~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/enigmail/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mailnews/extensions/enigmail/lang/nb-NO/enigmail.properties

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2013-09-13 16:02:15 UTC
  • mfrom: (0.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130913160215-u3g8nmwa0pdwagwc
Tags: 2:1.5.2-0ubuntu0.12.10.1
* New upstream release v1.5.2 for Thunderbird 24

* Build enigmail using a stripped down Thunderbird 17 build system, as it's
  now quite difficult to build the way we were doing previously, with the
  latest Firefox build system
* Add debian/patches/no_libxpcom.patch - Don't link against libxpcom, as it
  doesn't exist anymore (but exists in the build system)
* Add debian/patches/use_sdk.patch - Use the SDK version of xpt.py and
  friends
* Drop debian/patches/ipc-pipe_rename.diff (not needed anymore)
* Drop debian/patches/makefile_depth.diff (not needed anymore)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Enigmail=Enigmail
 
2
enigAlert=OpenPGP varsel
 
3
enigConfirm=OpenPGP bekreftelse
 
4
enigError=OpenPGP feil
 
5
enigPrompt=OpenPGP forespørsel
 
6
dlgYes=Ja
 
7
dlgNo=Nei
 
8
dlgNever=Ikke spør igjen
 
9
dlgKeepSetting=Husk svaret og ikke spør igjen
 
10
dlgNoPrompt=Ikke vis meg denne dialogen igjen
 
11
configNow=Ønsker du å konfigurere Enigmail versjon %S nå?
 
12
configEnigmail=Konfigurer Enigmail?
 
13
repeatPrefix=\n\nDenne meldingen vil repeteres %S
 
14
repeatSuffixSingular=gang(er) til.
 
15
repeatSuffixPlural=flere ganger.
 
16
noRepeat=\n\nDette varselet vil ikke gjentas før du oppdaterer Enigmail.
 
17
noLogDir=Vennligst sett feilsøkingsinstillingen 'Loggmappe' for å lage en loggfil
 
18
noLogFile=Loggfil har ikke blitt laget enda
 
19
restartForLog=Vennligst start programmet på nytt for å lage en loggfil
 
20
pgpNotSupported=Du ser ut til å bruke Enigmail sammen med with PGP 6.x\n\Beklaglivis er ikke dette støttet da PGP 6.x har en rekke kompabilitetsproblemer med Enigmail. Hjelp for å endre til GnuPG finnes på websidene.
 
21
avoidInitErr=For å unngå denne meldingen, fiks problemet eller avinstaller Enigmail.
 
22
passphraseCleared=Passordet har blitt tømt.
 
23
keyGeneration=OpenPGP Nøkkelgenerering
 
24
noPhotoAvailable=Intet fotografi tilgjengelig
 
25
debugLog.title=OpenPGP Debug Log
 
26
usingVersion=Kjører Enigmail version %S
 
27
versionWarning=Advarsel: Ukompatibel Enigmime versjon %S
 
28
enigmimeWarning=Advarsel: Enigmime modul ikke tilgjengelig
 
29
usingAgent=Bruker %S filen %S til å kryptere og dekryptere
 
30
agentError=FEIL: Klarer ikke å få tilgang til enigmime!
 
31
accessError=Feil i tilgang til Enigmime-tjeneste
 
32
keygenComplete=Nøkkelgenerering fullført! Identitet <%S> vil bli brukt til signering.
 
33
revokeCertRecommended=Vi anbefaler på det sterkeste å lage et tilbaketrekkingssertifikat. F.eks. om du skulle miste passordet, eller den private nøkkelen. Ønsker du å lage dette sertifikatet nå?
 
34
genCompleteNoSign=Nøkkelgenerering fullført!
 
35
genGoing=Nøkkelgenerering er allerede i gang!
 
36
passNoMatch=Passordene stemmer ikke overrens, vennligst prøv igjen. 
 
