2
enigAlert=OpenPGP varsel
3
enigConfirm=OpenPGP bekreftelse
5
enigPrompt=OpenPGP forespørsel
8
dlgNever=Ikke spør igjen
9
dlgKeepSetting=Husk svaret og ikke spør igjen
10
dlgNoPrompt=Ikke vis meg denne dialogen igjen
11
configNow=Ønsker du å konfigurere Enigmail versjon %S nå?
12
configEnigmail=Konfigurer Enigmail?
13
repeatPrefix=\n\nDenne meldingen vil repeteres %S
14
repeatSuffixSingular=gang(er) til.
15
repeatSuffixPlural=flere ganger.
16
noRepeat=\n\nDette varselet vil ikke gjentas før du oppdaterer Enigmail.
17
noLogDir=Vennligst sett feilsøkingsinstillingen 'Loggmappe' for å lage en loggfil
18
noLogFile=Loggfil har ikke blitt laget enda
19
restartForLog=Vennligst start programmet på nytt for å lage en loggfil
20
pgpNotSupported=Du ser ut til å bruke Enigmail sammen med with PGP 6.x\n\Beklaglivis er ikke dette støttet da PGP 6.x har en rekke kompabilitetsproblemer med Enigmail. Hjelp for å endre til GnuPG finnes på websidene.
21
avoidInitErr=For å unngå denne meldingen, fiks problemet eller avinstaller Enigmail.
22
passphraseCleared=Passordet har blitt tømt.
23
keyGeneration=OpenPGP Nøkkelgenerering
24
noPhotoAvailable=Intet fotografi tilgjengelig
25
debugLog.title=OpenPGP Debug Log
26
usingVersion=Kjører Enigmail version %S
27
versionWarning=Advarsel: Ukompatibel Enigmime versjon %S
28
enigmimeWarning=Advarsel: Enigmime modul ikke tilgjengelig
29
usingAgent=Bruker %S filen %S til å kryptere og dekryptere
30
agentError=FEIL: Klarer ikke å få tilgang til enigmime!
31
accessError=Feil i tilgang til Enigmime-tjeneste
32
keygenComplete=Nøkkelgenerering fullført! Identitet <%S> vil bli brukt til signering.
33
revokeCertRecommended=Vi anbefaler på det sterkeste å lage et tilbaketrekkingssertifikat. F.eks. om du skulle miste passordet, eller den private nøkkelen. Ønsker du å lage dette sertifikatet nå?
34
genCompleteNoSign=Nøkkelgenerering fullført!
35
genGoing=Nøkkelgenerering er allerede i gang!
36
passNoMatch=Passordene stemmer ikke overrens, vennligst prøv igjen.
37
passCheckBox=vennligst kryss av om nøkkelen ikke har passord
38
passUserName=Vennligst spesifiser navn for denne identiteten
39
passCharProblem=Du benytter spesielle tegn i passordet. Beklageligvis kan dette forårsake problemer. De gyldige tegnene er: a-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
40
changePassFailed=Endring av passordet mislyktes.
41
removePassphrase=Ønsker du å slette det gjeldende passordet uten å lage et nytt et?
42
keyConfirm=Generer offentlige og private nøkler for '%S'?
43
keyAbort=Avbryt nøkkelgenerering?
44
expiryTooLong=Du kan ikke lage en nøkkel som utløper om mer enn 100 år.
45
expiryTooShort=Nøkkelen må være gyldig i minst en dag.
46
keyGenFailed=Nøkkelgenereringen feilet. Vennligst sjekk OpenPGP konsollen(Meny OpenPGP > feilsøk OpenPGP) for mer detaljer.
47
keyGenNoPassphrase=intet passord
48
pubKeyNeeded=Du trenger den offentlige nøkkelen for å bekrefte signaturen.
49
keyImport=\n\nØnsker du å importere den offentlige nøkkelen %S from a nøkkeltjeneren?
50
keyImportError=Det var ikke mulig å laste ned den offentlige nøkkelen\n\n
51
securityInfo=OpenPGP sikkerhetsinformasjon\n\n
53
enigNote=Melding fra Enigmail: Vedleggene i denne eposten har ikke blitt signer eller kryptert.
