2
enigAlert=OpenPGP Varning
3
enigConfirm=OpenPGP Bekräfta
5
enigPrompt=OpenPGP Fråga
8
dlgNever=Fråga mig inte igen
9
dlgKeepSetting=Kom ihåg mitt svar och fråga mig inte igen
10
dlgNoPrompt=Visa inte den här dialogrutan igen
11
dlg.button.delete=&Ta bort
12
dlg.button.cancel=&Avbryt
13
dlg.button.close=&Stäng
14
dlg.button.continue=&Fortsätt
15
dlg.button.skip=&Hoppa över
17
configNow=Vill du konfigurera Enigmail för version %S nu?
18
configEnigmail=Konfigurera Enigmail?
19
repeatPrefix=\n\nDetta meddelande kommer att upprepas %S
20
repeatSuffixSingular=gång till.
21
repeatSuffixPlural=gånger till.
22
noRepeat=\n\nDenna varning kommer inte att upprepas förrän du uppgraderar Enigmail.
23
noLogDir=Ställ in felsökningsinställningar 'Loggkatalog' för att skapa en loggfil
24
noLogFile=Loggfil har inte skapats ännu!
25
restartForLog=Starta om programmet för att skapa loggfilen
26
pgpNotSupported=Du verkar använda OpenPGP tillsammans med PGP 6.x\n\nTyvärr har PGP 6.x ett antal problem som hindrar Enigmail från att fungera korrekt. Därför stöder Enigmail inte längre PGP 6.x; byt till GnuPG (GPG) istället.\n\nOm du behöver hjälp med att byta till GnuPG, kontrollera avsnittet hjälp på Enigmail's hemsida.
27
avoidInitErr=För att permanent undvika den här varningen, antingen åtgärda problemet eller avinstallera Enigmail. Klicka på knappen Hjälp för mer information.
28
passphraseCleared=Lösenfrasen har raderats.
29
passphraseCannotBeCleared=Du använder gpg-agent för lösenfrashantering. Rensa lösenfrasen är därför inte möjligt inifrån Enigmail.
30
keyGeneration=OpenPGP nyckelgenerering
31
noPhotoAvailable=Ingen bild tillgänglig
32
debugLog.title=OpenPGP Felsökningslogg
33
error.photoPathNotReadable=Bildsökvägen '%S' är inte läsbar
34
usingVersion=Kör Enigmail version %S
35
versionWarning=Varning: Inkompatibel EnigMime version %S
36
enigmimeWarning=Varning: EnigMime modulen är inte tillgänglig
37
usingAgent=Använder %S körbara %S för att kryptera och dekryptera
38
agentError=FEL: Det gick inte att komma åt tjänsten Enigmime!
39
accessError=Fel vid åtkomst till tjänsten Enigmail
40
onlyGPG=Nyckelgenerering fungerar endast med GnuPG (inte med PGP)!
41
keygenComplete=Nyckelgenerering klar! Identitet <%S> kommer att användas för signering.
42
revokeCertRecommended=Vi rekommenderar starkt att skapa ett återkallningscertifikat för din nyckel. Detta certifikat kan användas för att ogiltigförklara din nyckel, t.ex. om din privata nyckel försvinner eller äventyras. Vill du skapa ett sådant återkallningscertifikat nu?
43
keyMan.button.generateCert=&Skapa certifikat
44
genCompleteNoSign=Nyckelgenerering klar!
45
genGoing=Nyckelgenerering pågår redan!
46
passNoMatch=Lösenfraserna matchar inte; försök igen
47
passCheckBox=Markera kryssrutan om du inte anger lösenfras för nyckel
48
passUserName=Ange användarnamn för denna identitet
49
passCharProblem=Du använder specialtecken i din lösenfras. Tyvärr kan detta orsaka problem för andra program. Välj en lösenfras som består av något av dessa tecken: a-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
50
changePassFailed=Att ändra lösenfrasen misslyckades.
51
removePassphrase=Vill du ta bort den aktuella lösenfras utan att skapa en ny?
52
keyMan.button.removePass=&Ta bort lösenfras
53
keyConfirm=Skapa publika och privata nycklar för '%S'?
54
keyMan.button.generateKey=&Skapa nyckel
55
keyAbort=Avbryta nyckelgenerering?
56
keyMan.button.generateKeyAbort=&Avbryt nyckelgenerering
57
keyMan.button.generateKeyContinue=&Fortsätt nyckelgenerering
58
expiryTooLong=Du kan inte skapa en nyckel som löper på mer än 100 år.
59
expiryTooShort=Din nyckel måste vara giltigt i minst ett dygn.