37
passCheckBox=vennligst kryss av om nøkkelen ikke har passord
 
38
passUserName=Vennligst spesifiser navn for denne identiteten
 
39
passCharProblem=Du benytter spesielle tegn i passordet. Beklageligvis kan dette forårsake problemer. De gyldige tegnene er: a-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
 
40
changePassFailed=Endring av passordet mislyktes. 
 
41
removePassphrase=Ønsker du å slette det gjeldende passordet uten å lage et nytt et?
 
42
keyConfirm=Generer offentlige og private nøkler for '%S'?
 
43
keyAbort=Avbryt nøkkelgenerering?
 
44
expiryTooLong=Du kan ikke lage en nøkkel som utløper om mer enn 100 år.
 
45
expiryTooShort=Nøkkelen må være gyldig i minst en dag.
 
46
keyGenFailed=Nøkkelgenereringen feilet. Vennligst sjekk OpenPGP konsollen(Meny OpenPGP > feilsøk OpenPGP) for mer detaljer.
 
47
keyGenNoPassphrase=intet passord
 
48
pubKeyNeeded=Du trenger den offentlige nøkkelen for å bekrefte signaturen.
 
49
keyImport=\n\nØnsker du å importere den offentlige nøkkelen %S from a nøkkeltjeneren?
 
50
keyImportError=Det var ikke mulig å laste ned den offentlige nøkkelen\n\n
 
51
securityInfo=OpenPGP sikkerhetsinformasjon\n\n
 
52
enigHeader=Enigmail:
 
53
enigNote=Melding fra Enigmail: Vedleggene i denne eposten har ikke blitt signer eller kryptert.
 
54
enigContentNote=OpenPGP: *Vedleggene i denne eposten har ikke blitt signer eller kryptert*\n\n
 
55
possiblyPgpMime=Mulig PGP/MIME kryptert eller signert melding; klikk knapp for dekryptering for å bekrefte
 
56
noDecrypted=Ingen dekryptert melding å lagre!\nBruk Lagre fra fil-menyen
 
57
noMessage=Ingen melding å lagre!
 
58
useButton=Vennligst klikk dekrypter for å dekryptere melding. 
 
59
saveHeader=OpenPGP: Lagre dekryptert melding
 
60
saveAttachmentHeader=OpenPGP: Lagre dekryptert vedlegg
 
61
noTempDir=Kunne ikke finne en midlertidig mappe å skrive til\nVennligst sett TEMP-miljøvariablen
 
62
attachmentPgpKey=Vedlegget '%S' du åpner tyder på å være en OpenPGP-nøkkel\n\nKlikk Ja for å importere nøklene eller Nei for å se hva de inneholder i et vindu. 
 
63
beginPgpPart=********* *BEGYNN KRYPTERT ELLER SIGNERT DEL* *********
 
64
endPgpPart=********** *AVSLUTT KRYPTERT ELLER SIGNERT DEL* **********
 
65
notePartEncrypted=OpenPGP: *Deler av meldignen har IKKE blitt krypert eller signert*
 
66
noteCutMessage=OpenPGP: *Flere meldingsblokker funnet -- dekryptering/bekreftelse avsluttet*
 
67
decryptOkNoSig=Advarsel\n\nDekryptering var vellykket, men signaturen kunne ikke bekreftes.
 
68
noPgpMessage=Meldingen er ikke OpenPGP kryptert eller signert
 
69
keysToExport=Velg OpenPGP nøkkel å sette inn
 
70
keysToUse=Velg OpenPGP Nøkkel/Nøkler å bruke for %S
 
71
pubKey=Offentlig nøkkel for %S\n
 
72
windowLocked=skrive-vindu er låst; sending avbrutt
 
73
sendUnencrypted=Feilet å starte enigmine.\nSend melding ukryptert?
 
74
composeSpecifyEmail=Vennligst spesifiser primær epostadresse, som vil bli brukt til å velge en signeringsnøkkel for utgående meldinger.\n Om blank vil FRA-adressen til meldingen bli brukt til å bestemme nøkkel.
 