54
enigContentNote=OpenPGP: *Vedleggene i denne eposten har ikke blitt signer eller kryptert*\n\n
55
possiblyPgpMime=Mulig PGP/MIME kryptert eller signert melding; klikk knapp for dekryptering for å bekrefte
56
noDecrypted=Ingen dekryptert melding å lagre!\nBruk Lagre fra fil-menyen
57
noMessage=Ingen melding å lagre!
58
useButton=Vennligst klikk dekrypter for å dekryptere melding.
59
saveHeader=OpenPGP: Lagre dekryptert melding
60
saveAttachmentHeader=OpenPGP: Lagre dekryptert vedlegg
61
noTempDir=Kunne ikke finne en midlertidig mappe å skrive til\nVennligst sett TEMP-miljøvariablen
62
attachmentPgpKey=Vedlegget '%S' du åpner tyder på å være en OpenPGP-nøkkel\n\nKlikk Ja for å importere nøklene eller Nei for å se hva de inneholder i et vindu.
63
beginPgpPart=********* *BEGYNN KRYPTERT ELLER SIGNERT DEL* *********
64
endPgpPart=********** *AVSLUTT KRYPTERT ELLER SIGNERT DEL* **********
65
notePartEncrypted=OpenPGP: *Deler av meldignen har IKKE blitt krypert eller signert*
66
noteCutMessage=OpenPGP: *Flere meldingsblokker funnet -- dekryptering/bekreftelse avsluttet*
67
decryptOkNoSig=Advarsel\n\nDekryptering var vellykket, men signaturen kunne ikke bekreftes.
68
noPgpMessage=Meldingen er ikke OpenPGP kryptert eller signert
69
keysToExport=Velg OpenPGP nøkkel å sette inn
70
keysToUse=Velg OpenPGP Nøkkel/Nøkler å bruke for %S
71
pubKey=Offentlig nøkkel for %S\n
72
windowLocked=skrive-vindu er låst; sending avbrutt
73
sendUnencrypted=Feilet å starte enigmine.\nSend melding ukryptert?
74
composeSpecifyEmail=Vennligst spesifiser primær epostadresse, som vil bli brukt til å velge en signeringsnøkkel for utgående meldinger.\n Om blank vil FRA-adressen til meldingen bli brukt til å bestemme nøkkel.
75
sendingNews=Kryptert sendingsoperasjon avbrutt.\n\nDenne meldingen kunne ikke sendes fordi der er meldingsgruppe-mottagere.
76
noPGPMIME=PGP/MIME er ikke tilgjengelig!\nBruk innsidig OpenPGP for signering/kryptering?
77
hasHTML=HTML meldingsvarsel:\nDenne meldingen kan inneholde HTML, som kan forårsake signering/kryptering til å feile. Deaktiver HTML-meldinger om du ønsker å benytte denne funksjonen.
78
strippingHTML=Meldingen inneholder HTML-informasjon som vil bli tapt under konvertering til enkel tekst. Ønsker du å fortsette?
79
attachWarning=Vedlegg til denne meldingen er ikke lagret lokalt, og kan ikke bli kryptert. Om du ønsker å kryptere vedleggene, lagre dem lokalt og legg dem ved. Ønsker du likevel å fortsette?
80
savingMessage=Ønsker du å kryptere meldingen før lagring?
81
quotedPrintableWarn=Du har aktivert 'quoted-printable' koding for sending av meldinger. dette kan resultare i ukorrekt kryptering og/eller verifisering av meldingen.\n Ønsker du å skru av 'quoted-printable' nå?
83
signIconClicked=Du har manuelt modifisert signering. Derfor vil ikke (de)aktivering av signering avhenge av (de)aktivering av kryptering.
84
sendAborted=Sendingsoperasjon.\n\n
87
statEncrypted=KRYPTERT
89
offlineSave=Lagre %S melding til %S mappe for usendte elementer?