60
keyGenFailed=Nyckelgenerering misslyckades. Vänligen kontrollera OpenPGP konsolen (Menyn OpenPGP > Felsök OpenPGP) för detaljer.
61
keyGenNoPassphrase=inget lösenord
62
pubKeyNeeded=Du behöver den publika nyckeln för att verifiera signaturen.
63
keyImport=\n\nVill du importera den publika nyckeln %S från en nyckelserver?
64
keyImportError=Kan inte ta emot publik nyckel\n\n
65
securityInfo=OpenPGP Säkerhetsinfo\n\n
67
enigNote=Meddelande från OpenPGP: Bilagor till detta meddelande har inte signerats eller krypterats.
68
enigContentNote=OpenPGP: *Bilagor till detta meddelande har inte signerats eller krypterats*\n\n
69
possiblyPgpMime=Möjligen PGP/MIME krypterat eller signerat meddelande; klicka på knappen Dekryptera för att bekräfta
70
noDecrypted=Inget dekrypterat meddelande att spara!\nAnvänd Spara-kommandot från Arkivmenyn
71
noMessage=Inget meddelande att spara!
72
useButton=Klicka på knappen Dekryptera för att dekryptera meddelanden
73
saveHeader=OpenPGP: Sparar dekrypterat meddelande
74
saveAttachmentHeader=OpenPGP: Sparar dekrypterad bilaga
75
noTempDir=Det gick inte att hitta en temporär katalog att skriva till\nVar god ange miljövariabeln TEMP
76
attachmentPgpKey=Bilagan '%S' som du öppnar verkar vara en OpenPGP nyckelfil.\n\nKlicka på 'Importera' för att importera nycklar som finns eller 'Visa' för att visa filens innehåll i ett webbläsarfönster
77
beginPgpPart=********* *STARTAR KRYPTERAD eller SIGNERAD DEL* *********
78
endPgpPart=********** *AVSLUTAR KRYPTERAD eller SIGNERAD DEL* **********
79
notePartEncrypted=OpenPGP: *Delar av meddelandet har INTE signerats eller krypterats*
80
noteCutMessage=OpenPGP: *Flera meddelandeblock hittades -- dekryptering/verifiering avbruten*
81
decryptOkNoSig=Varning\n\nDekrypteringen lyckades, men signaturen kunde inte verifieras korrekt
82
msgOvl.button.contAnyway=&Fortsätt ändå
83
noPgpMessage=Meddeland inte OpenPGP signerat eller krypterat
84
signature.verifiedOK=Signaturen för bilagan %S har verifierats
85
signature.verifyFailed=Signaturen för bilagan %S kunde inte verifieras
86
attachment.noMatchToSignature=Det gick inte att matcha bilaga '%S' till en signaturfil
87
attachment.noMatchFromSignature=Det gick inte att matcha signaturfil '%S' till en bilaga
88
keysToExport=Välj OpenPGP nycklar att infoga
89
keysToUse=Välj OpenPGP nycklar som ska användas för %S
90
pubKey=Publik nyckel för %S\n
91
windowLocked=Skrivfönstret är låst; skicka avbryts
92
sendUnencrypted=Det gick inte att initiera Enigmail.\nSkicka okrypterat meddelande?
93
composeSpecifyEmail=Vänligen ange din primära e-postadress, som kommer att användas för att välja signeringsnyckel för utgående meddelanden.\n Om du lämnar det tomt, kommer FRÅN adress i meddelandet att användas för att välja signeringsnyckel.
94
sendingHiddenRcpt=Detta meddelande har BCC (hemlig kopia) mottagare. Om meddelandet är krypterat, är det möjligt att dölja BCC mottagare, men användare av vissa produkter (t.ex. PGP Corp) kommer inte att kunna dekryptera meddelandet. Mot bakgrund av detta rekommenderar vi att undvika BCC-e-post med krypterade meddelanden.
95
sendWithHiddenBcc=Dölj BCC mottagare
96
sendWithShownBcc=Kryptera normalt
97
sendingNews=Krypterad sändning avbröts.\n\nDetta meddelande kan inte krypteras eftersom det finns diskussionsgrupper i mottagare. Vänligen skicka meddelandet igen utan kryptering.
98
sendToNewsWarning=Varning: du är på väg att skicka ett krypterat e-postmeddelande till en diskussionsgrupp.\n\nDetta motverkas eftersom det bara är meningsfullt om alla medlemmar i gruppen kan dekryptera meddelandet, dvs meddelandet måste krypterat med nycklarna till alla gruppdeltagare. Vänligen skicka detta meddelande endast om du vet exakt vad du gör.\n\nVill du fortsätta?