75
sendingNews=Kryptert sendingsoperasjon avbrutt.\n\nDenne meldingen kunne ikke sendes fordi der er meldingsgruppe-mottagere.
 
76
noPGPMIME=PGP/MIME er ikke tilgjengelig!\nBruk innsidig OpenPGP for signering/kryptering?
 
77
hasHTML=HTML meldingsvarsel:\nDenne meldingen kan inneholde HTML, som kan forårsake signering/kryptering til å feile. Deaktiver HTML-meldinger om du ønsker å benytte denne funksjonen.
 
78
strippingHTML=Meldingen inneholder HTML-informasjon som vil bli tapt under konvertering til enkel tekst. Ønsker du å fortsette?
 
79
attachWarning=Vedlegg til denne meldingen er ikke lagret lokalt, og kan ikke bli kryptert. Om du ønsker å kryptere vedleggene, lagre dem lokalt og legg dem ved. Ønsker du likevel å fortsette?
 
80
savingMessage=Ønsker du å kryptere meldingen før lagring?
 
81
quotedPrintableWarn=Du har aktivert 'quoted-printable' koding for sending av meldinger. dette kan resultare i ukorrekt kryptering og/eller verifisering av meldingen.\n Ønsker du å skru av 'quoted-printable' nå?
 
82
warning=Advarsel
 
83
signIconClicked=Du har manuelt modifisert signering. Derfor vil ikke (de)aktivering av signering avhenge av (de)aktivering av kryptering.
 
84
sendAborted=Sendingsoperasjon.\n\n
 
85
statPGPMIME=PGP/MIME
 
86
statSigned=SIGNERT
 
87
statEncrypted=KRYPTERT
 
88
statPlain=REN TEKST
 
89
offlineSave=Lagre %S melding til %S mappe for usendte elementer?
 
90
onlineSend=Send %S melding til %S?
 
91
offlineNote=Du er for øyeblikket frakoblet. Ønsker du å lagre meldingen i mappen for usendte eposter?
 
92
encryptKeysNote=Merk: meldingen er kryptert med de følgende brukerid-er / nøkler: %S
 
93
signFailed=Feil i OpenPGP; Kryptering/signering feilet. Send ukryptert epost?
 
94
acctNotConfigured=Du har ikke konfigurert denne identiteten for bruk med OPenPGP sikkerhet (Enigmail).\nSend meldingen ukryptert?
 
95
recipientsSelectionHdr=Velg mottakere for kryptering
 
96
configureNow=Du har enda ikke konfigurert OpenPGP sikkerhet (Engimail) for denne identiteten. Ønsker du å gjøre dette nå?
 
97
signYes=Melding vil bli signert
 
98
signNo=Melding vil ikke bli signert
 
99
encryptYes=Melding vil bli kryptert
 
100
encryptNo=Melding vil ikke bli kryptert
 
101
rulesConflict=Konflikt i mottakerrelaterte regler:\n%S\n\nSend melding med desse instillingene?
 
102
keyNeeded=Offentlig nøkkel %S trengs for å verifisere melding
 
103
clickDecrypt=; klikk Dekrypter-knappen
 
104
clickDecryptRetry=; klikk på dekrypter-knappen for å prøve igjen
 
105
clickPen=; klikk penn-ikonet
 
106
clickPenDetails=; klikk på penn-ikonet for detaljer
 
107
clickQueryPenDetails=; klikk på penn-ikonet for detaljer
 
108
clickKey=; klikk på nøkkel-ikonet
 
109
clickQueryKeyDetails=; klikk på nøkkel-ikonet for detaljer
 
110
clickKeyDetails=; klikk på nøkkel-ikonet for detaljer
 
111
clickPenKeyDetails=; klikk på penn eller nøkkel-ikonet for detaljer
 
112
msgPart=Del av meldingen %S
 
113
msgSigned=signert
 
114
msgEncrypted=kryptert
 
115
msgSignedAndEnc=signert og kryptert
 
116
reloadImapMessage=Last hele IMAP-melding for å kryptere/verifisere?
 
