~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-u9ku0ny8jdy4b4ov
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:32+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
31
31
 
32
32
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
33
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
34
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:593
 
34
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:656
35
35
msgid "Top"
36
36
msgstr "上方"
37
37
 
41
41
 
42
42
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
43
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
44
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:587
 
44
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:650
45
45
msgid "Right"
46
46
msgstr "右方"
47
47
 
51
51
 
52
52
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
53
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
54
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:596
 
54
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:659
55
55
msgid "Bottom"
56
56
msgstr "下方"
57
57
 
61
61
 
62
62
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
63
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
64
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:584
 
64
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:647
65
65
msgid "Left"
66
66
msgstr "左方"
67
67
 
135
135
msgid "Toggle Sharpen Effect"
136
136
msgstr "切換尖銳效果"
137
137
 
 
138
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40
 
139
#, kde-format
 
140
msgctxt ""
 
141
"Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
 
142
"increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
143
msgid ""
 
144
"Width: %1 (%3)\n"
 
145
"Height: %2 (%4)"
 
146
msgstr ""
 
147
"寬度:%1 (%3)\n"
 
148
"高度:%2 (%4)"
 
149
 
 
150
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
 
151
#, kde-format
 
152
msgctxt ""
 
153
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - "
 
154
"avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
155
msgid ""
 
156
"X: %1\n"
 
157
"Y: %2"
 
158
msgstr ""
 
159
"X:%1\n"
 
160
"Y:%2"
 
161
 
 
162
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46
 
163
#, kde-format
 
164
msgctxt ""
 
165
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 "
 
166
"and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
167
msgid ""
 
168
"X: %1 (%3)\n"
 
169
"Y: %2 (%4)"
 
170
msgstr ""
 
171
"X:%1 (%3)\n"
 
172
"Y:%2 (%4)"
 
173
 
 
174
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
175
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
176
msgstr "切換視窗位置顯示(只有效果)"
 
177
 
 
178
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
179
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
180
msgstr "切換 KWin 組合位置顯示"
 
181
 
138
182
#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
139
183
msgid "Move Left"
140
184
msgstr "左移"
226
270
msgid "Desktop Sphere"
227
271
msgstr "桌面球體"
228
272
 
229
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40
230
 
#, kde-format
231
 
msgctxt ""
232
 
"Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
233
 
"increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
234
 
msgid ""
235
 
"Width: %1 (%3)\n"
236
 
"Height: %2 (%4)"
237
 
msgstr ""
238
 
"寬度:%1 (%3)\n"
239
 
"高度:%2 (%4)"
240
 
 
241
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
242
 
#, kde-format
243
 
msgctxt ""
244
 
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - "
245
 
"avoid reformatting or suffixes like 'px'"
246
 
msgid ""
247
 
"X: %1\n"
248
 
"Y: %2"
249
 
msgstr ""
250
 
"X:%1\n"
251
 
"Y:%2"
252
 
 
253
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46
254
 
#, kde-format
255
 
msgctxt ""
256
 
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 "
257
 
"and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
258
 
msgid ""
259
 
"X: %1 (%3)\n"
260
 
"Y: %2 (%4)"
261
 
msgstr ""
262
 
"X:%1 (%3)\n"
263
 
"Y:%2 (%4)"
264
 
 
265
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
266
 
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
267
 
msgstr "切換視窗位置顯示(只有效果)"
268
 
 
269
 
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
270
 
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
271
 
msgstr "切換 KWin 組合位置顯示"
272
 
 
273
273
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
274
274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
275
275
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
284
284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
285
285
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
286
286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
287
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:204 rc.cpp:448 rc.cpp:500 rc.cpp:566 rc.cpp:656
 
287
#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 rc.cpp:222 rc.cpp:511 rc.cpp:563 rc.cpp:629 rc.cpp:719
288
288
msgid "Appearance"
289
289
msgstr "外觀"
290
290
 
357
357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
358
358
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
359
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
360
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:602 rc.cpp:653
 
360
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:665 rc.cpp:716
361
361
msgid "Activation"
362
362
msgstr "作用"
363
363
 
 
364
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
366
#: rc.cpp:39
 
367
msgid "Glide Effect:"
 
368
msgstr "滑動效果"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
372
#: rc.cpp:42
 
373
msgid "In"
 
374
msgstr "進入"
 
375
 
 
376
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
378
#: rc.cpp:45
 
379
msgid "Out"
 
380
msgstr "出去"
 
381
 
 
382
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
384
#: rc.cpp:48
 
385
msgid "Glide Angle:"
 
386
msgstr "滑動角度:"
 
387
 
 
388
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
390
#: rc.cpp:51
 
391
msgid "-90"
 
392
msgstr "-90"
 
