~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/enigmail/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mailnews/extensions/enigmail/lang/ca/enigmail.dtd

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2013-09-13 16:02:15 UTC
  • mfrom: (0.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913160215-u3g8nmwa0pdwagwc
Tags: 2:1.5.2-0ubuntu0.12.10.1
* New upstream release v1.5.2 for Thunderbird 24

* Build enigmail using a stripped down Thunderbird 17 build system, as it's
  now quite difficult to build the way we were doing previously, with the
  latest Firefox build system
* Add debian/patches/no_libxpcom.patch - Don't link against libxpcom, as it
  doesn't exist anymore (but exists in the build system)
* Add debian/patches/use_sdk.patch - Use the SDK version of xpt.py and
  friends
* Drop debian/patches/ipc-pipe_rename.diff (not needed anymore)
* Drop debian/patches/makefile_depth.diff (not needed anymore)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!ENTITY enigmail.label "Enigmail">
 
2
<!ENTITY enigmail.openpgp.label "OpenPGP">
 
3
<!ENTITY enigmail.keyUserId.label "Compte / Id.d'usuari">
 
4
<!ENTITY enigmail.keygenTitle.label "Genera la clau OpenPGP">
 
5
<!ENTITY enigmail.useForSigning.label "Usa la clau generada per a la identitat seleccionada">
 
6
<!ENTITY enigmail.keyComment.label "Comentari">
 
7
<!ENTITY enigmail.keyNoPassphrase.label "Sense contrasenya">
 
8
<!ENTITY enigmail.keyPassphrase.label "Contrasenya">
 
9
<!ENTITY enigmail.keyPassphraseRepeat.label "Contrasenya (repetiu)">
 
10
<!ENTITY enigmail.generateKey.label "Genera la clau">
 
11
<!ENTITY enigmail.generateKey.tooltip "Genera una nova clau conforme a OpenPGP per xifrar i/o signar">
 
12
<!ENTITY enigmail.cancelKey.label "Cancel·la">
 
13
<!ENTITY enigmail.cancelKey.tooltip "Cancel·la la generació de la clau">
 
14
<!ENTITY enigmail.keyGen.expiry.title "Caducitat de la clau">
 
15
<!ENTITY enigmail.keyGen.expire.label "La clau caduca en">
 
16
<!ENTITY enigmail.keyGen.days.label "dies">
 
17
<!ENTITY enigmail.keyGen.months.label "mesos">
 
18
<!ENTITY enigmail.keyGen.years.label "anys">
 
19
<!ENTITY enigmail.keyGen.noExpiry.label "La clau no caduca">
 
20
<!ENTITY enigmail.keyGen.keySize.label "Mida de la clau">
 
21
<!ENTITY enigmail.keyGen.console.label "Consola de generació de la clau">
 
22
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.label "Tipus de clau">
 
23
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.dsa "DSA &amp; El Gamal">
 
24
<!ENTITY enigmail.keyGen.keyType.rsa "RSA">
 
25
<!ENTITY enigmail.preferences.label "Preferències OpenPGP">
 
26
<!ENTITY enigmail.passwordSettings.label "Paràmetres de contrasenya">
 
27
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.label "Mai demanis cap contrasenya">
 
28
<!ENTITY enigmail.userNoPassphrase.tooltip "Activeu-ho si la clau OpenPGP no està protegida per una contrasenya.">
 
29
<!ENTITY enigmail.expertUser.label "Mostra els paràmetres d'expert">
 
30
<!ENTITY enigmail.expertUser.tooltip "Premeu-ho si voleu veure els elements de menú i les opcions per a usuaris avançats.">
 
31
<!ENTITY enigmail.basicUser.label "Oculta els paràmetres d'expert">
 
32
<!ENTITY enigmail.basicUser.tooltip "Premeu-ho si no voleu veure els elements de menú i les opcions per a usuaris avançats.">
 
33
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionOption.label "Trieu les opcions de xifrat per defecte">
 
34
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeOption.label "Trieu l'opció PGP/MIME">
 
35
<!ENTITY enigmail.mimeHashAlgorithm.label "Algorisme hash">
 
36
<!ENTITY enigmail.prefs.pathsTitle.label "Fitxers i directoris">
 
37
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.label "Substituir amb">
 
38
<!ENTITY enigmail.prefs.overrideGpg.tooltip "Feu clic per indicar una ubicació del GnuPG">
 
39
<!ENTITY enigmail.agentPath.label "Camí a l'executable GnuPG">
 
40
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.label "Paràmetres addicionals pel GnuPG">
 
41
<!ENTITY enigmail.agentAdditionalParam.tooltip "Indiqueu les opcions que seran emprades pel GnuPG.">
 
42
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.label "Descarrega només els adjunts quan s'obrin (només IMAP)">
 
43
<!ENTITY enigmail.allowEmptySubject.label "No avisis si l'assumpte és buit">
 
44
<!ENTITY enigmail.allowEmptySubject.tooltip "Feu clic per deshabilitar el diàleg en enviar un correu sense la capçalera d'assumpte.">
 
45
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesHead.label "Recorda la contrasenya durant">
 
46
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutesTail.label "minuts d'inactivitat">
 
47
<!ENTITY enigmail.maxIdleMinutes.tooltip "Desa temporalment la contrasenya a la memòria durant un temps limitat.">
 
48
<!ENTITY enigmail.resetPrefsButton.label "Reinicia">
 
49
<!ENTITY enigmail.resetPrefs.tooltip "Retorna totes les preferències de l'OpenPGP als seus valors per defecte.">
 
50
<!ENTITY enigmail.prefsHelpButton.label "Ajuda">
 
51
<!ENTITY enigmail.upgradeButton.label "Actualitza l'Enigmail">
 
52
<!ENTITY enigmail.uninstallButton.label "Desinstal·la l'Enigmail">
 
53
<!ENTITY enigmail.basic.label "Bàsic">
 
54
<!ENTITY enigmail.sending.label "En enviar">
 
55
<!ENTITY enigmail.keySel.label "Selecció de clau">
 
56
<!ENTITY enigmail.pgpMime.label "PGP/MIME">
 
57
<!ENTITY enigmail.advancedPrefsButton.label "Avançat">
 
58
<!ENTITY enigmail.debug.label "Depuració">
 
59
<!ENTITY enigmail.basicPrefs.label "Paràmetres bàsics">
 
60
<!ENTITY enigmail.whenSending.label "Quan s'enviï correu">
 
61
<!ENTITY enigmail.moreOptions.label "Més opcions">
 
62
<!ENTITY enigmail.encryptToSelf.label "Afegeix la meva pròpia clau a la llista de destinataris">
 