117
reloadImapError=Feil: IMAP-melding for stor
 
118
unverifiedSig=Ikke-verifisert signatur
 
119
incompleteDecrypt=Dekryptering ukomplett
 
120
failedSig=Feil - Signaturverifisering feilet
 
121
needKey=Feil - privat nøkkel trengs til å dekryptere
 
122
failedDecrypt=Feil - Dekryptering feilet
 
123
badPhrase=Feil - Feil passord
 
124
failedDecryptVerify=Feil - Dekryptering / Verifisering feilet
 
125
viewInfo=; Vis -> Meldings sikkerhetsinfo for detaljer
 
126
decryptedMsg=Dekryptert melding
 
127
navEncryptError=Feil i kryptering og/eller signering av melding.\n
 
128
navDecryptError=Feil i dekryptering av melding.\n
 
129
uninstallConfirm=Ønsker du å slette alle OpenPGP-relaterte filer i Mozilla komponent og chrome mapper?
 
130
uninstallFailDelete=Feil i sletting av filer
 
131
uninstallFail=Feilet i å avinstallere Enigmail
 
132
uninstallSuccess=Enigmail er avinstallert
 
133
testNoSvc=EnigTest: Kunne ikke nå EnigMime tjeneste
 
134
testNoEmail=EnigTest: Vennligst spesifiser epostadresse for å teste
 
135
testSucceeded=OpenPGP fungerer som det skal. For informasjon, sjekk konsollen.
 
136
oldGpgVersion=OpenPGP start feilet.\n\nDu bruker GnuPG versjon %S, som ikke er oppdatert. Enigmail krever GnuPG versjon 1.2 eller nyere; vennligst oppdater din GnuPG installasjon, eller vil ikke Enigmail fungere.
 
137
locateGpg=Lokaliser GnuPG-programmet
 
138
invalidGpgPath=GnuPG kan ikke kjøre fra banen som ble spesifisert. Enigmail er derfor deaktivert intill du endrer banen til GnuPG, eller til du starter programmet på nytt.
 
139
warningsAreReset=Alle advarsler har blitt nullstilt.
 
140
prefs.gpgFound=GnuPG ble funnet i %S
 
141
prefs.gpgNotFound=Kunne ikke finne GnuPG
 
142
prefs.warnAskNever=Advarsel: ved å aktivere dette valget resulterer det i en ukryptert melding uten noe videre informasjon om nøkkel ikke finnes for en av mottagerene -- OpenPGP vil ikke informere deg om dette skjer!
 
143
enterPass=Vennligst skriv OpenPGP-passord
 
144
enterPassOrPin=Vennligst skriv OpenPGP-passord eller SmartCard-PIN
 
145
repeatPass=Vennligst gjenta ditt OpenPGP-passord
 
146
rememberPass=Husk i %S inaktive minutter
 
147
enterAdminPin=Vennligst skriv inn administrator PIN til ditt SmartCard
 
148
enterCardPin=Vennligst skriv SmartCard PIN
 
149
notInit=Feil - Enigmail tjeneste er ikke startet
 
150
badCommand=Feil - krypteringskommando feilet
 
151
cmdLine=kommandolinje og resultat:
 
152
notRequired=Feil - ingen kryptering er nødvendig
 
153
notComplete=Feil - nøkkelgenerering har ikke fullført
 
154
invalidEmail=Feil - ugyldig(e) epostadresse(r)
 
155
noPassphrase=Feil - inget passord er oppgitt
 
156
noPGPblock=Feil - Ingen beskyttet OpenPGP data blokk er funnet
 
157
unverifiedReply=Innrykket meldingsdel (svar) er antageligvis endret
 
158
decryptToImport=Klikk på dekrypter-knappen for å importere offentlige nøkkel i meldingen
 
159
sigMismatch=Feil - Signaturen stemmer ikke overens
 
160
cantImport=Feil i importering av offentlig nøkkel\n\n
 
161
messageSizeError=Meldingen er for lang til å kunne verifiseres
 
162
sc.noCardAvailable=Inget SmartCard ble funnet i leseren.\nVennligst sett inn et kort og gjenta operasjonen.
 