393
 
 
394
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
396
#: rc.cpp:54
 
397
msgid "90"
 
398
msgstr "90"
 
399
 
364
400
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
365
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
366
 
#: rc.cpp:42
 
402
#: rc.cpp:60
367
403
msgid "&Number of snowflakes:"
368
404
msgstr "雪花數量(&N):"
369
405
 
370
406
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
371
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
372
 
#: rc.cpp:45
 
408
#: rc.cpp:63
373
409
msgid "M&inimum size of snowflake:"
374
410
msgstr "雪花的最小尺寸(&I):"
375
411
 
376
412
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
377
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
378
 
#: rc.cpp:48
 
414
#: rc.cpp:66
379
415
msgid "M&aximum size of snowflake:"
380
416
msgstr "雪花的最大尺寸(&A):"
381
417
 
382
418
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
383
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
384
 
#: rc.cpp:51
 
420
#: rc.cpp:69
385
421
msgid "Maximum &vertical speed:"
386
422
msgstr "最大垂直速度(&V):"
387
423
 
388
424
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
389
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
390
 
#: rc.cpp:54
 
426
#: rc.cpp:72
391
427
msgid "Maximum &horizontal speed:"
392
428
msgstr "最大水平速度(&H):"
393
429
 
394
430
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
395
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
396
 
#: rc.cpp:57
 
432
#: rc.cpp:75
397
433
msgid "Snow &behind windows"
398
434
msgstr "在視窗之後下雪(&B)"
399
435
 
401
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
402
438
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
403
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
404
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:264
 
440
#: rc.cpp:78 rc.cpp:282
405
441
msgid "Animation duration:"
406
442
msgstr "動畫時間:"
407
443
 
413
449
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
414
450
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
415
451
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
416
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:267 rc.cpp:668 rc.cpp:748
 
452
#: rc.cpp:81 rc.cpp:285 rc.cpp:731 rc.cpp:811
417
453
msgctxt "Duration of rotation"
418
454
msgid "Default"
419
455
msgstr "預設"
420
456
 
421
457
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
422
458
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
423
 
#: rc.cpp:69
 
459
#: rc.cpp:87
424
460
msgid "Natural Layout Settings"
425
461
msgstr "自然佈局設定"
426
462
 
427
463
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
428
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
429
 
#: rc.cpp:72
 
465
#: rc.cpp:90
430
466
msgid "Fill &gaps"
431
467
msgstr "填充間隔(&G)"
432
468
 
433
469
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
434
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
435
 
#: rc.cpp:75
 
471
#: rc.cpp:93
436
472
msgid "Faster"
437
473
msgstr "較快"
438
474
 
439
475
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
440
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
441
 
#: rc.cpp:78
 
477
#: rc.cpp:96
442
478
msgid "Nicer"
443
479
msgstr "較精細"
444
480
 
445
481
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
446
482
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
447
 
#: rc.cpp:81
 
483
#: rc.cpp:99
448
484
msgid "Windows"
449
485
msgstr "視窗"
450
486
 
452
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
453
489
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
454
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
455
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:159
 
491
#: rc.cpp:102 rc.cpp:177
456
492
msgid "Left button:"
457
493
msgstr "滑鼠左鍵:"
458
494
 
468
504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
469
505
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
470
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
471
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:192
 
507
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:195 rc.cpp:210
472
508
msgid "No action"
473
509
msgstr "無動作"
474
510
 
484
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
485
521
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
486
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
487
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:165 rc.cpp:180 rc.cpp:195
 
523
#: rc.cpp:108 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:198 rc.cpp:213
488
524
msgid "Activate window"
489
525
msgstr "啟動視窗"
490
526
 
500
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
501
537
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
502
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
503
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
 
539
#: rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:201 rc.cpp:216
504
540
msgid "End effect"
505
541
msgstr "結束效果"
506
542
 
510
546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
511
547
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
512
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
513
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144
 
549
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
514
550
msgid "Bring window to current desktop"
515
551
msgstr "將視窗帶到目前的桌面"
516
552
 
520
556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
521
557
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
522
558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
523
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147
 
559
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
524
560
msgid "Send window to all desktops"
525
561
msgstr "將視窗傳送到所有桌面"
526
562
 
530
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
531
567
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
532
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
533
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150
 
569
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
534
570
msgid "(Un-)Minimize window"
535
571
msgstr "最小化/取消最小化視窗"
536
572
 
540
576
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
541
577
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
542
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
543
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153
 
579
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
544
580
msgid "Close window"
545
581
msgstr "關閉視窗"
546
582
 
548
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
549
585
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
550
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
551
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:174
 
587
#: rc.cpp:126 rc.cpp:192
552
588
msgid "Middle button:"
553
589
msgstr "滑鼠中鍵:"
554
590
 