90
onlineSend=Send %S melding til %S?
91
offlineNote=Du er for øyeblikket frakoblet. Ønsker du å lagre meldingen i mappen for usendte eposter?
92
encryptKeysNote=Merk: meldingen er kryptert med de følgende brukerid-er / nøkler: %S
93
signFailed=Feil i OpenPGP; Kryptering/signering feilet. Send ukryptert epost?
94
acctNotConfigured=Du har ikke konfigurert denne identiteten for bruk med OPenPGP sikkerhet (Enigmail).\nSend meldingen ukryptert?
95
recipientsSelectionHdr=Velg mottakere for kryptering
96
configureNow=Du har enda ikke konfigurert OpenPGP sikkerhet (Engimail) for denne identiteten. Ønsker du å gjøre dette nå?
97
signYes=Melding vil bli signert
98
signNo=Melding vil ikke bli signert
99
encryptYes=Melding vil bli kryptert
100
encryptNo=Melding vil ikke bli kryptert
101
rulesConflict=Konflikt i mottakerrelaterte regler:\n%S\n\nSend melding med desse instillingene?
102
keyNeeded=Offentlig nøkkel %S trengs for å verifisere melding
103
clickDecrypt=; klikk Dekrypter-knappen
104
clickDecryptRetry=; klikk på dekrypter-knappen for å prøve igjen
105
clickPen=; klikk penn-ikonet
106
clickPenDetails=; klikk på penn-ikonet for detaljer
107
clickQueryPenDetails=; klikk på penn-ikonet for detaljer
108
clickKey=; klikk på nøkkel-ikonet
109
clickQueryKeyDetails=; klikk på nøkkel-ikonet for detaljer
110
clickKeyDetails=; klikk på nøkkel-ikonet for detaljer
111
clickPenKeyDetails=; klikk på penn eller nøkkel-ikonet for detaljer
112
msgPart=Del av meldingen %S
114
msgEncrypted=kryptert
115
msgSignedAndEnc=signert og kryptert
116
reloadImapMessage=Last hele IMAP-melding for å kryptere/verifisere?
117
reloadImapError=Feil: IMAP-melding for stor
118
unverifiedSig=Ikke-verifisert signatur
119
incompleteDecrypt=Dekryptering ukomplett
120
failedSig=Feil - Signaturverifisering feilet
121
needKey=Feil - privat nøkkel trengs til å dekryptere
122
failedDecrypt=Feil - Dekryptering feilet
123
badPhrase=Feil - Feil passord
124
failedDecryptVerify=Feil - Dekryptering / Verifisering feilet
125
viewInfo=; Vis -> Meldings sikkerhetsinfo for detaljer
126
decryptedMsg=Dekryptert melding
127
navEncryptError=Feil i kryptering og/eller signering av melding.\n
128
navDecryptError=Feil i dekryptering av melding.\n
129
uninstallConfirm=Ønsker du å slette alle OpenPGP-relaterte filer i Mozilla komponent og chrome mapper?
130
uninstallFailDelete=Feil i sletting av filer
131
uninstallFail=Feilet i å avinstallere Enigmail
132
uninstallSuccess=Enigmail er avinstallert
133
testNoSvc=EnigTest: Kunne ikke nå EnigMime tjeneste
134
testNoEmail=EnigTest: Vennligst spesifiser epostadresse for å teste
135
testSucceeded=OpenPGP fungerer som det skal. For informasjon, sjekk konsollen.
136
oldGpgVersion=OpenPGP start feilet.\n\nDu bruker GnuPG versjon %S, som ikke er oppdatert. Enigmail krever GnuPG versjon 1.2 eller nyere; vennligst oppdater din GnuPG installasjon, eller vil ikke Enigmail fungere.
137
locateGpg=Lokaliser GnuPG-programmet
138
invalidGpgPath=GnuPG kan ikke kjøre fra banen som ble spesifisert. Enigmail er derfor deaktivert intill du endrer banen til GnuPG, eller til du starter programmet på nytt.
139
warningsAreReset=Alle advarsler har blitt nullstilt.