63
<!ENTITY enigmail.encryptToSelf.tooltip "Si està actiu, sempre podreu desxifrar els missatge que envieu.">
 
64
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.label "Confia sempre en les claus de la gent">
 
65
<!ENTITY enigmail.alwaysTrustSend.tooltip "No empra la 'web de confiança' per determinar la validesa de les claus">
 
66
<!ENTITY enigmail.useNonDefaultComment.label "Afegeix el comentari de l'Enigmail a la signatura OpenPGP">
 
67
<!ENTITY enigmail.keyserver.label "Servidor de claus">
 
68
<!ENTITY enigmail.keyserverDlg.label "Seleccioneu el servidor de claus">
 
69
<!ENTITY enigmail.keyservers.label "Indiqueu el/s servidor/s de claus">
 
70
<!ENTITY enigmail.keyservers.sample "Exemple: sks.dnsalias.net, pgp.mit.edu, ldap://certserver.pgp.com">
 
71
<!ENTITY enigmail.searchForKey.label "Cerca per la clau">
 
72
<!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.label "Oculta els botons/menús SMIME">
 
73
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.label "Tracta '--' com a separador de signatura">
 
74
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.label "Empra gpg-agent per les contrasenyes">
 
75
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.label "Empra '&lt;' i '&gt;' per indicar les adreces de correu">
 
76
<!ENTITY enigmail.doubleDashSeparator.tooltip "Dos guions junts en una línia indiquen un bloc de signatura">
 
77
<!ENTITY enigmail.useGpgAgent.tooltip "Usa el gpg-agent (part del GnuPG 2) per a la introducció de contrasenyes">
 
78
<!ENTITY enigmail.noHushMailSupport.tooltip "Usa els caràcters '&lt;' i '&gt;' per indicar adreces de correu en el GnuPG. Desactiveu-ho si els destinataris tenen les antigues claus Hushmail.">
 
79
<!ENTITY enigmail.mime_parts_on_demand.tooltip "Hauríeu de desactivar-ho si rebeu missatges PGP/MIME en carpetes IMAP.">
 
80
<!ENTITY enigmail.disableSMIMEui.tooltip "Elimina el botó S/MIME de la barra d'eines de la finestra de composició dels missatges">
 
81
<!ENTITY enigmail.logdirectory.label "Directori del registre">
 
82
<!ENTITY enigmail.testemail.label "Correu de prova">
 
83
<!ENTITY enigmail.test.label "Prova">
 
84
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.label "Desxifra">
 
85
<!ENTITY enigmail.decryptbutton.tip "Desxifra o verifica el missatge amb OpenPGP (Enigmail)">
 
86
<!ENTITY enigmail.messengermenu.accesskey "n">
 
87
<!ENTITY enigmail.decryptverify.label "Desxifra/Verifica">
 
88
<!ENTITY enigmail.importpublickey.label "Importa la clau pública">
 
89
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.label "Desa el missatge desxifrat">
 
90
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.label "Desxifra/verifica automàticament els missatges">
 
91
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.label "Neteja la contrasenya desada">
 
92
<!ENTITY enigmail.editRules.label "Edita les regles per cada destinatari">
 
93
<!ENTITY enigmail.prefs.label "Preferències">
 
94
<!ENTITY enigmail.advprefs.label "Preferències avançades">
 
95
<!ENTITY enigmail.debugMenu.label "Opcions de depuració">
 
96
<!ENTITY enigmail.viewconsole.label "Visualitza la consola">
 
97
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.label "Visualitza el fitxer de registre">
 
98
<!ENTITY enigmail.generatekey.label "Genera la clau">
 
99
<!ENTITY enigmail.upgrade.label "Actualitza">
 
100
<!ENTITY enigmail.help.label "Ajuda">
 
101
<!ENTITY enigmail.about.title "Quant a l'OpenPGP">
 
102
<!ENTITY enigmail.about.label "Quant a l'OpenPGP">
 
103
<!ENTITY enigmail.reload.label "Recarrega el missatge IMAP">
 
104
<!ENTITY enigmail.browse.label "Navega...">
 
105
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.label "Clau del remitent">
 
106
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.label "Gestiona la targeta intel·ligent ...">
 
107
<!ENTITY enigmail.setupWiz.label "Auxiliar de configuració">
 
108
<!ENTITY enigmail.decryptverify.accesskey "D">
 
109
<!ENTITY enigmail.importpublickey.accesskey "I">
 
110
<!ENTITY enigmail.savedecrypted.accesskey "s">
 
111
<!ENTITY enigmail.reload.accesskey "P">
 
112
<!ENTITY enigmail.adminSmartCard.accesskey "t">
 
113
<!ENTITY enigmail.autoDecrypt.accesskey "a">
 
114
<!ENTITY enigmail.debugMenu.accesskey "d">
 
115
<!ENTITY enigmail.clearPassphrase.accesskey "j">
 
116
<!ENTITY enigmail.editRules.accesskey "r">
 
117
<!ENTITY enigmail.setupWiz.accesskey "A">
 
118
<!ENTITY enigmail.prefs.accesskey "P">
 
119
<!ENTITY enigmail.viewconsole.accesskey "c">
 
120
<!ENTITY enigmail.viewdebuglog.accesskey "g">
 
121
<!ENTITY enigmail.generatekey.accesskey "G">
 
122
<!ENTITY enigmail.upgrade.accesskey "u">
 
123
<!ENTITY enigmail.help.accesskey "u">
 
124
<!ENTITY enigmail.about.accesskey "Q">
 
125
<!ENTITY enigmail.sendersKeyMenu.accesskey "C">
 
126
<!ENTITY enigmail.securitybutton.label "OpenPGP">
 
127
<!ENTITY enigmail.securitybutton.tip "Paràmetres de seguretat OpenPGP (Enigmail)">
 
128
<!ENTITY enigmail.signedsend.label "Signa el missatge">
 
129
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.label "Xifra el missatge">
 
130
<!ENTITY enigmail.disableRules.label "Ignora les regles per destinatari">
 
131
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.label "Opcions de redacció per defecte">
 
132
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.label "Opcions de signatura/xifrat...">
 