163
sc.noReaderAvailable=SmartCard-leseren ble ikke funnet.\n Vennligst kobl til leseren.
 
164
gpgNotFound=Klarte ikke å finne GnuPG-programmet '%S'\nKontroller banen.
 
165
gpgNotInPath=Kunne ikke finne GnuPG i PATH-variablen.\nKontroller at banen stemmer i OpenPGP instillingene.
 
166
enigmimeNotAvail=Enigmime Tjenester ikke tilgjengelig
 
167
gpgAgentNotStarted=Kunne ikke starte gpg-agent, som er påkrevd av din GnuPG versjon %S.
 
168
prefUntrusted=IKKE TIL Å STOLE PÅ
 
169
prefRevoked=TRUKKET NØKKEL
 
170
prefExpiredKey=UTLØPT NØKKEL
 
171
prefExpired=UTLØPT
 
172
prefGood=God signatur fra %S
 
173
prefBad=Dårlig signatur fra %S
 
174
failFingerprint=Feil - Kommando for å hente fingeravtrykk feilet
 
175
failMultiple=Feil - Flere nøkler funnet for %S
 
176
failNoKey=Feil - Ingen nøkkel funnet for %S
 
177
failCancel=Feil - Nøkkelhenting avbrutt av bruker
 
178
failNoServer=Feil - Ingen nøkkeltjener har blitt spesifisert
 
179
failNoID=Feil - Ingen NøkkelID å hente nøkkel for
 
180
failKeyExtract=Feil - Nøkkelutentings-kommando feilet
 
181
notFirstBlock=Feil - Første OpenPGP blokk tilhører ikke en offentlig nøkkel
 
182
importKeyConfirm=Importer offentlige nøkler fra meldignen?
 
183
failKeyImport=Feil - nøkkelimportering feilet
 
184
fileWriteFailed=Klarte ikke å skrive til filen %S
 
185
successKeyImport=Nøklene var importert vellykket
 
186
importKey=Importer offentlig nøkkel %S fra nøkkeltjener:
 
187
uploadKey=Send offentlig nøkkel %S til nøkkeltjener:
 
188
keyId=NøkkelID
 
189
keyAndSigDate=NøkkelID: 0x%S / Signert den: %S
 
190
keyFpr=Fingeravtrykk: %S
 
191
photoFor=OpenPGP Foto ID for %S
 
192
noEmailProvided=Du oppgav ikke en epostadresse
 
193
invalidRecp=Ugyldige mottakere: %S
 
194
keyAlreadySigned=Denne nøkkelen har allerede blitt signert, du kan ikke signere den flere ganger
 
195
noSignKeyExpired=Denne nøkkelen har utløpt.Du kan bare signere gyldige nøkler. 
 
196
selKeyExpired=utløpt %S
 
197
createdHeader=Laget
 
198
keyInvalid=UGYLDIG NØKKEL
 
199
keyDisabled=DEAKTIVERT NØKKEL
 
200
atLeastOneKey=Ingen nøkkel valgt! Du må velge minst en nøkkel for å kunne akseptere denne dialogen
 
201
pgpMimeNote=MERK: PGP/MIME er bare støttet av et begrenset nummer av epostklienter! På Windows er det bare Enigmail,Sylpheed, Pegasus and Mulberry som er kjent for å støtte denne standarden; på GNU/Linux / UNIX og Mac OS X støtter de fleste populære klientene det. Om du er usikker velg %S valget.
 
202
first=første
 
203
second=andre
 
204
encryptKeyHeader=Velg OpenPGP-nøkkel til kryptering
 
205
identityName=Identitet: %S
 
206
noEncryption=Du har aktivert kryptering, men ikke valgt en nøkkel. For å kunne kryptere eposter sendt til %S må du velge en eller flere nøkler å kryptere til. Ønsker du å deaktivere kryptering til: %S?
 