99
noPGPMIME=PGP/MIME inte tillgänglig!\nAnvänd inline PGP för signering/kryptering?
100
msgCompose.button.useInlinePGP=&Använd inline PGP
101
hasHTML=HTML e-postvarning:\nDetta meddelande kan innehålla HTML, vilket kan orsaka att signering/kryptering misslyckas. För att undvika detta i framtiden, bör du trycka på SHIFT tangenten när du klickar på Skriv/Svara knappen för att skicka signerad e-post.\nOm du signerar e-post som standard, bör du avmarkera 'Skriva meddelanden i HTML' i inställningsrutan för att permanent inaktivera HTML e-post för detta e-postkonto.
102
strippingHTML=Meddelandet innehåller HTML formateringsinformation som går förlorad vid konvertering till oformaterad text för signering/kryptering. Vill du fortsätta?
103
msgCompose.button.sendAnyway=&Skicka meddelande ändå
104
attachWarning=Bilagor till detta meddelande är inte lokala, de kan inte krypteras. För att kryptera bilagor, lagra dem som lokala filer först och bifoga dessa filer. Vill du skicka meddelandet ändå?
105
savingMessage=Vill du kryptera meddelandet innan du sparar?
106
quotedPrintableWarn=Du har aktiverat 'quoted-printable' kodning för att skicka meddelanden. Detta kan leda till felaktig dekryptering och/eller verifiering av ditt meddelande.\nVill du stänga av skicka 'quoted-printable' meddelanden nu?
107
minimalLineWrapping=Du har ställt radbrytning till %S tecken. För korrekt kryptering och/eller signering, måste detta värde vara minst 68.\nVill du ändra radbrytning till 68 tecken nu?
109
signIconClicked=Du har manuellt ändrat signering. Därför, medan du skriver det här meddelandet, (av)aktivera signering beror inte längre på att (av)aktivera kryptering.
110
pgpMime_sMime.dlg.text=Du har aktiverat PGP/MIME och S/MIME tillsammans. Tyvärr är det inte möjligt att stödja båda protokollen samtidigt. Välj om du vill använda PGP/MIME eller S/MIME.
111
pgpMime_sMime.dlg.pgpMime.button=Använd &PGP/MIME
112
pgpMime_sMime.dlg.sMime.button=Använd &S/MIME
113
errorKeyUnusable=Den e-postadress eller nyckel-ID '%S' kan inte matchas till en giltig, inte har löpt ut OpenPGP nyckel.\nSe till att du har en giltig OpenPGP nyckel, och att dina kontoinställningar pekar på den nyckeln.
114
sendAborted=Skicka avbryts.\n\n
117
statEncrypted=KRYPTERAD
118
statPlain=OSIGNERAD och OKRYPTERAD
119
offlineSave=Spara %S meddelande till %S i Utkorgen?
120
onlineSend=Skicka %S meddelande till %S?
121
offlineNote=Du är för närvarande offline. Vill du spara meddelandet i Utkorgen?
122
encryptKeysNote=OBS: meddelande krypteras med följande användar-ID's / Nycklar: %S
123
signFailed=Fel i OpenPGP; Kryptering/signering misslyckades; skicka meddelande okrypterat?
124
msgCompose.button.sendUnencrypted=&Skicka meddelande okrypterat
125
acctNotConfigured=Du har inte konfigurerat denna identitet för att använda OpenPGP säkerhet.\nSkicka meddelande okrypterat?
126
recipientsSelectionHdr=Välj mottagare för kryptering
127
configureNow=Du har ännu inte konfigurerat OpenPGP säkerhet för den valda identiteten. Vill du göra det nu?
128
signYes=Meddelandet kommer att signeras
129
signNo=Meddelandet kommer inte att signeras
130
encryptYes=Meddelandet kommer att krypteras
131
encryptNo=Meddelandet kommer inte att krypteras
132
rulesConflict=Motstridiga per-mottagare regler upptäckta\n%S\n\nSkicka meddelandet med dessa inställningar?