133
<!ENTITY enigmail.mimeOptionsMenu.label "Opcions PGP/MIME...">
 
134
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.label "Opcions d'enviament...">
 
135
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.label "Opcions de selecció de clau...">
 
136
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.label "Empra PGP/MIME en aquest missatge">
 
137
<!ENTITY enigmail.undoencryption.label "Desfés el xifrat">
 
138
<!ENTITY enigmail.insertkey.label "Insereix la clau pública">
 
139
<!ENTITY enigmail.attachkey.label "Adjunta la clau pública ...">
 
140
<!ENTITY enigmail.attachmykey.label "Adjunta la meva clau pública">
 
141
<!ENTITY enigmail.composemenu.accesskey "n">
 
142
<!ENTITY enigmail.signedsend.accesskey "g">
 
143
<!ENTITY enigmail.signedsend.key "S">
 
144
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.accesskey "X">
 
145
<!ENTITY enigmail.encryptedsend.key "x">
 
146
<!ENTITY enigmail.disableRules.accesskey "I">
 
147
<!ENTITY enigmail.composeOptionsMenu.accesskey "O">
 
148
<!ENTITY enigmail.sendOptionsMenu.accesskey "e">
 
149
<!ENTITY enigmail.defaultKeySelOpts.accesskey "c">
 
150
<!ENTITY enigmail.pgpAccountSettings.accesskey "O">
 
151
<!ENTITY enigmail.mimeOptionsMenu.accesskey "P">
 
152
<!ENTITY enigmail.sendPGPMime.accesskey "P">
 
153
<!ENTITY enigmail.undoencryption.accesskey "D">
 
154
<!ENTITY enigmail.insertkey.accesskey "c">
 
155
<!ENTITY enigmail.attachkey.accesskey "A">
 
156
<!ENTITY enigmail.attachmykey.accesskey "m">
 
157
<!ENTITY enigmail.defaultEncryption.label "Xifra per defecte els missatges">
 
158
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionSign.label "Signa per defecte els missatges xifrats">
 
159
<!ENTITY enigmail.defaultSignPlainMsg.label "Signa per defecte els missatges no xifrats">
 
160
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionNone.label "Sense xifrat per defecte">
 
161
<!ENTITY enigmail.defaultNotSignedsend.label "No signis els missatges per defecte">
 
162
<!ENTITY enigmail.recipientsSelectionOption.label "Com s'haurien de triar les claus?">
 
163
<!ENTITY enigmail.perRecipientRules.label "Usa les regles de selecció de les claus">
 
164
<!ENTITY enigmail.perRecipientRules.tooltip "Selecció de claus d'acord amb les regles; es demanarà la creació de noves regles pels destinataris sense regles.">
 
165
<!ENTITY enigmail.perRecipientRulesAndEmail.label "Per regles i adreces de correu">
 
166
<!ENTITY enigmail.perRecipientRulesAndEmail.tooltip "Selecció manual de les claus, si el GnuPG no pot decidir després d'aplicar les regles i comprovar les adreces de correu.">
 
167
<!ENTITY enigmail.perEmailAddress.label "Per adreces de correu">
 
168
<!ENTITY enigmail.perEmailAddress.tooltip "Selecció manual de les claus, si el GnuPG no pot decidir després de comprovar les adreces de correu (no s'empren les regles).">
 
169
<!ENTITY enigmail.askRecipientsAlways.label "Manualment">
 
170
<!ENTITY enigmail.askRecipientsAlways.tooltip "L'OpenPGP mai decidirà quines claus usar. Sempre haureu de prendre la decisió.">
 
171
<!ENTITY enigmail.neverAsk.label "Sense selecció manual de clau">
 
172
<!ENTITY enigmail.neverAsk.tooltip "Si no es troba una clau vàlida per tots els destinataris, s'envia el missatge automàticament sense xifrar.">
 
173
<!ENTITY enigmail.defineRules.label "Defineix les regles ...">
 
174
<!ENTITY enigmail.defineRules.tooltip "Cliqueu per veure, afegir, suprimir o editar les ergles de selecció de claus.">
 
175
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.label "Utilitza el PGP/MIME per defecte">
 
176
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.label "Confirma sempre abans d'enviar">
 
177
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.tooltip "Activeu-ho per mostrar el diàleg d'informació en signar/xifrar abans d'enviar el missatge">
 
178
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.label "Reajusta el text HTML signat abans d'enviar">
 
179
<!ENTITY enigmail.wrapHtmlBeforeSend.tooltip "Reajusta el text per assegurar que la signatura roman intacta.">
 
180
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve.label "Baixa automàticament les claus per la verificació de la signatura">
 
181
<!ENTITY enigmail.autoKeyRetrieve2.label "des del següent servidor de claus:">
 
182
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.label "Reinicia els avisos">
 
183
<!ENTITY enigmail.resetRememberedValues.tooltip "Torna a mostrar tots els diàlegs d'avís i les qüestions que s'han ocultat abans.">
 
184
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionSign.accesskey "e">
 
185
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionOnly.accesskey "X">
 
186
<!ENTITY enigmail.defaultEncryptionNone.accesskey "n">
 
187
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeAlways.accesskey "s">
 
188
<!ENTITY enigmail.usePGPMimePossible.accesskey "P">
 
189
<!ENTITY enigmail.usePGPMimeNever.accesskey "N">
 
190
<!ENTITY enigmail.defaultSignMsg.accesskey "S">
 
191
<!ENTITY enigmail.defaultNotSignedsend.accesskey "g">
 
192
<!ENTITY enigmail.confirmBeforeSend.accesskey "a">
 
193
<!ENTITY enigmail.keygen.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: La generació de la clau pot trigar uns quants minuts en acabar.</a> No sortiu del navegador mentre s'està generant la clau. La navegació activa o les operacions d'ús intensiu del disc dur durant la generació de la clau renovaran el 'pou d'atzar' i acceleraran el procés. Rebreu un avís quan acabi el procés de generació de la clau.">
 