207
noEmptyRule=Denne regelen kan ikke være tom! vennligst sett en epostadresse i regelfeletet. 
 
208
invalidAddress=Epostadressen(e) du har skrevet er ikke gyldige. Du skal ikke skrive navnet på mottakeren, bare epostadressen. For eksempel:\nUgyldig: Some Name <some.name@address.net>\nGyldig:   some.name@address.net
 
209
noCurlyBrackets=De krøllete parantesene {} har en spesiell betydning, og kan ikke brukes i epostadresser. Om du ønsker å endre filteroppførselen for denne regelen, bruk 'Gjør regelen gjeldende om mottaker....' , mer info finnes i hjelp-menyen
 
210
never=Aldri
 
211
always=Alltid
 
212
possible=Mulig
 
213
deleteRule=Virkelig slette den valgte regel?
 
214
nextRcpt=(neste mottaker)
 
215
negateRule=Ikke
 
216
needOnline=Funksjonen du har valg er ikke tilgjengelig i frakoblet modus. Venngligst kobl til og prøv igjen.
 
217
protocolNotSupported=Protokollen '%S://' som du har valgt er ikke tilgjengelig for å laste ned OpenPGP nøkler
 
218
gpgkeysDisabled=Det vil kanskje hjelpe å aktivere valget: 'extensions.enigmail.useGpgKeysTool'.
 
219
noKeyserverConn=Kunne ikke koble til nøkkeltjener på %S.
 
220
keyDownloadFailed=Feilet i å laste ned nøkkel fra tjener. Status-meldingen er:\n%S
 
221
internalError=En intern feil oppstod. Nøklene kunne ikke bli lastet ned eller importert.
 
222
noKeyFound=Beklager, men kunne ikke finne en nøkkel som passet til søket. Vennligst merk at nøkkel-ider skal være prefikset med \"0x\" (f.eks. 0xABCDEF12).
 
223
gpgKeysFailed=Klarte ikke å søke eller laste ned nøkkel fra nøkkeltjener: gpgkeys_%S kunne ikke bli utført
 
224
setKeyTrustFailed=Nøkkelpålitelighet kunne ikke bli satt
 
225
setKeyTrustOK=Nøkkelpålitelighet er satt
 
226
signKeyFailed=Nøkkelsignering feilet
 
227
signKeyOK=Nøkkel signert
 
228
undefinedError=En udefinert feil har forekommet
 
229
keyValid.unknown=ukjent
 
230
keyValid.invalid=ugyldig
 
231
keyValid.disabled=deaktivert
 
232
keyValid.revoked=trukket
 
233
keyValid.expired=utløpt
 
234
keyValid.noSubkey=ingen gyldig undernøkkel
 
235
keyTrust.untrusted=ikke til å stole på
 
236
keyTrust.full=stolt på
 
237
keyTrust.ultimate=fullstendig
 
238
keyType.public=pub
 
239
keyType.publicAndSec=pub/sec
 
240
keyMan.enableKey=Aktiver nøkkel
 
241
keyMan.disableKey=Deaktiver nøkkel
 
242
userAtt.photo=brukerattributt (JPEG bilde)
 
243
gnupgFile=GnuPG Filer
 
244
saveRevokeCertAs=Lag og lagre tilbaketrekkingssertifikat
 
245
revokeCertOK=Tilbaketrekkingssertifikatetet har blitt laget vellykket. Du kan bruke det til å gjøre den offentlige nøkkelen ugyldig, f.eks. om du skulle miste den private nøkkelen.\n\nVennligst flytt det til et medium som kan lagres sikkert, som CD-ROM eller floppy og/eller print det ut og lagre det sikkert.Om noen får tak i dette sertifikatet kan de gjøre nøkkelen din ubrukelig.
 
246
revokeCertFailed=Tilbaketrekkingssertifikatet kunne ikke lages. 
 
