnn
 
210
messageSizeError=Laiškas per didelis, kad galima būtų patikrint
 
211
sc.wrongCardAvailable=Rasta SmartCard %S jūsų įrenginyje negali būti panaudota skaitant laišką.nĮdėkite savo SmartCard %S ir pakartokite operaciją.
 
212
sc.insertCard=Operacijai atlikti reikia SmartCard %S.nĮdėkite reikalingą SmartCard ir pakartokite operaciją.
 
213
sc.removeCard=Operacijai atlikti reikia jog SmartCard nebūtų įrenginyje.nIšimkite SmartCard ir pakartokite operaciją.
 
214
sc.noCardAvailable=Jūsų įrenginyje SmartCard nerastanĮdėkite jūsų SmartCard ir pakartokite operaciją.
 
215
sc.noReaderAvailable=Jūsų SmartCard įrenginys nepasiekiamasnPrijunkite SmartCard įrenginį, įdėkite kortelę ir pakartokite operaciją.
 
216
gpgNotFound=Nepavyko rasti GnuPG programos „%S“.nĮsitikinkite jog OpenPGP nustatymuose nurodėte teisingą GnuPG kelią.
 
217
gpgNotInPath=Nepavyko rasti GnuPG vykdomojo failo PATH.nĮsitikinkite jog OpenPGP nustatymuose nurodėte teisingą GnuPG kelią.
 
218
enigmimeNotAvail=Enigmime tarnyba neprieinama
 
219
gpgAgentNotStarted=Nepavyko paleisti gpg-agent programos, kuri reikalinga jūsų GnuPG %S versijai.
 
220
prefUntrusted=NEPATIKIMAS
 
221
prefRevoked=ATšAUKTAS RAKTAS
 
222
prefExpiredKey=NEGALIOJANTIS RAKTAS
 
223
prefExpired=PASIBAIGĘS
 
224
prefGood=GERAS parašas iš %S
 
225
prefBad=BLOGAS parašas iš %S
 
226
failFingerprint=Klaida - pirštų antspaudo išgavimo komanda nepavyko
 
227
failMultiple=Klaida - rasti keli raktai skirti %S
 
228
failNoKey=Klaida - nerastas raktas skirtas %S
 
229
failCancel=Klaida - rakto gavimą atšaukė naudotojas
 
230
failNoServer=Klaida - nenurodytas raktų serveris iš kurio reikia gauti raktą
 
231
failNoID=Klaida - nenurodyta rakto ID kurį reikia gauti
 
232
failKeyExtract=Klaida - rakto išgavimo komanda nepavyko
 
233
notFirstBlock=Klaida - pirmas OpenPGP blokas nėra viešas raktas
 
234
importKeyConfirm=Importuoti viešą(-us) raktą(-us) įterptus laiške?
 
235
failKeyImport=Klaida - nepavyko importuoti rakto
 
236
fileWriteFailed=Nepavyko įrašyti į failą %S
 
237
successKeyImport=Raktas(-ai) sėkmingai importuoti
 
238
importKey=Importuoti viešą raktą %S iš raktų serverio:
 
239
uploadKey=Siųsti viešą raktą %S į raktų serverį:
 
240
keyId=Rakto ID
 
241
keyAndSigDate=Rakto ID: 0x%S / Pasirašyta: %S
 
242
keyFpr=Rakto piršto antspaudas: %S
 
243
photoFor=OpenPGP nuotraukos ID skirta %S
 
244
noEmailProvided=Jūs nepateikėte el. pašto adreso!
 
245
invalidRecp=Netinkami gavėjai: %S
 
246
keyAlreadySigned=Raktas jau pasirašytas, negalite jo pasirašyti antrą kartą.
 
247
noSignKeyExpired=Rakto galiojimas pasibaigęs. Galite pasirašyti tik galiojančiais raktais.
 
248
gnupg.invalidKey.desc= Raktas %S nerastas arba netinkamas. Papildomas raktas gali būti nebegaliojantis.
 
249
# Strings used in enigmailUserSelection.jsn
 
250
selKeyExpired=pasibaigęs galiojimas %S
 
251
createdHeader=Sukurtas
 
252
keyInvalid=NETINKAMAS RAKTAS
 
253
keyDisabled=IšJUNGTAS RAKTAS
 
254
atLeastOneKey=Nepasirinktas raktas! Turite pasirinkti bent vieną raktą patvirtinant šį dialogą
 
255
fewerKeysThanRecipients=Jūs pasirinkite mažiau raktų nei yra gavėjų. Ar jūs įsitikinę jog raktų, kuriuos reikia užšifruoti, sąrašas pilnas?
 