194
<!ENTITY enigmail.console.label "Mostra la consola OpenPGP">
 
195
<!ENTITY enigmail.console.tooltip "Mostra la consola OpenPGP">
 
196
<!ENTITY enigmail.uninstall.label "Desinstal·la l'Enigmail">
 
197
<!ENTITY enigmail.uninstall.tooltip "Desinstal·la l'Enigmail">
 
198
<!ENTITY enigmail.selectpanel.label "Mostra el quadre de l'OpenPGP">
 
199
<!ENTITY enigmail.selectpanel.tooltip "Mostra el quadre de l'OpenPGP">
 
200
<!ENTITY enigmail.userSelectionList.label "Selecció de la clau OpenPGP">
 
201
<!ENTITY enigmail.usersNotFound.label "Els destinataris no són vàlids, no són confiables o no s'han trobat">
 
202
<!ENTITY enigmail.keyExpiry.label "Caducitat">
 
203
<!ENTITY enigmail.keyTrust.label "Confiança">
 
204
<!ENTITY enigmail.keySelection.label "Selecció">
 
205
<!ENTITY enigmail.keyId.label "Identificador de clau">
 
206
<!ENTITY enigmail.userSelPlainText.label "Envia el correu sense xifrar">
 
207
<!ENTITY enigmail.userSelPlainTextNotSigned.label "Envia el correu sense xifrar i sense signar">
 
208
<!ENTITY enigmail.userSelPlainText.accesskey "s">
 
209
<!ENTITY enigmail.displayNoLonger.label "No mostris aquest diàleg una altra vegada si no és possible xifrar">
 
210
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.label "Baixa les claus que manquen">
 
211
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.accesskey "i">
 
212
<!ENTITY enigmail.importMissingKeys.tooltip "Intenta importar les claus que manquen des d'un servidor de claus">
 
213
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.label "Refresca la llista de claus">
 
214
<!ENTITY enigmail.refreshKeys.accesskey "R">
 
215
<!ENTITY enigmail.perRecipientsOption.label "Crea regla/s per destinatari">
 
216
<!ENTITY enigmail.experimental.label "Ús experimental de la signatura/xifrat inserits amb PGP/MIME">
 
217
<!ENTITY enigmail.enigmailAttachDesc.label "Aquest missatge conté adjunts. Com els voleu xifrar/signar ?">
 
218
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachNone.label "Xifra/signa només el text del missatge, però no els adjunts">
 
219
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachInline.label "Xifra/signa cada adjunt per separat i envia el missatge emprant PGP en línia">
 
220
<!ENTITY enigmail.enigEncryptAttachPgpMime.label "Xifra/signa el missatge sencer i envia'l emprant PGP/MIME">
 
221
<!ENTITY enigmail.encryptAttachSkipDlg.label "Empra el mètode seleccionat en el futur per a tots els fitxers adjunts">
 
222
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.label "Desxifra i obre">
 
223
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.label "Desxifra i desa com...">
 
224
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.label "Importa la clau OpenPGP">
 
225
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptOpen.accesskey "D">
 
226
<!ENTITY enigmail.ctxDecryptSave.accesskey "c">
 
227
<!ENTITY enigmail.ctxImportKey.accesskey "I">
 
228
<!ENTITY enigmail.detailsHdrButton.label "Detalls">
 
229
<!ENTITY enigmail.amPrefTitle.label "Opcions OpenPGP (Enigmail)">
 
230
<!ENTITY enigmail.amPrefDesc.label "Enigmail permet l'ús de l'OpenPGP per xifrar i signar missatges. Us cal tenir GnuPG (gpg) instal·lat per emprar aquesta funcionalitat.">
 
231
<!ENTITY enigmail.amPrefEnablePgp.label "Activa el funcionament de l'OpenPGP (Enigmail) per aquesta identitat">
 
232
<!ENTITY enigmail.amPrefUseFromAddr.label "Usa l'adreça de correu d'aquesta identitat per identificar la clau OpenPGP">
 
233
<!ENTITY enigmail.amPrefUseKeyId.label "Usa l'identificador específic de clau OpenPGP (0x1234ABCD):">
 
234
<!ENTITY enigmail.amPrefSelectKey.label "Selecció de la clau ...">
 
235
<!ENTITY enigmail.amPrefDefaultEncrypt.label "Opcions de redacció del missatge per defecte">
 
236
<!ENTITY enigmail.encryptionDlg.label "Paràmetres OpenPGP de xifra i signatura">
 
237
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.label "Xifra el missatge">
 
238
<!ENTITY enigmail.encDlgEncrypt.accesskey "X">
 
239
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.label "Signa el missatge">
 
240
<!ENTITY enigmail.encDlgSign.accesskey "g">
 
241
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.label "Empra PGP/MIME">
 
242
<!ENTITY enigmail.encDlgPgpMime.accesskey "P">
 
243
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.label "Envia la capçalera 'OpenPGP'">
 
244
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.none.label "No enviïs cap capçalera 'OpenPGP'">
 
245
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.id.label "Envia la identificació de clau OpenPGP">
 
246
<!ENTITY enigmail.amPrefPgpHeader.url.label "Envia l'URL per recuperar la clau:">
 
247
<!ENTITY enigmail.retrieveKey.label "S'està recuperant les claus">
 
248
<!ENTITY enigmail.progressText.label "Progrés:">
 
249
<!ENTITY enigmail.retrieveKey.retrieveMsg.label "S'està recuperant les claus. Espereu, si us plau ...">
 
250
<!ENTITY enigmail.editPgpSecurity.label "Seguretat OpenPGP ...">
 
251
<!ENTITY enigmail.editPgpSecurity.accesskey "O">
 
252
<!ENTITY enigmail.openPgpSecurity.label "Seguretat OpenPGP">
 
253
<!ENTITY enigmail.pgpSecurityInfo.label "Informació de seguretat OpenPGP ...">
 
254
<!ENTITY enigmail.copySecurityInfo.label "Copia la informació de seguretat OpenPGP">
 
255
<!ENTITY enigmail.showPhoto.label "Mostra l'identificador de foto OpenPGP">
 
256
<!ENTITY enigmail.signSenderKey.label "Signa la clau ...">
 
257
<!ENTITY enigmail.trustSenderKey.label "Estableix la confiança del propitari ...">
 
258
<!ENTITY enigmail.signSenderKeyPopup.label "Signa la clau del remitent ...">
 
259
<!ENTITY enigmail.trustSenderKeyPopup.label "Estableix la confiança del propietari de la clau del remitent ...">
 
260
<!ENTITY enigmail.smimeSecurityInfo.label "Informació de seguretat S/MIME ...">
 
261
<!ENTITY enigmail.createRuleFromAddr.label "Crea una regla OpenPGP per l'adreça...">
 