247
addUidOK=BrukerID lagt til vellykket.
 
248
addUidFailed=Kunne ikke legge til BrukerID.
 
249
noKeySelected=Du må velge minst en nøkkel å foreta operasjonen på.
 
250
exportToFile=Eksporter offentlig nøkkel til fil
 
251
exportSecretKey=Ønsker du å inkludere den private nøkkelen i den lagrede OpenPGP-filen?
 
252
saveKeysOK=Nøklene ble lagret vellykket
 
253
saveKeysFailed=Kunne ikke lagre nøklene
 
254
importKeysFailed=Importering av nøkler feilet
 
255
enableKeyFailed=Aktivering/Deaktivering av nøkler feilet
 
256
specificPubKeyFilename=%S (0x%S) pub
 
257
specificPubSecKeyFilename=%S (0x%S) pub-sec
 
258
noSecretKeys=Ingen private nøkler funnet. Ønsker du å generere din egen nøkkel nå?
 
259
sendKeysOk=Nøkler sendt vellykket
 
260
sendKeysFailed=Sending av nøkler feilet
 
261
receiveKeysOk=Nøkler oppdatert vellykket
 
262
receiveKeysFailed=Nedlasting av nøkler feilet
 
263
importFromClip=Ønsker du å importere noen nøkler fra utklippstavlen?
 
264
copyToClipbrdFailed=Kunne ikke kopiere de valgte nøkler til utklippstavlen
 
265
copyToClipbrdOK=Valgte nøkler kopiert til utklippstavle
 
266
deleteSecretKey=Advarsel: Du er i gang med å slette en privat nøkkel!\nOm du sletter en privat nøkkel, vil du ikke klare å dekryptere meldinger som er kryptert med den offentlige nøkkelen\n\nØnsker du virkelig å både slette den private og den offentlige nøkkelen?\n'%S'?
 
267
deleteMix=Advarsel: Du er i gang med å slette en privat nøkkel!\nOm du sletter en privat nøkkel, vil du ikke klare å dekryptere meldinger som er kryptert med den offentlige nøkkelen\n\nØnsker du virkelig å både slette den private og den offentlige nøkkelen?\n'%S'?
 
268
deletePubKey=Ønsker du å slette den offentlige nøkkelen\n'%S'?
 
269
deleteSelectedPubKey=Ønsker du å slette de offentlige nøklene?
 
270
deleteKeyOk=Nøkkel slettet vellykket
 
271
deleteKeyFailed=Nøkkelen kunne ikke bli slettet
 
272
revokeKeyAsk=Denne funksjonen lager og importerer et tilbaketrekkings-sertifikat.Ønsker du virkelig å trekke tilbake nøkkelen %S?
 
273
revokeKeyOk=Nøkkelen har blitt trukket tilbake. Om nøkkelen er tilgjengelig på en nøkkeltjener er det annbefalt å laste den opp igjen så andre kan se at den er trukket tilbake.
 
274
revokeKeyFailed=Nøkkelen kunne ikke bli trukket tilbake
 
275
uploadingKey=Laster opp nøkler...
 
276
downloadingKey=Laster ned nøkler...
 
277
keyserverAccessAborted=avbrutt
 
278
refreshAllQuestion=Du valgte ikke noen nøkkel, nøsker du å oppdatere alle?
 
279
refreshKey.warn=Warning: Avhengig av antall nøkler og båndbredde kan det ta lang tid å oppdatere alle nøkler. Ønsker du å fortsette?
 
280
keyMan.button.exportSecKey=&Export Secret Keys
 
281
keySignatureLocal=Lokal
 
282
keySignatureExportable=Eksportabel
 
283
keySignatureNoKey=Ingen nøkkel
 
284
userIdNotFound=(BrukerID ikke funnet)
 
285
retrieveKeyConfirm=Denne nøkkelen er ikke tilgjengelig. Ønsker du å laste den ned fra en nøkkeltjener?
 