133
msgCompose.button.configure=&Konfigurera
134
msgCompose.button.send=&Skicka meddelande
135
msgCompose.button.save=&Spara meddelande
136
msgCompose.button.encrypt=&Kryptera meddelande
137
msgCompose.button.dontEncrypt=Kryptera &inte meddelande
138
keyNeeded=Publik nyckel %S behövs för att verifiera signatur
139
clickDecrypt=; klicka på knappen Dekryptera
140
clickDecryptRetry=; klicka på knappen Dekryptera för att försöka igen
141
clickPen=; klicka på 'Detaljer' för med information
142
clickPenDetails=; klicka på 'Detaljer' för med information
143
clickQueryPenDetails=; klicka på 'Detaljer' för med information
144
clickKey=; klicka på 'Detaljer' för med information
145
clickQueryKeyDetails=; klicka på 'Detaljer' för med information
146
clickKeyDetails=; klicka på 'Detaljer' för med information
147
clickPenKeyDetails=; klicka på 'Detaljer' för med information
148
msgPart=En del av meddelandet %S
150
msgEncrypted=krypterat
151
msgSignedAndEnc=signerat och krypterat
152
reloadImapMessage=Ladda om hela IMAP meddelandet för att dekryptera/verifiera?
153
msgOvl.button.reload=&Ladda om
154
reloadImapError=Fel - IMAP meddelandet för stor för att dekryptera/verifiera
155
unverifiedSig=Ej verifierad signatur
156
incompleteDecrypt=Dekryptering ofullständig
157
failedSig=Fel - verifiering av signatur misslyckades
158
needKey=Fel - privat nyckel krävs för att dekryptera meddelandet
159
failedDecrypt=Fel - dekryptering misslyckades
160
badPhrase=Fel - dålig lösenfras
161
failedDecryptVerify=Fel - dekryptering/verifiering misslyckades
162
viewInfo=; Visa > Meddelande säkerhetsinformation för detaljer
163
decryptedMsg=Dekrypterat meddelande
164
navEncryptError=Fel i kryptering och/eller signering av meddelande.\n
165
navDecryptError=Fel i dekryptering av meddelande.\n
166
uninstallConfirm=Vill du ta bort alla OpenPGP-relaterade filer i Mozilla komponenten och chrome kataloger?
167
uninstallFailOverlay=Det gick inte att avinstallera OpenPGP communicator overlay RDF; tar inte bort chrome jar-filen
168
uninstallFailDelete=Fel vid borttagning av fil
169
uninstallFail=Det gick inte att avinstallera Enigmail
170
uninstallSuccess=Enigmail avinstallerat
171
testNoSvc=EnigTest: Det gick inte att komma åt tjänsten Enigmail
172
testNoEmail=EnigTest: Ange e-postadress för testning
173
testSucceeded=OpenPGP fungerar korrekt. För detaljer, kontrollera konsolen tillgänglig från OpenPGP menyn
174
oldGpgVersion=OpenPGP initiering misslyckades.\n\nDu använder GnuPG version %S, som inte är aktuell längre. Enigmail kräver GnuPG version 1.4 eller senare; vänligen uppgradera din GnuPG installation, eller OpenPGP kommer inte att fungera.
175
locateGpg=Hitta GnuPG program
176
invalidGpgPath=GnuPG kan inte köras med den angivna sökvägen. OpenPGP inaktiveras därför tills du ändrar sökvägen till GnuPG igen eller tills du startar om programmet.
177
warningsAreReset=Alla varningar har återställts.
178
prefs.gpgFound=GnuPG hittades i %S
179
prefs.gpgNotFound=Det gick inte att hitta GnuPG
180
prefs.warnAskNever=Varning: aktivera det här alternativet kommer att resultera i okrypterade e-post utan någon ytterligare information om det inte finns nyckel för en av mottagarna -- OpenPGP kommer inte att informera dig om detta händer!
181
prefs.warnIdleTimeWithGpgAgent=Systemet använder gpg-agent eller ett liknande verktyg för lösenfrashantering (gpg-agenten är obligatorisk om GnuPG v2.0 eller senare används). Eftersom cachning av lösenfraser sköts av gpg-agenten, respektive timeoutinställning i OpenPGP bortses. För att ändra lösenfrase cachningsalternativ, vänligen konfigurera ditt gpg-agent verktyg.