140
prefs.gpgFound=GnuPG ble funnet i %S
141
prefs.gpgNotFound=Kunne ikke finne GnuPG
142
prefs.warnAskNever=Advarsel: ved å aktivere dette valget resulterer det i en ukryptert melding uten noe videre informasjon om nøkkel ikke finnes for en av mottagerene -- OpenPGP vil ikke informere deg om dette skjer!
143
enterPass=Vennligst skriv OpenPGP-passord
144
enterPassOrPin=Vennligst skriv OpenPGP-passord eller SmartCard-PIN
145
repeatPass=Vennligst gjenta ditt OpenPGP-passord
146
rememberPass=Husk i %S inaktive minutter
147
enterAdminPin=Vennligst skriv inn administrator PIN til ditt SmartCard
148
enterCardPin=Vennligst skriv SmartCard PIN
149
notInit=Feil - Enigmail tjeneste er ikke startet
150
badCommand=Feil - krypteringskommando feilet
151
cmdLine=kommandolinje og resultat:
152
notRequired=Feil - ingen kryptering er nødvendig
153
notComplete=Feil - nøkkelgenerering har ikke fullført
154
invalidEmail=Feil - ugyldig(e) epostadresse(r)
155
noPassphrase=Feil - inget passord er oppgitt
156
noPGPblock=Feil - Ingen beskyttet OpenPGP data blokk er funnet
157
unverifiedReply=Innrykket meldingsdel (svar) er antageligvis endret
158
decryptToImport=Klikk på dekrypter-knappen for å importere offentlige nøkkel i meldingen
159
sigMismatch=Feil - Signaturen stemmer ikke overens
160
cantImport=Feil i importering av offentlig nøkkel\n\n
161
messageSizeError=Meldingen er for lang til å kunne verifiseres
162
sc.noCardAvailable=Inget SmartCard ble funnet i leseren.\nVennligst sett inn et kort og gjenta operasjonen.
163
sc.noReaderAvailable=SmartCard-leseren ble ikke funnet.\n Vennligst kobl til leseren.
164
gpgNotFound=Klarte ikke å finne GnuPG-programmet '%S'\nKontroller banen.
165
gpgNotInPath=Kunne ikke finne GnuPG i PATH-variablen.\nKontroller at banen stemmer i OpenPGP instillingene.
166
enigmimeNotAvail=Enigmime Tjenester ikke tilgjengelig
167
gpgAgentNotStarted=Kunne ikke starte gpg-agent, som er påkrevd av din GnuPG versjon %S.
168
prefUntrusted=IKKE TIL Å STOLE PÅ
169
prefRevoked=TRUKKET NØKKEL
170
prefExpiredKey=UTLØPT NØKKEL
172
prefGood=God signatur fra %S
173
prefBad=Dårlig signatur fra %S
174
failFingerprint=Feil - Kommando for å hente fingeravtrykk feilet
175
failMultiple=Feil - Flere nøkler funnet for %S
176
failNoKey=Feil - Ingen nøkkel funnet for %S
177
failCancel=Feil - Nøkkelhenting avbrutt av bruker
178
failNoServer=Feil - Ingen nøkkeltjener har blitt spesifisert
179
failNoID=Feil - Ingen NøkkelID å hente nøkkel for
180
failKeyExtract=Feil - Nøkkelutentings-kommando feilet
181
notFirstBlock=Feil - Første OpenPGP blokk tilhører ikke en offentlig nøkkel
182
importKeyConfirm=Importer offentlige nøkler fra meldignen?
183
failKeyImport=Feil - nøkkelimportering feilet
184
fileWriteFailed=Klarte ikke å skrive til filen %S
185
successKeyImport=Nøklene var importert vellykket
186
importKey=Importer offentlig nøkkel %S fra nøkkeltjener:
187
uploadKey=Send offentlig nøkkel %S til nøkkeltjener:
189
keyAndSigDate=NøkkelID: 0x%S / Signert den: %S
190
keyFpr=Fingeravtrykk: %S
191
photoFor=OpenPGP Foto ID for %S
192
noEmailProvided=Du oppgav ikke en epostadresse
193
invalidRecp=Ugyldige mottakere: %S
194
keyAlreadySigned=Denne nøkkelen har allerede blitt signert, du kan ikke signere den flere ganger
195
noSignKeyExpired=Denne nøkkelen har utløpt.Du kan bare signere gyldige nøkler.