556
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
557
593
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
558
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
559
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
 
595
#: rc.cpp:150 rc.cpp:207
560
596
msgid "Right button:"
561
597
msgstr "滑鼠右鍵:"
562
598
 
563
599
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
564
600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
565
 
#: rc.cpp:156
 
601
#: rc.cpp:174
566
602
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
567
603
msgid "Desktop"
568
604
msgstr "桌面"
573
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
574
610
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
575
611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
576
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 rc.cpp:201
 
612
#: rc.cpp:189 rc.cpp:204 rc.cpp:219
577
613
msgid "Show desktop"
578
614
msgstr "顯示桌面"
579
615
 
580
616
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
581
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
582
 
#: rc.cpp:207
 
618
#: rc.cpp:225
583
619
msgid "Layout mode:"
584
620
msgstr "佈局模式:"
585
621
 
589
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
590
626
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
591
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
592
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:599
 
628
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:662
593
629
msgid "Display window &titles"
594
630
msgstr "顯示視窗標題(&T)"
595
631
 
596
632
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
597
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
598
 
#: rc.cpp:213
 
634
#: rc.cpp:231
599
635
msgid "Display window &icons"
600
636
msgstr "顯示視窗圖示(&I)"
601
637
 
602
638
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
603
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
604
 
#: rc.cpp:216
 
640
#: rc.cpp:234
605
641
msgid "Ignore &minimized windows"
606
642
msgstr "忽略已最小化的視窗(&M)"
607
643
 
608
644
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
609
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
610
 
#: rc.cpp:219
 
646
#: rc.cpp:237
611
647
msgid "Show &panels"
612
648
msgstr "顯示面板(&P)"
613
649
 
614
650
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
615
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
616
 
#: rc.cpp:222
 
652
#: rc.cpp:240
617
653
msgid "Natural"
618
654
msgstr "自然"
619
655
 
620
656
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
621
657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
622
 
#: rc.cpp:225
 
658
#: rc.cpp:243
623
659
msgid "Regular Grid"
624
660
msgstr "規則格狀"
625
661
 
626
662
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
627
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
628
 
#: rc.cpp:228
 
664
#: rc.cpp:246
629
665
msgid "Flexible Grid"
630
666
msgstr "彈性格狀"
631
667
 
632
668
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
633
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
634
 
#: rc.cpp:231
 
670
#: rc.cpp:249
635
671
msgid "Provide buttons to close the windows"
636
672
msgstr "提供關閉視窗的按鍵"
637
673
 
638
674
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
639
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
640
 
#: rc.cpp:234
 
676
#: rc.cpp:252
641
677
msgid "&Radius:"
642
678
msgstr "半徑(&R):"
643
679
 
645
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
646
682
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
647
683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
648
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:705
 
684
#: rc.cpp:258 rc.cpp:768
649
685
msgid "Zoom"
650
686
msgstr "縮放"
651
687
 
652
688
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
653
689
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
654
 
#: rc.cpp:243
 
690
#: rc.cpp:261
655
691
msgid "Define how far away the windows should appear"
656
692
msgstr "定義多遠處視窗就要出現"
657
693
 
659
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
660
696
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
661
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
662
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:708
 
698
#: rc.cpp:264 rc.cpp:771
663
699
msgid "Near"
664
700
msgstr "近"
665
701
 
667
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
668
704
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
669
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
670
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:711
 
706
#: rc.cpp:267 rc.cpp:774
671
707
msgid "Far"
672
708
msgstr "遠"
673
709
 
674
710
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
675
711
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
676
 
#: rc.cpp:252
 
712
#: rc.cpp:270
677
713
msgid "Animation"
678
714
msgstr "動畫"
679
715
 
680
716
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
681
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
682
 
#: rc.cpp:255
 
718
#: rc.cpp:273
683
719
msgid "Animate switch"
684
720
msgstr "動畫切換"
685
721
 
686
722
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
687
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
688
 
#: rc.cpp:258
 
724
#: rc.cpp:276
689
725
msgid "Animation on tab box open"
690
726
msgstr "分頁盒開啟時使用動畫"
691
727
 
692
728
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
693
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
694
 
#: rc.cpp:261
 
730
#: rc.cpp:279
695
731
msgid "Animation on tab box close"
696
732
msgstr "分頁盒關閉時使用動畫"
697
733
 
698
734
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
699
735
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
700
 
#: rc.cpp:270
 
736
#: rc.cpp:288
701
737
msgid "Thumbnail Bar"
702
738
msgstr "縮圖列"
703
739
 
704
740
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
705
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
706
 