182
enterPass=Skriv in din OpenPGP lösenfras
183
enterPassOrPin=Skriv in din OpenPGP lösenfras eller ditt SmartCard PIN
184
repeatPass=Vänligen upprepa ditt OpenPGP lösenfras
185
rememberPass=Kom ihåg för %S inaktiva minuter
186
enterAdminPin=Skriv in ditt ADMIN PIN för SmartCard
187
enterCardPin=Vänligen skriv ditt SmartCard PIN
188
notInit=Fel - Enigmail tjänsten ännu inte initierad
189
badCommand=Fel - krypteringskommandot misslyckades
190
cmdLine=kommandorad och utmatning:
191
notRequired=Fel - ingen kryptering krävs
192
notComplete=Fel - nyckelgenerering ännu inte slutförd
193
invalidEmail=Fel - ogiltig e-postadress
194
noPassphrase=Fel - ingen uppgift om lösenfras
195
noPGPblock=Fel - Inget giltigt skyddat OpenPGP datablock finns
196
unverifiedReply=Indragen meddelandedel (svar) troligen ändrats
197
decryptToImport=Klicka på knappen Dekryptera för att importera publik nyckelblock i meddelandet
198
sigMismatch=Fel - Signaturen matchar inte
199
cantImport=Fel vid import av publik nyckel\n\n
200
messageSizeError=Meddelande för stor för att verifieras
201
sc.wrongCardAvailable=SmartCard %S finns i din läsare kan inte användas för att behandla meddelandet.\nSätt in ditt SmartCard %S och upprepa operationen.
202
sc.insertCard=Operationen kräver ditt SmartCard %S.\nSätt in ditt SmartCard och upprepa operationen.
203
sc.removeCard=Operationen kräver inget SmartCard i läsaren.\nTa bort ditt SmartCard och upprepa operationen.
204
sc.noCardAvailable=Inget SmartCard kunde hittas i din läsare.\nSätt in ditt SmartCard och upprepa operationen.
205
sc.noReaderAvailable=Ingen åtkomst till din SmartCard-läsare.\nKoppla in din SmartCard-läsare, sätt in ditt kort, och upprepa operationen.
206
gpgNotFound=Kan inte hitta GnuPG programmet '%S'.\nSe till att du har ställt in GnuPG körbara sökväg korrekt i OpenPGP inställningar.
207
gpgNotInPath=Kan inte hitta programmet GnuPG i PATH.\nSe till att du har ställt in GnuPG körbara sökväg korrekt i OpenPGP inställningar.
208
enigmimeNotAvail=Tjänsten Enigmime är inte tillgänglig
209
gpgAgentNotStarted=Det gick inte att starta gpg-agent program som behövs för din GnuPG version %S.
210
prefUntrusted=EJ BETRODD
211
prefRevoked=ÅTERKALLAD NYCKEL
212
prefExpiredKey=UPPHÖRD NYCKEL
214
prefGood=Bra signatur från %S
215
prefBad=Dålig signatur från %S
216
failFingerprint=Fel - fingeravtryck-extraktionskommando misslyckades
217
failMultiple=Fel - Flera nycklar hittades för %S
218
failNoKey=Fel - Ingen nyckel hittades för %S
219
failCancel=Fel - Mottagande av nyckel avbröts av användaren
220
failNoServer=Fel - Ingen nyckelserver specificerad att motta nyckeln från
221
failNoID=Fel - Inget nyckel-ID specificerad att ta emot nyckel för
222
failKeyExtract=Fel - nyckel-extraktionskommando misslyckades
223
notFirstBlock=Fel - Första OpenPGP blocket inte publik nyckelblock
224
importKeyConfirm=Importera publik nyckel inbäddad i meddelandet?
225
failKeyImport=Fel - nyckelimport misslyckades
226
fileWriteFailed=Det gick inte att skriva till filen %S
227
successKeyImport=Nyckelimport lyckades
228
importKey=Importera publik nyckel %S från nyckelserver:
229
uploadKey=Skicka publik nyckel %S till nyckelserver:
231
keyAndSigDate=Nyckel-ID: 0x%S / Signerad: %S
232
keyFpr=Nyckelns fingeravtryck: %S
233
photoFor=OpenPGP foto-ID för %S
234
noEmailProvided=Du angav ingen e-postadress!
235
invalidRecp=Ogiltiga mottagare: %S
236
keyAlreadySigned=Nyckeln är redan signerad, det går inte att signera den två gånger.
237
noSignKeyExpired=Nyckeln har upphört. Du kan bara signera nycklar som fortfarande är giltiga.
238
gnupg.invalidKey.desc=Nyckeln %S hittades inte eller är ogiltig. (Under-)nyckeln kan ha upphört.
239
selKeyExpired=upphört %S
241
keyInvalid=OGILTIG NYCKEL
242
keyDisabled=INAKTIVERAD NYCKEL
243
atLeastOneKey=Ingen nyckel vald! Du måste välja minst en nyckel för att acceptera den här dialogrutan
244
fewerKeysThanRecipients=Du har valt ett mindre antal nycklar än mottagare. Är du säker på att listan över nycklar för att kryptera är klar?