262
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.label "Gestió de claus">
 
263
<!ENTITY enigmail.keyManWindow.accesskey "c">
 
264
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.label "OpenPGP - Paràmetres de destinatari">
 
265
<!ENTITY enigmail.keysToUse.label "Clau/s a emprar:">
 
266
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.label "Selecció de clau/s...">
 
267
<!ENTITY enigmail.action.label "Acció">
 
268
<!ENTITY enigmail.nextRule.label "Continua amb la regla següent per l'adreça que coincideixi">
 
269
<!ENTITY enigmail.nextAddress.label "No comprovis més regles per l'adreça que coincideixi">
 
270
<!ENTITY enigmail.useKeys.label "Empra les següents claus OpenPGP:">
 
271
<!ENTITY enigmail.selKeysButton.accesskey "S">
 
272
<!ENTITY enigmail.setDefaultsFor.label "Per defecte ...">
 
273
<!ENTITY enigmail.encryption.label "Xifrat">
 
274
<!ENTITY enigmail.signing.label "Signat">
 
275
<!ENTITY enigmail.never.label "Mai">
 
276
<!ENTITY enigmail.always.label "Sempre">
 
277
<!ENTITY enigmail.maybe.label "Sí, si es selecciona a la redacció del missatge">
 
278
<!ENTITY enigmail.singleRcptSettings.desc "(Nota: en cas de conflicte, 'Mai' preval sobre 'Sempre')">
 
279
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.label "Estableix les regles OpenPGP per a ">
 
280
<!ENTITY enigmail.ruleEmail.tooltip "Ompliu només l'adreça de correu, NO establiu els noms dels recipients \  Per exemple,        'Algun nom' <algun.nom@adreça.net>' no és vàlid">
 
281
<!ENTITY enigmail.sepratationDesc.label "(Cal separar varies adreces de correu amb espais)">
 
282
<!ENTITY enigmail.matchDescStart.label "Aplica la regla si és el destinatari">
 
283
<!ENTITY enigmail.matchDescEnd.label "una de les adreces d'amunt">
 
284
<!ENTITY enigmail.matchExact.label "És exactament">
 
285
<!ENTITY enigmail.matchContains.label "Conté">
 
286
<!ENTITY enigmail.matchBegin.label "Comença amb">
 
287
<!ENTITY enigmail.matchEnd.label "Acaba amb">
 
288
<!ENTITY enigmail.not.label "No">
 
289
<!ENTITY enigmail.rulesEditor.label "OpenPGP - Editor de regles per destinatari">
 
290
<!ENTITY enigmail.email.label "Correu">
 
291
<!ENTITY enigmail.pgpKeys.label "Clau/s OpenPGP">
 
292
<!ENTITY enigmail.sign.label "Signat">
 
293
<!ENTITY enigmail.encrypt.label "Xifra">
 
294
<!ENTITY enigmail.edit.label "Modifica">
 
295
<!ENTITY enigmail.edit.accesskey "M">
 
296
<!ENTITY enigmail.add.label "Afegeix">
 
297
<!ENTITY enigmail.add.accesskey "A">
 
298
<!ENTITY enigmail.delete.label "Esborra">
 
299
<!ENTITY enigmail.delete.accesskey "E">
 
300
<!ENTITY enigmail.moveUp.label "Puja">
 
301
<!ENTITY enigmail.moveUp.accesskey "P">
 
302
<!ENTITY enigmail.moveDown.label "Baixa">
 
303
<!ENTITY enigmail.moveDown.accesskey "B">
 
304
<!ENTITY enigmail.searchRule.label "Mostra les regles que contenen l'adreça de correu:">
 
305
<!ENTITY enigmail.clearSearch.label "Neteja">
 
306
<!ENTITY enigmail.clearSearch.accesskey "N">
 
307
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlg.label "Baixa les claus OpenPGP">
 
308
<!ENTITY enigmail.searchKeyDlgCapt.label "S'ha trobat les claus - Seleccioneu per a importar">
 
309
<!ENTITY enigmail.created.label "Creada">
 
310
<!ENTITY enigmail.valid.label "Vàlida">
 
311
<!ENTITY enigmail.progress.label "Progrés">
 
312
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.title "OpenPGP - Signatura de clau">
 
313
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signKey.label "Clau a signar:">
 
314
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.fingerprint.label "Empremta digital:">
 
315
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.signWithKey.label "Clau per signar:">
 
316
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.checked.label "Amb quina cura heu verificat que la clau que aneu a signar ara pertany a la persona/es anomenada més amunt ?">
 
317
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.noAnswer.label "No contestaré">
 
318
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.notChecked.label "No he comprovat res">
 
319
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.casualCheck.label "He fet una comprovació despreocupada">
 
320
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.carefulCheck.label "He fet una comprovació curosa">
 
321
<!ENTITY enigmail.sKeyDlg.createLocal.label "Signatura local (no és exportable)">
 
322
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.title "OpenPGP - Afegir identificador d'usuari">
 
323
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.name.label "Nom">
 
324
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.email.label "Correu">
 
325
<!ENTITY enigmail.addUidDlg.comment.label "Comentari (opcional)">
 
326
<!ENTITY enigmail.keyTrust.title "OpenPGP - Establir la confiança del propietari">
 
327
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustKey.label "Clau a confiar:">
 
328
<!ENTITY enigmail.keyTrust.trustLevel.label "Quant confieu en la clau ?">
 
329
<!ENTITY enigmail.keyTrust.dontKnow.label "No ho sé">
 
330
<!ENTITY enigmail.keyTrust.noTrust.label "No hi confio">
 
331
<!ENTITY enigmail.keyTrust.marginalTrust.label "Hi confio marginalment">
 
332
<!ENTITY enigmail.keyTrust.fullTrust.label "Hi confio plenament">
 
333
<!ENTITY enigmail.keyTrust.ultimateTrust.label "Hi confio fins al final">
 
334
<!ENTITY enigmail.keyMan.title "Gestió de la clau OpenPGP">
 
335
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.label "Tanca la finestra">
 
336
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.label "Nova parella de claus">
 
337
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.label "Signa la clau">
 
338
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.label "Estableix la confiança del propietari">
 
339
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.label "Certificat de revocació">
 
340
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxGenRevoke.label "Genera i desa un certificat de revocació">
 
341
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.label "Fitxer">
 
342
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.label "Edita">
 
343
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.label "Visualitza">
 
344
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.label "Servidor de claus">
 