196
selKeyExpired=utløpt %S
198
keyInvalid=UGYLDIG NØKKEL
199
keyDisabled=DEAKTIVERT NØKKEL
200
atLeastOneKey=Ingen nøkkel valgt! Du må velge minst en nøkkel for å kunne akseptere denne dialogen
201
pgpMimeNote=MERK: PGP/MIME er bare støttet av et begrenset nummer av epostklienter! På Windows er det bare Enigmail,Sylpheed, Pegasus and Mulberry som er kjent for å støtte denne standarden; på GNU/Linux / UNIX og Mac OS X støtter de fleste populære klientene det. Om du er usikker velg %S valget.
204
encryptKeyHeader=Velg OpenPGP-nøkkel til kryptering
205
identityName=Identitet: %S
206
noEncryption=Du har aktivert kryptering, men ikke valgt en nøkkel. For å kunne kryptere eposter sendt til %S må du velge en eller flere nøkler å kryptere til. Ønsker du å deaktivere kryptering til: %S?
207
noEmptyRule=Denne regelen kan ikke være tom! vennligst sett en epostadresse i regelfeletet.
208
invalidAddress=Epostadressen(e) du har skrevet er ikke gyldige. Du skal ikke skrive navnet på mottakeren, bare epostadressen. For eksempel:\nUgyldig: Some Name <some.name@address.net>\nGyldig: some.name@address.net
209
noCurlyBrackets=De krøllete parantesene {} har en spesiell betydning, og kan ikke brukes i epostadresser. Om du ønsker å endre filteroppførselen for denne regelen, bruk 'Gjør regelen gjeldende om mottaker....' , mer info finnes i hjelp-menyen
213
deleteRule=Virkelig slette den valgte regel?
214
nextRcpt=(neste mottaker)
216
needOnline=Funksjonen du har valg er ikke tilgjengelig i frakoblet modus. Venngligst kobl til og prøv igjen.
217
protocolNotSupported=Protokollen '%S://' som du har valgt er ikke tilgjengelig for å laste ned OpenPGP nøkler
218
gpgkeysDisabled=Det vil kanskje hjelpe å aktivere valget: 'extensions.enigmail.useGpgKeysTool'.
219
noKeyserverConn=Kunne ikke koble til nøkkeltjener på %S.
220
keyDownloadFailed=Feilet i å laste ned nøkkel fra tjener. Status-meldingen er:\n%S
221
internalError=En intern feil oppstod. Nøklene kunne ikke bli lastet ned eller importert.
222
noKeyFound=Beklager, men kunne ikke finne en nøkkel som passet til søket. Vennligst merk at nøkkel-ider skal være prefikset med \"0x\" (f.eks. 0xABCDEF12).
223
gpgKeysFailed=Klarte ikke å søke eller laste ned nøkkel fra nøkkeltjener: gpgkeys_%S kunne ikke bli utført
224
setKeyTrustFailed=Nøkkelpålitelighet kunne ikke bli satt
225
setKeyTrustOK=Nøkkelpålitelighet er satt
226
signKeyFailed=Nøkkelsignering feilet
227
signKeyOK=Nøkkel signert
228
undefinedError=En udefinert feil har forekommet
229
keyValid.unknown=ukjent
230
keyValid.invalid=ugyldig
231
keyValid.disabled=deaktivert
232
keyValid.revoked=trukket
233
keyValid.expired=utløpt
234
keyValid.noSubkey=ingen gyldig undernøkkel
235
keyTrust.untrusted=ikke til å stole på
236
keyTrust.full=stolt på
237
keyTrust.ultimate=fullstendig
239
keyType.publicAndSec=pub/sec
240
keyMan.enableKey=Aktiver nøkkel
241
keyMan.disableKey=Deaktiver nøkkel
242
userAtt.photo=brukerattributt (JPEG bilde)
243
gnupgFile=GnuPG Filer
244
saveRevokeCertAs=Lag og lagre tilbaketrekkingssertifikat
245
revokeCertOK=Tilbaketrekkingssertifikatetet har blitt laget vellykket. Du kan bruke det til å gjøre den offentlige nøkkelen ugyldig, f.eks. om du skulle miste den private nøkkelen.\n\nVennligst flytt det til et medium som kan lagres sikkert, som CD-ROM eller floppy og/eller print det ut og lagre det sikkert.Om noen får tak i dette sertifikatet kan de gjøre nøkkelen din ubrukelig.