245
userSel.button.goBack=Välj fler nycklar
246
userSel.secretKeySel.title=Välj en privat OpenPGP nyckel för att signera dina meddelanden
247
pgpMimeNote=OBS: PGP/MIME stöds endast av ett begränsat antal e-postklienter! För Windows är endast Mozilla/Thunderbird, Sylpheed, Pegasus och Mulberry kända för att stödja denna standard; för Linux/UNIX och Mac OS X stöder de flesta e-postklienter det. Om du är osäker, välj %S alternativet.
250
encryptKeyHeader=Välj OpenPGP nyckel för kryptering
251
identityName=Identitet: %S
252
noEncryption=Du har aktiverat kryptering, men du har inte valt någon nyckel. För att kunna kryptera e-post som skickas till %S, måste du ange en eller flera giltiga nycklar från din nyckellista. Vill du inaktivera kryptering för %S?
253
noKeyToUse=(ingen - ingen kryptering)
254
noEmptyRule=Regeln får inte vara tom! Vänligen ange en e-postadress i regelfältet.
255
invalidAddress=Den e-postadress som du har angett är inte giltig. Du ska inte ange namnen hos mottagarna, bara e-postadresserna. T.ex.:\nOgiltig: Vissa namn <vissa.namn@adress.net>\nGiltig: vissa.namn@adress.net
256
noCurlyBrackets=Klammerparenteser {} har en speciell betydelse och bör inte användas i e-postadresser. Om du vill ändra matchningsbeteendet för den här regeln, använd 'Tillämpa regel om mottagare ...' alternativet.\nMer information finns i hjälpen.
260
deleteRule=Vill du verkligen ta bort den valda regeln?
261
nextRcpt=(Nästa mottagare)
263
addKeyToRule=Lägg till nyckel %S (%S) till per-mottagare regel
264
needOnline=Funktionen du valt är inte tillgänglig offline. Vänligen gå online och försök igen.
265
protocolNotSupported=Protokollet '%S://' som du har valt stöds inte för nedladdning av OpenPGP nycklar.
266
gpgkeysDisabled=Det kan hjälpa att aktivera alternativet 'extensions.enigmail.useGpgKeysTool'.
267
noKeyserverConn=Det gick inte att ansluta till nyckelserver på %S.
268
keyDownloadFailed=Det gick inte att hämta nyckeln från nyckelserver. Statusmeddelande är:\n%S
269
internalError=Ett internt fel uppstod. Nycklarna kan inte laddas ner eller importeras.
270
noKeyFound=Jag är ledsen, kunde inte hitta någon nyckel som matchar det angivna sökkriterierna.\nObservera att nyckel-ID bör ha prefix "0x" (t.ex. 0xABCDEF12).
271
gpgKeysFailed=Det gick inte att söka eller ladda ner nyckeln från nyckelserver: gpgkeys_%S kunde inte köras.
272
setKeyTrustFailed=Ställa in ägarförtroende misslyckades
273
setKeyTrustOK=Ställa in ägarförtroende lyckades
274
signKeyFailed=Nyckelsignering misslyckades
275
signKeyOK=Nyckelsignering lyckades
276
undefinedError=Ett odefinierat fel inträffade.
277
alreadySigned.label=OBS: nyckeln %S är redan signerad med den valda privata nyckeln.
278
keyMan.loadingKeys=Laddar nycklar, vänta ...
279
keyValid.unknown=okänd
280
keyValid.invalid=ogiltig
281
keyValid.disabled=inaktiverad
282
keyValid.revoked=återkallad
283
keyValid.expired=upphörd
284
keyValid.noSubkey=ingen giltig undernyckel
285
keyValid.valid=giltig
286
keyTrust.untrusted=ej betrodd
287
keyTrust.marginal=marginell
288
keyTrust.full=betrodd
289
keyTrust.ultimate=helt och hållet
290
keyTrust.group=(grupp)
292
keyType.publicAndSec=pub/priv
293
keyMan.enableKey=Aktivera nyckel
294
keyMan.disableKey=Inaktivera nyckel
295
userAtt.photo=Användarattribut (JPEG bild)
296
asciiArmorFile=ASCII skyddade filer (*.asc)
297
importKeyFile=Importera OpenPGP nyckelfil
298
gnupgFile=GnuPG filer
299
saveRevokeCertAs=Skapa & spara återkallat certifikat
300
revokeCertOK=Återkallningscertifikatet har skapats. Du kan använda det för att ogiltigförklara din publika nyckel, t.ex. om du skulle förlora din privata nyckel.\n\nVänligen överför den till ett medium som kan förvaras säkert t.ex. CD eller diskett. Om någon får tillgång till detta certifikat kan de använda den för att göra din nyckel oanvändbar.