256
userSel.button.goBack=Pasirinkti daugiau raktų
 
257
userSel.secretKeySel.title=Pasirinkite slaptą OpenPGP raktą laiškų pasirašymui
 
258
# Strings used in enigmailAttachmentDialog.jsn
 
259
pgpMimeNote=PASTABA: PGP/MIME palaikoma riboto pašto klientų skaičiaus! Ant Windows tik Mozilla/Thunderbird, Sylpheed, Pegasus ir Mulberry palaiko šį standartą; ant Linux/UNIX ir MAC OS X populiariausi klientai palaiko jį. Jei esate neįsitikinę, pasirinkite %S parinkty.
 
260
first=pirmas
 
261
second=antras
 
262
# Strings used in am-enigprefs.jsn
 
263
encryptKeyHeader=Pasirinkite OpenPGP raktą šifravimui
 
264
identityName=Tapatybė: %S
 
265
# Strings used in enigmailSingleRcptSettings.jsn
 
266
noEncryption=Jūs įjungėte šifravimą, bet nepasirinkote rakto. Norint užšifruoti laiškus siunčiamus %S, jūs turite nurodyti vieną ar kelis tinkamus raktus iš jūsų raktų sąrašo. Ar norite išjungti šifravimą skirtą %S?
 
267
noKeyToUse=(nėra - be šifravimo)
 
268
noEmptyRule=Taisyklė negali būti tuščia! Nurodykite el. pašto adresą taisyklės laukelyje.
 
269
invalidAddress=El. pašto adresas(-ai) kuriuos įvedėte netinkami. Jūs neturėtumėte nurodyti gavėjų vardų, tik  el. pašto adresus. Pvz.:nNetinkamas: Vardenis Pavardenis <vardenis.pavardenis@adresas.lt>nTinkamas: vardenis.pavardenis@adresas.lt
 
270
noCurlyBrackets=Laužtiniai skliaustai {} turi specialią reikšmę ir neturėtų būti naudojami el. pašto adresuose. Jei norite pakeisti atitinkamą elgesį šiai taisyklei, naudokite „Pritaikyti taisyklę jei gavėjas ...“ parinkty.nDaugiau informacijos žinyne.
 
271
# Strings used in enigmailRulesEditor.jsn
 
272
never=Niekada
 
273
always=Visada
 
274
possible=Įmanoma
 
275
deleteRule=Tikrai ištrinti pasirinktą taisyklę?
 
276
nextRcpt=(Sekanti gavėjas)
 
277
negateRule=Ne
 
278
addKeyToRule=Pridėti raktą %S (%S) į kiekvienam-gavėjui taisyklę
 
279
# Strings used in enigmailSearchKey.jsn
 
280
needOnline=Pasirinkta funkcija neprieinama dirbant atsijungus. Prisijunkite ir bandykite dar kartą.
 
281
protocolNotSupported=Jūsų pasirinktas protokolas „%S://“ netinkamas parsiųsti OpenPGP raktus.
 
282
gpgkeysDisabled=Turėtų pagelbėti „extensions.enigmail.useGpgKeysTool“ parinkties įjungimas.
 
283
noKeyserverConn=Nepavyko prisijungti prie raktų serverio %S.
 
284
keyDownloadFailed=Nepavyko parsiųsti raktą iš raktų serverio. Būsenos pranešimas:n%S
 
285
internalError=Kilo vidinė klaida. Raktų nepavyko importuoti ar parsiųsti.
 
286
noKeyFound=Apgailestaujame, nepavyko rasti rakto kuris atitiktų jūsų nurodytus kriterijus.nTurėkite omeny jog rakto ID turi prasidėti „0x“ (pvz. 0xABCDEF12).
 
287
# gpgkeys_%S is one of the gpg command line tools gpgkeys_hkp, gpgkeys_ldap, etc.n
 
288
gpgKeysFailed=Nepavyko surasti ar prasiųsti rakto iš raktų serverio: gpgkeys_%S neįvykdyta.
 
289
# Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xuln
 
290
setKeyTrustFailed=Nepavyko nustatyti savininko patikimumo
 
291
setKeyTrustOK=Savininko patikimumas nustatytas
 
292
# Strings in enigmailSignKeyDlg.jsn
 
293
signKeyFailed=Rakto pasirašyti nepavyko
 
294
signKeyOK=Raktas sėkmingai pasirašytas
 
295
undefinedError=Įvyko nežinoma klaida.
 