286
changePrimUidFailed=Feilet å endre den primære BrukerID-en
 
287
changePrimUidOK=Primær BrukerID endret vellykket. 
 
288
deleteUidFailed=Fjerning av BrukerID %S feilet
 
289
deleteUidOK=BrukerID %S ble slettet.
 
290
revokeUidFailed=Tilbaketrekking av BrukerID %S feilet
 
291
revokeUidOK=BrukerID %S har blitt trukket tilbake, om nøkkelen er tilgjengelig på en nøkkeltjener bør du laste den opp igjen.
 
292
revokeUidQuestion=Ønsker du virkelig å trekke tilbake BrukerID %S?
 
293
deleteUidQuestion=Ønsker du virkelig å trekke tilbake BrukerID %S?\n\nvennligst merk: om du har lastet opp nøkkelen på en nøkkeltjener vil ikke sletting gjøre noe, i dette tilfellet bruk 'trekk tilbake'.
 
294
keyTypePublic=offentlig nøkkel
 
295
keyTypeSubkey=undernøkkel
 
296
keyTypePair=nøkkelpar
 
297
keyExpiryNever=aldri
 
298
keyAlgorithm_1=RSA
 
299
keyAlgorithm_2=RSA
 
300
keyAlgorithm_3=RSA
 
301
keyAlgorithm_16=ELG
 
302
keyAlgorithm_17=DSA
 
303
keyAlgorithm_20=ELG
 
304
keygen.started=Vennligst vent mens nøkkel blir generert ....
 
305
keygen.completed=Nøkkelen har blitt generert. Den nye NøkkelID er: 0x%S
 
306
keygen.keyBackup=Backup av nøkkel er lagret som %S
 
307
keygen.passRequired=Vennligst spesifiser et passord om du ønsker å lagre en backup utenfor SmartCard.
 
308
cardPin.dontMatch=PIN-koden stemmer ikke overrens, vennligst prøv igjen.
 
309
cardPin.minLength=PIN-koden må ha minst %S bokstaver eller nummer
 
310
cardPin.processFailed=Klarte ikke å endre PIN
 
311
keyserverProgress.refreshing=Oppdaterer nøkler, vennligst vent ...
 
312
keyserverProgress.uploading=Laster opp nøkler, vennligst vent...
 
313
keyserverTitle.refreshing=Oppdater nøkler
 
314
keyserverTitle.uploading=Nøkkelopplasting
 
315
setupWizard.gpgNotFound=Kunne ikke finne GnuPG. Vennligst angi bane.
 
316
passphrase.min8keys=Passordet må inneholde minst 8 tegn.
 
317
setupWizard.applyAllId=Aktiver OpenPGP for alle identiteter
 
318
setupWizard.applySomeId=Aktiver OpenPGP for alle identiteter: %S
 
319
setupWizard.applySingleId=Aktiver OpenPGP for din epostkonto
 
320
setupWizard.setAllPrefs=Endre alle anbefalte programinstillinger
 
321
setupWizard.setSomePrefs=Endre de anbefalte programinstillingene du har valgt
 
322
setupWizard.setNoPrefs=Ikke endre noen programinstillinger
 
323
setupWizard.createKey=Lag en ny 2048-bits OpenPGP key, gyldig i 5 år
 
324
setupWizard.useKey=Bruk den eksisterende OpenPGP nøkkelen: ID %S til signering
 
325
setupWizard.encryptAll=Krypter alle epostene som standard
 
326
setupWizard.encryptNone=Ikke krypter alle epostene som standard
 
327
setupWizard.signAll=Signer alle epostene som standard
 
328
setupWizard.signNone=Ikke signer alle epostene som standard
 
329
setupWizard.reallyCancel=Ønsker du virkelig å avbryte OpenPGP hjelperen?
 
330
setupWizard.locateGpg=Hjelperen kunne ikke finne GnuPG filen, vennligst lokaliser den manuelt i den følgende dialogen. Om du ikke har installer GnuPG enda anbefaler vi at du besøker http://www.gnupg.org