301
revokeCertFailed=Återkallningscertifikatet kunde inte skapas.
302
addUidOK=Användar-ID har lagts till
303
addUidFailed=Lägga till användar-ID misslyckades
304
noKeySelected=Du bör välja minst en nyckel för att utföra vald åtgärd
305
exportToFile=Exportera publik nyckel till fil
306
exportSecretKey=Vill du inkludera den privata nyckeln i den sparade OpenPGP nyckelfilen?
307
saveKeysOK=Nycklarna har sparats
308
saveKeysFailed=Spara nycklarna misslyckades
309
importKeysFailed=Importera nycklarna misslyckades
310
enableKeyFailed=Aktivering/inaktivering nycklarna misslyckades
311
specificPubKeyFilename=%S (0x%S) pub
312
specificPubSecKeyFilename=%S (0x%S) pub-priv
313
defaultPubKeyFilename=Exporterade-publika-nycklar
314
defaultPubSecKeyFilename=Exporterade-publika-och-privata-nycklar
315
noSecretKeys=Inga privata nycklar hittades.\n\nVill du skapa din egen nyckel nu?
316
sendKeysOk=Nyckel skickad
317
sendKeysFailed=Skicka nycklar misslyckades
318
receiveKeysOk=Nyckel uppdaterad
319
receiveKeysFailed=Nedladdningen av nycklar misslyckades
320
importFromClip=Vill du importera någon nyckel från urklipp?
321
copyToClipbrdFailed=Det gick inte att kopiera den valda nyckeln till urklipp.
322
copyToClipbrdOK=Nyckel kopierad till urklipp
323
deleteSecretKey=VARNING: Du är på väg att ta bort en privat nyckel!\nOm du tar bort din privata nyckel, kommer du inte längre att kunna dekryptera några meddelanden som är krypterade med den nyckeln.\n\nVill du verkligen ta bort BÅDA, den privata och den publika nyckeln\n'%S'?
324
deleteMix=VARNING: Du är på väg att ta bort privata nycklar!\nOm du tar bort din privata nyckel, kommer du inte längre att kunna dekryptera några meddelanden med den nyckeln.\n\nVill du verkligen ta bort BÅDA, den valda privata och publika nyckeln?
325
deletePubKey=Vill du ta bort den publika nyckeln\n'%S'?
326
deleteSelectedPubKey=Vill du ta bort de publika nycklarna?
327
deleteKeyOk=Nyckeln har tagits bort
328
deleteKeyFailed=Nyckeln kan inte tas bort
329
revokeKeyAsk=Denna funktionen skapar och importerar ett återkallningscertifikat. Vill du verkligen återkalla nyckeln %S?
330
revokeKeyOk=Nyckeln har återkallats. Om din nyckel finns tillgänglig på en nyckelserver, rekommenderas att ladda upp den på nytt, så att andra kan se återkallelsen.
331
revokeKeyFailed=Nyckeln kan inte återkallas.
332
uploadingKey=Laddar upp nyckel...
333
downloadingKey=Laddar ner nyckel...
334
keyserverAccessAborted=avbruten
335
refreshAllQuestion=Du har inte valt någon nyckel. Vill du uppdatera ALLA nycklar?
336
refreshKey.warn=Varning: beroende på antal nycklar och anslutningshastighet, uppdateringen av alla nycklar kan ta en ganska lång tid!
337
keyMan.button.exportSecKey=Exportera &Privata nycklar
338
keyMan.button.exportPubKey=Exportera endast &Publika nycklar
339
keyMan.button.import=&Importera
340
keyMan.button.refreshAll=&Uppdatera alla nycklar
341
keyMan.button.revokeKey=&Återkalla nyckel
342
keylist.noOtherUids=Har inga andra identiteter
343
keylist.hasOtherUids=Även känd som
344
keylist.noPhotos=Inget foto tillgängligt
345
keylist.hasPhotos=Fotografier
346
keyMan.addphoto.filepicker.title=Välj foto att lägga till
347
keyMan.addphoto.warnLargeFile=Filen du har valt är större än 25 kB.\nDet rekommenderas inte att lägga till mycket stora filer eftersom nycklarna blir mycket stora av detta.
348
keyMan.addphoto.noJpegFile=Den valda filen verkar inte vara en JPEG-fil. Välj en annan fil.
349
keyMan.addphoto.failed=Fotot kan inte läggas till.
350
keySignatureLocal=Lokal
351
keySignatureExportable=Exporterbar
352
keySignatureNoKey=Ingen nyckel
353
userIdNotFound=(Användar-ID hittades inte)
355
retrieveKeyConfirm=Den här nyckeln är inte tillgänglig - vill du ladda ner den från en nyckelserver?