246
revokeCertFailed=Tilbaketrekkingssertifikatet kunne ikke lages.
247
addUidOK=BrukerID lagt til vellykket.
248
addUidFailed=Kunne ikke legge til BrukerID.
249
noKeySelected=Du må velge minst en nøkkel å foreta operasjonen på.
250
exportToFile=Eksporter offentlig nøkkel til fil
251
exportSecretKey=Ønsker du å inkludere den private nøkkelen i den lagrede OpenPGP-filen?
252
saveKeysOK=Nøklene ble lagret vellykket
253
saveKeysFailed=Kunne ikke lagre nøklene
254
importKeysFailed=Importering av nøkler feilet
255
enableKeyFailed=Aktivering/Deaktivering av nøkler feilet
256
specificPubKeyFilename=%S (0x%S) pub
257
specificPubSecKeyFilename=%S (0x%S) pub-sec
258
noSecretKeys=Ingen private nøkler funnet. Ønsker du å generere din egen nøkkel nå?
259
sendKeysOk=Nøkler sendt vellykket
260
sendKeysFailed=Sending av nøkler feilet
261
receiveKeysOk=Nøkler oppdatert vellykket
262
receiveKeysFailed=Nedlasting av nøkler feilet
263
importFromClip=Ønsker du å importere noen nøkler fra utklippstavlen?
264
copyToClipbrdFailed=Kunne ikke kopiere de valgte nøkler til utklippstavlen
265
copyToClipbrdOK=Valgte nøkler kopiert til utklippstavle
266
deleteSecretKey=Advarsel: Du er i gang med å slette en privat nøkkel!\nOm du sletter en privat nøkkel, vil du ikke klare å dekryptere meldinger som er kryptert med den offentlige nøkkelen\n\nØnsker du virkelig å både slette den private og den offentlige nøkkelen?\n'%S'?
267
deleteMix=Advarsel: Du er i gang med å slette en privat nøkkel!\nOm du sletter en privat nøkkel, vil du ikke klare å dekryptere meldinger som er kryptert med den offentlige nøkkelen\n\nØnsker du virkelig å både slette den private og den offentlige nøkkelen?\n'%S'?
268
deletePubKey=Ønsker du å slette den offentlige nøkkelen\n'%S'?
269
deleteSelectedPubKey=Ønsker du å slette de offentlige nøklene?
270
deleteKeyOk=Nøkkel slettet vellykket
271
deleteKeyFailed=Nøkkelen kunne ikke bli slettet
272
revokeKeyAsk=Denne funksjonen lager og importerer et tilbaketrekkings-sertifikat.Ønsker du virkelig å trekke tilbake nøkkelen %S?
273
revokeKeyOk=Nøkkelen har blitt trukket tilbake. Om nøkkelen er tilgjengelig på en nøkkeltjener er det annbefalt å laste den opp igjen så andre kan se at den er trukket tilbake.
274
revokeKeyFailed=Nøkkelen kunne ikke bli trukket tilbake
275
uploadingKey=Laster opp nøkler...
276
downloadingKey=Laster ned nøkler...
277
keyserverAccessAborted=avbrutt
278
refreshAllQuestion=Du valgte ikke noen nøkkel, nøsker du å oppdatere alle?