345
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.label "Genera">
 
346
<!ENTITY enigmail.keyMan.fileMenu.accesskey "F">
 
347
<!ENTITY enigmail.keyMan.editMenu.accesskey "E">
 
348
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewMenu.accesskey "V">
 
349
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyserverMenu.accesskey "c">
 
350
<!ENTITY enigmail.keyMan.generateMenu.accesskey "G">
 
351
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.label "Importa les claus des d'un fitxer">
 
352
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.label "Cerca les claus">
 
353
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.label "Importa les claus des del porta-retalls">
 
354
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.label "Exporta les claus a un fitxer">
 
355
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.label "Envia les claus públiques per correu">
 
356
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.label "Puja les claus públiques">
 
357
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.label "Copia les claus públiques al porta-retalls">
 
358
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxExportToFile.label "Exporta les claus a un fitxer">
 
359
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxUploadToServer.label "Puja les claus públiques a un servidor de claus">
 
360
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxCopyToClipbrd.label "Copia les claus públiques al porta-retalls">
 
361
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshKey.label "Refresca les claus públiques">
 
362
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.label "Refresca les claus públiques seleccionades">
 
363
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.label "Refresca totes les claus públiques">
 
364
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxRefreshKey.label "Refresca les claus públiques des del servidor de claus">
 
365
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.label "Recarrega la memòria cau de claus">
 
366
<!ENTITY enigmail.keyMan.addUid.label "Afegeix identificador d'usuari">
 
367
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.label "Gestiona els identificadors d'usuari">
 
368
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.label "Canvia la contrasenya">
 
369
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.label "Esborra la clau">
 
370
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.label "Revoca la clau">
 
371
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyProps.label "Propietats de la clau">
 
372
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.label "Mostra totes les claus per defecte">
 
373
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewPhoto.label "Identificador de foto">
 
374
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewPhoto.label "Visualitza l'identificador de foto">
 
375
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.label "Signatures">
 
376
<!ENTITY enigmail.keyMan.ctxViewSig.label "Visualitza les signatures">
 
377
<!ENTITY enigmail.keyMan.userId.label "Nom">
 
378
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyType.label "Tipus">
 
379
<!ENTITY enigmail.keyMan.calcTrust.label "Validesa de la clau">
 
380
<!ENTITY enigmail.keyMan.ownerTrust.label "Confiança del propietari">
 
381
<!ENTITY enigmail.keyMan.stopTransfer.label "Atura la transferència">
 
382
<!ENTITY enigmail.keyMan.fingerprint.label "Empremta digital">
 
383
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.label "Selecciona totes les claus">
 
384
<!ENTITY enigmail.keyMan.emptyTree.tooltip "Introduïu els termes a cercar en la caixa de més amunt">
 
385
<!ENTITY enigmail.keyMan.nothingFound.tooltip "No hi ha cap clau que coincideixi amb els termes a cercar">
 
386
<!ENTITY enigmail.keyMan.pleaseWait.tooltip "Si us plau, espereu mentre es carreguen les claus ...">
 
387
<!ENTITY enigmail.keyMan.filter.label "Cerca per:">
 
388
<!ENTITY enigmail.keyMan.clearFilter.label "Neteja">
 
389
<!ENTITY enigmail.keyMan.clearFilter.accesskey "N">
 
390
<!ENTITY enigmail.keyMan.window.accesskey "F">
 
391
<!ENTITY enigmail.keyMan.close.accesskey "T">
 
392
<!ENTITY enigmail.keyMan.generate.accesskey "c">
 
393
<!ENTITY enigmail.keyMan.sign.accesskey "S">
 
394
<!ENTITY enigmail.keyMan.setTrust.accesskey "f">
 
395
<!ENTITY enigmail.keyMan.genRevoke.accesskey "r">
 
396
<!ENTITY enigmail.keyMan.delKey.accesskey "E">
 
397
<!ENTITY enigmail.keyMan.revokeKey.accesskey "R">
 
398
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromFile.accesskey "I">
 
399
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportToFile.accesskey "E">
 
400
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromServer.accesskey "r">
 
401
<!ENTITY enigmail.keyMan.uploadToServer.accesskey "u">
 
402
<!ENTITY enigmail.keyMan.reload.accesskey "R">
 
403
<!ENTITY enigmail.keyMan.addUid.accesskey "A">
 
404
<!ENTITY enigmail.keyMan.manageUid.accesskey "G">
 
405
<!ENTITY enigmail.keyMan.changePwd.accesskey "c">
 
406
<!ENTITY enigmail.keyMan.viewSig.accesskey "S">
 
407
<!ENTITY enigmail.keyMan.showPhoto.accesskey "x">
 
408
<!ENTITY enigmail.keyMan.importMenu.accesskey "I">
 
409
<!ENTITY enigmail.keyMan.exportMenu.accesskey "E">
 
410
<!ENTITY enigmail.keyMan.importFromClipbrd.accesskey "I">
 
411
<!ENTITY enigmail.keyMan.copyToClipbrd.accesskey "C">
 
412
<!ENTITY enigmail.keyMan.keyDetails.accesskey "C">
 
413
<!ENTITY enigmail.keyMan.showAllKeys.accesskey "M">
 
414
<!ENTITY enigmail.keyMan.enableKey.accesskey "A">
 
415
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshKey.accesskey "R">
 
416
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshSelKeys.accesskey "R">
 
417
<!ENTITY enigmail.keyMan.refreshAllKeys.accesskey "t">
 
418
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.accesskey "t">
 
419
<!ENTITY enigmail.keyMan.sendKeys.accesskey "E">
 
420
<!ENTITY enigmail.keyMan.closeWin.key "F">
 
421
<!ENTITY enigmail.keyMan.selectAll.key "t">
 
422
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.title "Llista de signatures">
 
423
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigForKey.label "Signatures per la clau:">
 
424
<!ENTITY enigmail.viewKeySigDlg.sigType.label "Tipus de signatura">
 
425
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.title "Canvia l'identificador principal de clau">
 
426
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.affectedKey.label "Clau a canviar:">
 
427
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.availableUid.label "Identificadors d'usuari disponibles:">
 
428
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.addUid.label "Afegeix">
 
429
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.deleteUid.label "Esborra">
 
430
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.revokeUid.label "Revoca">
 