356
changePrimUidFailed=Ändra den primära användar-ID misslyckades
357
changePrimUidOK=Ändra den primära användar-ID lyckades
358
deleteUidFailed=Ta bort användar-ID %S misslyckades
359
deleteUidOK=Ta bort användar-ID %S lyckades
360
revokeUidFailed=Återkalla användar-ID %S misslyckades
361
revokeUidOK=Användar-ID %S återkallat. Om din nyckel finns tillgänglig på någon nyckelserver, rekommenderas det att ladda upp den på nytt, så att andra kan se återkallelsen.
362
revokeUidQuestion=Vill du verkligen återkalla användar-ID %S?
363
deleteUidQuestion=Vill du verkligen ta bort användar-ID %S?\n\nVänligen observera: om du har skickat din publika nyckel till en nyckelserver, radera ett användar-ID kommer inte att förändra någonting. I det här fallet ska du använda 'Återkalla användar-ID'.
364
keyTypePublic=publik nyckel
365
keyTypePrimary=primär nyckel
366
keyTypeSubkey=undernyckel
367
keyTypePair=nyckelpar
368
keyExpiryNever=aldrig
375
keyUsageEncrypt=Kryptera
377
keyUsageCertify=Certifiera
378
keyUsageAuthentication=Autentisering
379
keygen.started=Vänta medan nyckeln genereras ....
380
keygen.completed=Nyckel skapad. Det nya nyckel-ID är: 0x%S
381
keygen.keyBackup=Nyckel säkerhetskopieras som %S
382
keygen.passRequired=Ange en lösenfras om du vill skapa en säkerhetskopia av din nyckel utanför ditt SmartCard.
383
cardPin.dontMatch=Din PIN-kod som du har angett matchar inte; försök på nytt
384
cardPin.minLength=PIN-koden måste ha minst %S tecken eller siffror
385
cardPin.processFailed=Det gick inte att ändra PIN-kod
386
keyserverProgress.refreshing=Uppdaterar nycklar, vänta ...
387
keyserverProgress.uploading=Laddar upp nycklar, vänta ...
388
keyserverTitle.refreshing=Uppdatera nycklar
389
keyserverTitle.uploading=Nyckeluppladdning
390
setupWizard.gpgNotFound=Det gick inte att hitta GnuPG, ange sökväg
391
passphrase.min8keys=Din lösenfras bör innehålla åtminstone 8 tecken!
392
setupWizard.applyAllId=Aktivera OpenPGP för alla identiteter
393
setupWizard.applySomeId=Aktivera OpenPGP för identiteter: %S
394
setupWizard.applySingleId=Aktivera OpenPGP för ditt e-postkonto
395
setupWizard.setAllPrefs=Justera alla rekommenderade programinställningar
396
setupWizard.setSomePrefs=Justera rekommenderade programinställningar du har valt
397
setupWizard.setNoPrefs=Justera inte några programinställningar
398
setupWizard.createKey=Skapa en ny 2048-bits OpenPGP nyckel, giltig i 5 år
399
setupWizard.useKey=Använd existerande OpenPGP nyckel-ID %s för signering
400
setupWizard.encryptAll=Kryptera all e-post som standard
401
setupWizard.encryptNone=Kryptera inte e-post som standard
402
setupWizard.signAll=Signera all e-post som standard
403
setupWizard.signNone=Signera inte e-post som standard
404
setupWizard.reallyCancel=Vill du verkligen stänga OpenPGP installationsguide?
405
setupWizard.locateGpg=Guiden kunde inte hitta programmet GnuPG, vänligen hitta den manuellt i följande dialogruta. Om du inte har installerat GnuPG ännu, rekommenderar vi dig att besöka http://www.gnupg.org.
406
setupWizard.specifyFile=Du måste åtminstone ange en publik nyckelfil för att fortsätta.
407
addUidDlg.nameOrEmailError=Du måste fylla i ett namn och en e-postadress
408
addUidDlg.nameMinLengthError=Namnet måste minst ha 5 tecken
409
addUidDlg.invalidEmailError=Du måste ange en giltig e-postadress
410
addUidDlg.commentError=Parenteser är inte tillåtna i kommentarer
411
prefEnigmail.oneKeyserverOnly=Fel - du kan bara ange en nyckelserver för automatisk nedladdning av saknade OpenPGP nycklar.
412
msgViewColumn.signedEncrypted=Signerad & krypterad
413
msgViewColumn.signed=Signerad
414
msgViewColumn.encrypted=Krypterad