296
alreadySigned.label= Pastaba: raktas %S jau pasirašytas pasirinktu slaptu raktu.
 
297
# Strings in enigmailKeyManager.jsn
 
298
keyMan.loadingKeys=Įkraunami raktai, prašome palaukti ...
 
299
keyValid.unknown=nežinomas
 
300
keyValid.invalid=netinkamas
 
301
keyValid.disabled=išjungtas
 
302
keyValid.revoked=atšauktas
 
303
keyValid.expired=nebegaliojantis
 
304
keyValid.noSubkey=nėra tinkamo papildomo rakto
 
305
keyValid.valid=tinkamas
 
306
keyTrust.untrusted=nepatikimas
 
307
keyTrust.marginal=marginalinis
 
308
keyTrust.full=patikimas
 
309
keyTrust.ultimate=visiškas
 
310
keyTrust.group=(grupė)
 
311
keyType.public=pub
 
312
keyType.publicAndSec=pub/sec
 
313
keyMan.enableKey=Įjungti raktą
 
314
keyMan.disableKey=Išjungti raktą
 
315
userAtt.photo=Naudotojo savybė (JPEG paveikslėlis)
 
316
asciiArmorFile=ASCII Armored failai (*.asc)
 
317
importKeyFile=Importuoti OpenPGP rakto failą
 
318
gnupgFile=GnuPG failai
 
319
saveRevokeCertAs=Sukurti ir išsaugoti atšaukimo sertifikatą
 
320
revokeCertOK=Atšaukimo sertifikatas sėkmingai sukurtas. Jūs galite jį naudoti paversti raktą netinkamu. pvz. jei pametėte slaptą raktą.nnPrašau perkelti jį į saugią laikmeną kuri gali būti saugiai saugoma, pvz. CD ar lankstusis diskelis. Jei kasnors įgyja prieigą prie šio sertifikato, jie gali paversti jūsų raktą nenaudojamu.
 
321
revokeCertFailed=Neįmanoma sukurti atšaukimo sertifikato.
 
322
addUidOK=Naudotojo ID sėkmingai pridėta
 
323
addUidFailed=Pridėti naudotojo ID nepavyko
 
324
noKeySelected=Pasirinktai operacijai atlikti jūs turite pasirinkti bent vieną raktą
 
325
exportToFile=Eksportuoti viešą raktą į failą
 
326
exportSecretKey=Ar norite įterpti slaptą raktą į išsaugotą OpenPGP rakto failą?
 
327
saveKeysOK=Raktai sėkmingai išsaugoti
 
328
saveKeysFailed=Raktų išsaugoti nepavyko
 
329
importKeysFailed=Raktų importuoti nepavyko
 
330
enableKeyFailed=Raktų įjungti/išjungti nepavyko
 
331
specificPubKeyFilename=%S (0x%S) pub
 
332
specificPubSecKeyFilename=%S (0x%S) pub-sec
 
333
defaultPubKeyFilename=Eksportuoti-vieši-raktai
 
334
defaultPubSecKeyFilename=Eksportutoti-vieši-ir-slapti-raktai
 
335
noSecretKeys=Slaptų raktų nerasta.nnAr norite sugeneruoti savo raktą dabar?
 
336
sendKeysOk=Raktas(-ai) sėkmingai išsiųsti
 
337
sendKeysFailed=Raktų išsiųsti nepavyko
 
338
receiveKeysOk=Raktas(-ai) sėkmingai atnaujinti
 
339
receiveKeysFailed=Parsiųsti raktų nepavyko
 
340
importFromClip=Ar norite importuoti raktą(-us) iš iškarpinės?
 
341
copyToClipbrdFailed=Nepavyko nukopijuoti pasirinkto rakto(-ų) į iškarpinę.
 
342
copyToClipbrdOK=Raktas(-ai) nukopijuoti į iškarpinę
 
343
deleteSecretKey=ĮSPĖJIMAS: Jūs ruošiatės ištrinti slaptą raktą!nJei ištrinsite savo slaptą raktą, nebegalėsite iššifruoti laiškų užšifruotų tuo raktu ir nebegalėsite atšaukti to rakto.nnAr tikrai norite ABU(slaptą raktą ir viešą raktą) ištrintin„%S“?
 