431
<!ENTITY enigmail.manageUidDlg.setPrimary.label "Estableix el principal">
 
432
<!ENTITY enigmail.keyDetails.title "Propietats de la clau">
 
433
<!ENTITY enigmail.keyDetails.userId.label "Identificador d'usuari principal">
 
434
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyId.label "Identificador de clau">
 
435
<!ENTITY enigmail.keyDetails.additionalUid.label "Identificadors d'usuari addicionals">
 
436
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ID.label "Identificador">
 
437
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyType.label "Tipus">
 
438
<!ENTITY enigmail.keyDetails.keyPart.label "Part de la clau">
 
439
<!ENTITY enigmail.keyDetails.algorithm.label "Algorisme">
 
440
<!ENTITY enigmail.keyDetails.size.label "Mida">
 
441
<!ENTITY enigmail.keyDetails.created.label "Creada">
 
442
<!ENTITY enigmail.keyDetails.expiry.label "Caducitat">
 
443
<!ENTITY enigmail.keyDetails.calcTrust.label "Validesa de la clau">
 
444
<!ENTITY enigmail.keyDetails.ownerTrust.label "Confiança del propietari">
 
445
<!ENTITY enigmail.keyDetails.fingerprint.label "Empremta digital">
 
446
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.label "Seleccioneu acció ...">
 
447
<!ENTITY enigmail.keyDetails.selAction.accesskey "S">
 
448
<!ENTITY enigmail.cardDetails.title "Detalls de la targeta intel·ligent OpenPGP">
 
449
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.label "Targeta intel·ligent">
 
450
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.label "Canvi de PIN">
 
451
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.label "Genera la clau">
 
452
<!ENTITY enigmail.cardDetails.vendor.label "Fabricant">
 
453
<!ENTITY enigmail.cardDetails.serial.label "Número de sèrie">
 
454
<!ENTITY enigmail.cardDetails.name.label "Cognom, nom">
 
455
<!ENTITY enigmail.cardDetails.lang.label "Idioma">
 
456
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sex.label "Sexe">
 
457
<!ENTITY enigmail.cardDetails.url.label "URL de clau pública">
 
458
<!ENTITY enigmail.cardDetails.login.label "Data d'entrada">
 
459
<!ENTITY enigmail.cardDetails.forcepin.label "PIN signatura forçat">
 
460
<!ENTITY enigmail.cardDetails.maxpinlen.label "Longitud màx. PIN">
 
461
<!ENTITY enigmail.cardDetails.pinretry.label "Comptador d'intents de PIN">
 
462
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigcount.label "Comptador de signatura">
 
463
<!ENTITY enigmail.cardDetails.sigKey.label "Clau de signatura">
 
464
<!ENTITY enigmail.cardDetails.keyCreated.label "Creada">
 
465
<!ENTITY enigmail.cardDetails.encKey.label "Clau de xifrat">
 
466
<!ENTITY enigmail.cardDetails.authKey.label "Clau d'autenticació">
 
467
<!ENTITY enigmail.cardDetails.yes.label "Sí">
 
468
<!ENTITY enigmail.cardDetails.no.label "No">
 
469
<!ENTITY enigmail.cardDetails.male.label "Masculí">
 
470
<!ENTITY enigmail.cardDetails.female.label "Femení">
 
471
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.label "Edita les dades de la targeta">
 
472
<!ENTITY enigmail.cardDetails.save.label "Desa">
 
473
<!ENTITY enigmail.cardDetails.reset.label "Reinicia">
 
474
<!ENTITY enigmail.cardDetails.closeWindow.label "Tanca">
 
475
<!ENTITY enigmail.cardDetails.adminPin.accesskey "P">
 
476
<!ENTITY enigmail.cardDetails.genCardKey.accesskey "G">
 
477
<!ENTITY enigmail.cardDetails.cardMenu.accesskey "T">
 
478
<!ENTITY enigmail.cardDetails.editData.accesskey "E">
 
479
<!ENTITY enigmail.genCardKey.title "Genera la clau OpenPGP">
 
480
<!ENTITY enigmail.genCardKey.backupKey.label "Desa una còpia de seguretat de clau fora de la targeta">
 
481
<!ENTITY enigmail.genCardKey.desc "<a class='enigmailStrong'>NOTA: La generació de la clau pot trigar uns minuts en acabar.</a> No sortiu de l'aplicació mentre estigui en curs la generació de la clau. Us avisaré quan acabi la generació de la clau.">
 
482
<!ENTITY enigmail.cardPin.title "Canvi de PIN de la targeta">
 
483
<!ENTITY enigmail.cardPin.action.label "Què voleu fer">
 
484
<!ENTITY enigmail.cardPin.changePin.label "Canviar el PIN">
 
485
<!ENTITY enigmail.cardPin.changeAdmPin.label "Canviar el PIN d'admin.">
 
486
<!ENTITY enigmail.cardPin.unblockPin.label "Desblocar el PIN">
 
487
<!ENTITY enigmail.cardPin.currAdmPin.label "PIN actual d'admin.">
 
488
<!ENTITY enigmail.cardPin.newAdminPin.label "PIN nou d'admin.">
 
489
<!ENTITY enigmail.cardPin.adminPinRepeat.label "Repetiu el PIN nou">
 
490
<!ENTITY enigmail.cardPin.currPin.label "PIN actual">
 
491
<!ENTITY enigmail.cardPin.newPin.label "PIN nou">
 
492
<!ENTITY enigmail.cardPin.pinRepeat.label "Repetiu el PIN nou">
 
493
<!ENTITY enigmail.changePasswd.title "Canvia la contrasenya OpenPGP">
 
494
<!ENTITY enigmail.changePasswd.currPasswd.label "Contrasenya actual">
 
495
<!ENTITY enigmail.changePasswd.newPasswd.label "Contrasenya nova">
 
496
<!ENTITY enigmail.changePasswd.repeatPasswd.label "Repetiu la contrasenya">
 
497
<!ENTITY enigmail.setupWiz.title "Auxiliar de configuració de l'OpenPGP">
 
498
<!ENTITY enigmail.setupWiz.yes "Sí">
 
499
<!ENTITY enigmail.setupWiz.no "No, gràcies">
 
500
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.desc "Aquest auxiliar us ajuda a iniciar correctament l'OpenPGP. A les properes pantalles us faré algunes preguntes per configurar-ho tot.        ">
 
501
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.startNow "Voleu emprar ara l'auxiliar?">
 