279
refreshKey.warn=Warning: Avhengig av antall nøkler og båndbredde kan det ta lang tid å oppdatere alle nøkler. Ønsker du å fortsette?
280
keyMan.button.exportSecKey=&Export Secret Keys
281
keySignatureLocal=Lokal
282
keySignatureExportable=Eksportabel
283
keySignatureNoKey=Ingen nøkkel
284
userIdNotFound=(BrukerID ikke funnet)
285
retrieveKeyConfirm=Denne nøkkelen er ikke tilgjengelig. Ønsker du å laste den ned fra en nøkkeltjener?
286
changePrimUidFailed=Feilet å endre den primære BrukerID-en
287
changePrimUidOK=Primær BrukerID endret vellykket.
288
deleteUidFailed=Fjerning av BrukerID %S feilet
289
deleteUidOK=BrukerID %S ble slettet.
290
revokeUidFailed=Tilbaketrekking av BrukerID %S feilet
291
revokeUidOK=BrukerID %S har blitt trukket tilbake, om nøkkelen er tilgjengelig på en nøkkeltjener bør du laste den opp igjen.
292
revokeUidQuestion=Ønsker du virkelig å trekke tilbake BrukerID %S?
293
deleteUidQuestion=Ønsker du virkelig å trekke tilbake BrukerID %S?\n\nvennligst merk: om du har lastet opp nøkkelen på en nøkkeltjener vil ikke sletting gjøre noe, i dette tilfellet bruk 'trekk tilbake'.
294
keyTypePublic=offentlig nøkkel
295
keyTypeSubkey=undernøkkel
296
keyTypePair=nøkkelpar
304
keygen.started=Vennligst vent mens nøkkel blir generert ....
305
keygen.completed=Nøkkelen har blitt generert. Den nye NøkkelID er: 0x%S
306
keygen.keyBackup=Backup av nøkkel er lagret som %S
307
keygen.passRequired=Vennligst spesifiser et passord om du ønsker å lagre en backup utenfor SmartCard.
308
cardPin.dontMatch=PIN-koden stemmer ikke overrens, vennligst prøv igjen.
309
cardPin.minLength=PIN-koden må ha minst %S bokstaver eller nummer
310
cardPin.processFailed=Klarte ikke å endre PIN
311
keyserverProgress.refreshing=Oppdaterer nøkler, vennligst vent ...
312
keyserverProgress.uploading=Laster opp nøkler, vennligst vent...
313
keyserverTitle.refreshing=Oppdater nøkler
314
keyserverTitle.uploading=Nøkkelopplasting
315
setupWizard.gpgNotFound=Kunne ikke finne GnuPG. Vennligst angi bane.
316
passphrase.min8keys=Passordet må inneholde minst 8 tegn.
317
setupWizard.applyAllId=Aktiver OpenPGP for alle identiteter
318
setupWizard.applySomeId=Aktiver OpenPGP for alle identiteter: %S
319
setupWizard.applySingleId=Aktiver OpenPGP for din epostkonto
320
setupWizard.setAllPrefs=Endre alle anbefalte programinstillinger
321
setupWizard.setSomePrefs=Endre de anbefalte programinstillingene du har valgt
322
setupWizard.setNoPrefs=Ikke endre noen programinstillinger
323
setupWizard.createKey=Lag en ny 2048-bits OpenPGP key, gyldig i 5 år
324
setupWizard.useKey=Bruk den eksisterende OpenPGP nøkkelen: ID %S til signering
325
setupWizard.encryptAll=Krypter alle epostene som standard
326
setupWizard.encryptNone=Ikke krypter alle epostene som standard
327
setupWizard.signAll=Signer alle epostene som standard
328
setupWizard.signNone=Ikke signer alle epostene som standard
329
setupWizard.reallyCancel=Ønsker du virkelig å avbryte OpenPGP hjelperen?
330
setupWizard.locateGpg=Hjelperen kunne ikke finne GnuPG filen, vennligst lokaliser den manuelt i den følgende dialogen. Om du ikke har installer GnuPG enda anbefaler vi at du besøker http://www.gnupg.org