344
deleteMix=ĮSPĖJIMAS: Jūs ruošiatės ištrinti slaptus raktus!nJei ištrinsite savo slaptą raktą, nebegalėsite iššifruoti laiškų užšifruotų tuo raktu.nnAr tikrai norite ABU(pasirinktą slaptą raktą ir viešą raktą) ištrinti?
 
345
deletePubKey=Ar tikrai norite ištrinti viešą raktąn„%S“?
 
346
deleteSelectedPubKey=Ar tikrai norite ištrinti viešą raktą?
 
347
deleteKeyOk=Raktas sėkmingai ištrintas
 
348
deleteKeyFailed=Rakto ištrinti nepavyko
 
349
revokeKeyAsk=Funkcija sukuria ir importuoja atšaukimo sertifikatą. Ar tikrai norite atšaukti %S raktą?
 
350
revokeKeyOk=Raktas atšauktas. Jei jūsų raktas prieinamas raktų serveryje, rekomenduojama jį dar kartą įkelti, kad kiti matytų jog jis atšauktas.
 
351
revokeKeyFailed=Rakto atšaukti nepavyko.
 
352
uploadingKey=Įkeliamas (-ai)...
 
353
downloadingKey=Parsiunčiamas raktas(-ai)...
 
354
keyserverAccessAborted=nutraukta
 
355
refreshAllQuestion=Nepasirinkote jokio rakto. Ar norite atnaujinti VISUS raktus?
 
356
refreshKey.warn=Įspėjimas: priklausomai nuo raktų skaičiaus ir interneto greičio, raktų atnaujinimas gali užtrukti!
 
357
keyMan.button.exportSecKey=Eksportuoti &slaptus raktus
 
358
keyMan.button.exportPubKey=Eksportuoti tik &viešus raktus
 
359
keyMan.button.import=&Importuoti
 
360
keyMan.button.refreshAll=&Atnaujinti visus raktus
 
361
keyMan.button.revokeKey=&Atšaukti raktą
 
362
keylist.noOtherUids=Neturi kitų tapatybių
 
363
keylist.hasOtherUids=Taip pat žinomas kaip
 
364
keylist.noPhotos=Nėra nuotraukos
 
365
keylist.hasPhotos=Nuotraukos
 
366
keyMan.addphoto.filepicker.title=Pasirinkite nuotrauką kuri bus pridėta
 
367
keyMan.addphoto.warnLargeFile=Jūsų pasirinktas failas yra didesnis nei 25 kB.nNerekomenduotina pridėti didelių failų, nes raktai tampa labai dideli.
 
368
keyMan.addphoto.noJpegFile=Pasirinktas failas nėra JPEG failas. Pasirinkite kitą failą.
 
369
keyMan.addphoto.failed=Nepavyko pridėti nuotraukos.
 
370
# Strings in enigmailViewKeySigDlg.xuln
 
371
keySignatureLocal=Vietinis
 
372
keySignatureExportable=Eksportuojamas
 
373
keySignatureNoKey=Nėra rakto
 
374
userIdNotFound=(Naudotojo ID nerasta)
 
375
signatureValid=Taip
 
376
retrieveKeyConfirm=Raktas neprieinamas - ar norite jį parsiųsti iš raktų serverio?
 
377
# Strings in enigmailManageUidDlg.xuln
 
378
changePrimUidFailed=Nepavyko pakeisti pagrindinio naudotojo ID
 
379
changePrimUidOK=Pagrindinio naudotojo ID sėkmingai pakeistas
 
380
deleteUidFailed=Ištrinti naudotojo ID %S nepavyko
 
381
deleteUidOK=Naudotojo ID %S sėkmingai ištrintas
 
382
revokeUidFailed=Atšaukti naudotojo ID %S nepavyko
 
383
revokeUidOK=Naudotojo ID %S sėkmingai atšauktas. Jei jūsų raktas prieinamas raktų serveryje, rekomenduojama jį įkelti pakartotinai, kad kiti žinotų jog jis atšauktas.
 
384
revokeUidQuestion=Ar tikrai norite atšaukti naudotojo ID %S?
 
385
deleteUidQuestion=Ar tikrai norite atšaukti naudotojo ID %S?nnTurėkite omeny: jei išsiuntėte savo viešą raktą į raktų serverį, ištrynus naudotojo ID niekas nepasikeis. šiuo atveju jūs turėtumėte naudoti „Atšaukti naudotojo ID“.
 