502
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.yes "Sí, m'agradaria que l'auxiliar m'ajudi a començar">
 
503
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgWelcome.no "No, gràcies. Prefereixo configurar-ho manualment">
 
504
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.title "Selecció d'identitats">
 
505
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.subtitle "Seleccioneu els comptes o identitats amb els que treballarà l'OpenPGP">
 
506
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.desc "Els paràmetres OpenPGP són específics als comptes i identitats. Per defecte, l'OpenPGP es configurarà per treballar amb tots els comptes i identitats. Si no voleu això, seleccioneu de més avall un compte o identitat en concret amb la que treballarà l'OpenPGP.">
 
507
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.allIds "Voldríeu definir l'OpenPGP per a totes les identitats?">
 
508
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.selectIds "M'agradaria definir l'OpenPGP només per a les següents identitats:">
 
509
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSelectId.note "<a class='enigmailStrong'>Nota:</a> L'OpenPGP sempre verificarà les signatures dels correus per cada compte o identitat, sense fer cas a si està habilitat o no.">
 
510
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.title "Signat">
 
511
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.subtitle "Signat digital dels vostres correus de sortida">
 
512
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.desc "L'OpenPGP us permet signar digitalment els vostres correus. Això és com la versió electrònica de signar una carta, i permet que els destinataris estiguin segurs de que un correu sigui realment vostre. Signar el correu de sortida és una bona pràctica de seguretat.       ">
 
513
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.signAllMsg "Voleu signar tot el vostre correu de sortida per defecte?">
 
514
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.yesSign "Sí, vull signar tot el meu correu">
 
515
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSign.noSign "No, vull crear regles per destinatari per als correus que s'han de signar">
 
516
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.title "Xifrat">
 
517
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.subtitle "Xifrat dels vostres correus de sortida">
 
518
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.desc "L'OpenPGP us permet xifrar el vostres missatges de correu i qualsevol fitxer adjunt. El xifrat és com posar una carta dins un sobre. Fa que el contingut esdevingui privat. No serveix només per als missatges &quot;secrets&quot;, sinó també per tot el contingut que no enviaríeu en una postal.       ">
 
519
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.encryptAllMsg "S'ha de xifrar el vostre correu de sortida per defecte?">
 
520
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.yesEncrypt "Sí, tinc les claus públiques de la majoria dels meus contactes">
 
521
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgEnc.noEncrypt "No, crearé regles per destinatari per aquells que m'han enviat les seves claus públiques">
 
522
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.title "Preferències">
 
523
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.subtitle "Canvis als vostres paràmetres de correu per treballar més segur amb l'OpenPGP">
 
524
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.desc "Aquest auxiliar pot canviar els vostres paràmetres de correu per assegurar que no hi han problemes amb la signatura i el xifratge del correu a la vostra màquina. Aquests canvis de paràmetres són bàsicament tècnics i no els notareu, tot i que una conseqüència important és que el correu es redactarà en text pla per defecte.">
 
525
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.changePref "Voleu canviar uns quants dels paràmetres per defecte per fer que l'OpenPGP treballi millor a la vostra màquina?">
 
526
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSettings.details "Detalls ...">
 
527
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.title "Selecció de clau">
 
528
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.subtitle "Creació d'una clau per signar i xifrar correu">
 
529
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.desc "S'ha detectat que ja teniu una clau OpenPGP. Podeu emprar tant una de les vostres claus existents per signar, xifrar i desxifrar correus, o crear una nova parella de claus.">
 
530
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.createKey "Voleu crear una nova parella de claus?">
 
531
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.newKey "Vull crear una nova parella de claus per signar i xifrar el meu correu">
 
532
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeySel.useExistingKey "Vull seleccionar una de les claus següents per signar i xifrar el meu correu:">
 
533
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.title "Creació de clau">
 
534
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.subtitle "Creació d'una clau per signar i xifrar correu">
 
535
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc1 "Heu de crear una 'parella de claus' per signar i xifrar correu, o per llegir correus xifrats. Una parella de claus té dues claus, una pública i una privada.">
 
536
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.desc2 "Us cal donar la vostra clau pública a qualsevol de la vostra llista de contactes que desitgi verificar la vostra signatura, o per xifrar el correu que us enviï. Mentrestant heu de mantenir en secret la vostra clau privada. Mai l'heu d'entregar o deixar-la sense protecció. Permet llegir tot el correu xifrat que la gent us enviï. També permet xifrar correu en el vostre nom.Com que és secreta, està protegida per una contrasenya.">
 
537
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeyCreate.passRepeat "Confirmeu la vostra contrasenya teclejant-la una altra vegada">
 
538
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.title "Resum">
 
539
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.subtitle "Confirmació que l'auxiliar efectuarà aquests canvis">
 
540
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgSummary.desc "Gairebé heu acabat! Si feu clic al botó 'Següent', l'auxiliar efectuarà les accions següents:">
 
541
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.title "Creació de la clau">
 
542
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgKeygen.subtitle "Ara s'està generant la vostra clau">
 
543
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.title "Gràcies">
 
544
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgComplete.desc "L'OpenPGP està llest per emprar-lo ara.<html:br/><html:br/>Gràcies per emprar l'Enigmail.">
 
545
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.title "Preferències">
 
546
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.subtitle "Modificació dels paràmetres d'aplicació">
 
547
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.imapOnDemand "Inhabilita la càrrega de les parts IMAP a petició ">
 
548
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.changingPrefs "Aquest auxiliar modificarà les següents preferències:">
 
549
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noFlowedMsg "Inhabilita el text fluid (RFC 2646)">
 
550
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.viewAsPlain "Mostra el cos del missatge com a text pla">
 
551
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.8bitEncoding "Empra codificació de 8-bit en enviar el missatge">
 
552
<!ENTITY enigmail.setupWiz.details.noComposeHTML "No redactis missatges HTML">
 
553
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.title "Cancel·la l'auxiliar">
 
554
<!ENTITY enigmail.setupWiz.pgNoStart.desc "Heu seleccionat no emprar l'auxiliar per configurar l'OpenPGP.        <html:br/><html:br/>Gràcies per emprar l'Enigmail.">
 
555
<!ENTITY enigmail.advancedIdentityDlg.title "Paràmetres d'identitat OpenPGP avançats">
 
556
<!ENTITY enigmail.amPrefPgp.sendKeyWithMsg.label "Annexa la meva clau pública als missatges">