386
# Strings in enigmailKeyDetailsDlg.xuln
 
387
keyTypePublic=viešas raktas
 
388
keyTypePrimary=pagrindinis raktas
 
389
keyTypeSubkey=subraktas
 
390
keyTypePair=raktų pora
 
391
keyExpiryNever=niekada
 
392
keyAlgorithm_1=RSA
 
393
keyAlgorithm_2=RSA
 
394
keyAlgorithm_3=RSA
 
395
keyAlgorithm_16=ELG
 
396
keyAlgorithm_17=DSA
 
397
keyAlgorithm_20=ELG
 
398
# Strings in enigmailGenCardKey.xuln
 
399
keygen.started=Palaukite kol bus sugeneruotas raktas...
 
400
keygen.completed=Raktas sugeneruotas. Naujas rakto ID yra: 0x%S
 
401
keygen.keyBackup=Rakto atsarginė kopija padaryta kaip %S
 
402
keygen.passRequired=Nurodykite slaptafrazę jei norite sukurti savo rakto atsarginę kopiją už SmartCard ribų.
 
403
# Strings in enigmailSetCardPin.xuln
 
404
cardPin.dontMatch=Jūsų įvestas PIN nesutampa; įveskite dar kartą
 
405
cardPin.minLength=PIN turi būti sudarytas bent iš %S simbolių
 
406
cardPin.processFailed=Nepavyko pakeisti PIN
 
407
# Strings in enigRetrieveProgres.xuln
 
408
keyserverProgress.refreshing=Raktai atnaujinami, palaukite...
 
409
keyserverProgress.uploading=Raktai įkeliami, palaukite...
 
410
keyserverTitle.refreshing=Atnaujinti raktus
 
411
keyserverTitle.uploading=Įkelti raktą
 
412
# Strings in enigmailSetupWizardn
 
413
setupWizard.gpgNotFound=Nepavyko rasti GnuPG, nurodykite kelią
 
414
passphrase.min8keys=Jūsų slaptafrazė turi būti sudaryta bent iš 8 simbolių!
 
415
setupWizard.applyAllId=Aktyvuokite OpenPGP visom tapatybėm
 
416
setupWizard.applySomeId=Aktyvuokite OpenPGP tapatybėm: %S
 
417
setupWizard.applySingleId=Aktyvuoti OpenPGP jūsų el. pašto paskyrai
 
418
setupWizard.setAllPrefs=Nustatyti visų rekomenduojamų programų nustatymus
 
419
setupWizard.setSomePrefs=Nustatyti visus rekomenduojamus nustatymus jūsų pasirinktoms programom
 
420
setupWizard.setNoPrefs=Nekeisti jokių nustatymų
 
421
setupWizard.createKey=Sukurti naują 2048 bitų OpenPGP raktą, kuris galios 5 metus
 
422
setupWizard.useKey=Pasirašymui naudoti egzistuojantį OpenPGP rakto ID %S
 
423
setupWizard.encryptAll=šifruoti visus laiškus pagal nutylėjimą
 
424
setupWizard.encryptNone=Nešifruoti visus laiškus pagal nutylėjimą
 
425
setupWizard.signAll=Pagal nutylėjimą pasirašyti visus laiškus
 
426
setupWizard.signNone=Pagal nutylėjimą nepasirašyti visus laiškus
 
427
setupWizard.reallyCancel=Ar tikrai norite uždaryti OpenPGP diegimo vedlį?
 
428
setupWizard.locateGpg=Vedliui nepavyko rasti GnuPG vykdomojo failo, sekančiame dialoge pasirinkite jį. Jei dar neįdiegėte GnuPG, rekomenduojame aplankyti http://www.gnupg.org.
 
429
setupWizard.specifyFile=Norėdami tęsti, turite nurodyti bent jau viešą raktą.
 
430
# Strings in enigmailAddUidDlg.xuln
 
431
addUidDlg.nameOrEmailError=Turite užpildyti vardą ir el. pašto adresą
 
432
addUidDlg.nameMinLengthError=Vardą turi sudaryti bent 5 simboliai
 
433
addUidDlg.invalidEmailError=Turite nurodyti teisingą el. pašto adresą
 
434
addUidDlg.commentError=Komentaruose laužtiniai skliaustai neleidžiami
 
435
# strings in pref-enigmail.jsn
 
436
prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Klaida - galite nurodyti tik vieną raktų serverį, automatiniam trūkstamų OpenPGP raktų parsiuntimui.
 
437
# Strings in columnOverlay.jsn
 
438
msgViewColumn.signedEncrypted= Pasirašytas ir užšifruotas
 
439
msgViewColumn.signed= Pasirašytas
 
440
msgViewColumn.encrypted= šifruotas