#: rc.cpp:273
 
742
#: rc.cpp:291
707
743
msgid "Use additional thumbnail bar"
708
744
msgstr "使用額外的縮圖列"
709
745
 
710
746
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
711
747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
712
 
#: rc.cpp:276
 
748
#: rc.cpp:294
713
749
msgid ""
714
750
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
715
751
msgstr "只在至少指定幾個視窗以上時顯示縮圖列"
716
752
 
717
753
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
718
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
719
 
#: rc.cpp:279
 
755
#: rc.cpp:297
720
756
msgid "Dynamic mode"
721
757
msgstr "動態模式"
722
758
 
723
759
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
724
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
725
 
#: rc.cpp:282
 
761
#: rc.cpp:300
726
762
msgid "Number of windows:"
727
763
msgstr "視窗數量:"
728
764
 
730
766
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
731
767
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
732
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
733
 
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288
 
769
#: rc.cpp:303 rc.cpp:306
734
770
msgid "Reflections"
735
771
msgstr "映象"
736
772
 
737
773
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
738
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
739
 
#: rc.cpp:291
 
775
#: rc.cpp:309
740
776
msgid "Rear color"
741
777
msgstr "後方顏色"
742
778
 
743
779
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
744
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
745
 
#: rc.cpp:294
 
781
#: rc.cpp:312
746
782
msgid "Front color"
747
783
msgstr "前方顏色"
748
784
 
 
785
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
787
#: rc.cpp:315
 
788
msgid "Strength of the effect:"
 
789
msgstr "效果強度:"
 
790
 
 
791
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
793
#: rc.cpp:318
 
794
msgid "Light"
 
795
msgstr "輕"
 
796
 
 
797
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
799
#: rc.cpp:321
 
800
msgid "Strong"
 
801
msgstr "強"
 
802
 
749
803
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
750
804
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
751
 
#: rc.cpp:297
 
805
#: rc.cpp:324
752
806
msgid "Advanced"
753
807
msgstr "進階"
754
808
 
755
809
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
756
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
757
 
#: rc.cpp:300
 
811
#: rc.cpp:327
758
812
msgid "&Stiffness:"
759
813
msgstr "堅硬程度(&S):"
760
814
 
761
815
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
762
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
763
 
#: rc.cpp:303
 
817
#: rc.cpp:330
764
818
msgid "Dra&g:"
765
819
msgstr "拖曳(&G):"
766
820
 
767
821
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
768
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
769
 
#: rc.cpp:306
 
823
#: rc.cpp:333
770
824
msgid "&Move factor:"
771
825
msgstr "移動因子(&M):"
772
826
 
773
827
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
774
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
775
 
#: rc.cpp:309
 
829
#: rc.cpp:336
776
830
msgid "Wo&bble when moving"
777
831
msgstr "移動時擺動(&B)"
778
832
 
779
833
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
780
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
781
 
#: rc.cpp:312
 
835
#: rc.cpp:339
782
836
msgid "Wobble when &resizing"
783
837
msgstr "調整大小時擺動(&R)"
784
838
 
785
839
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
786
840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
787
 
#: rc.cpp:315
 
841
#: rc.cpp:342
788
842
msgid "Enable &advanced mode"
789
843
msgstr "開啟進階模式(&A)"
790
844
 
791
845
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
792
846
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
793
 
#: rc.cpp:318
 
847
#: rc.cpp:345
794
848
msgid "&Wobbliness"
795
849
msgstr "擺動性(&W)"
796
850
 
797
851
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
798
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
799
 
#: rc.cpp:321
 
853
#: rc.cpp:348
800
854
msgid "Less"
801
855
msgstr "較少"
802
856
 
803
857
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
804
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
805
 
#: rc.cpp:324
 
859
#: rc.cpp:351
806
860
msgid "More"
807
861
msgstr "較多"
808
862
 
809
863
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
810
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
811
 
#: rc.cpp:327
 
865
#: rc.cpp:354
812
866
msgid "Background window &opacity:"
813
867
msgstr "背景視窗不透明度(&O):"
814
868
 
815
869
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
816
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
817
 
#: rc.cpp:330
 
871
#: rc.cpp:357
818
872
msgid "&Elevate selected window"
819
873
msgstr "提升選取的視窗(&E)"
820
874
 
821
875
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
822
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
823
 
#: rc.cpp:333
 
877
#: rc.cpp:360
824
878
msgid "&Animate walk through windows"
825
879
msgstr "動畫走過視窗(&A)"
826
880
 
 
881
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
 
883
#: rc.cpp:363
 
884
msgid "Display for moving windows"
 
885
msgstr "移動視窗顯示"
 
886
 
 
887
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
 
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
 
889
#: rc.cpp:366
 
890
msgid "Display for resizing windows"
 
891
msgstr "重新調整視窗顯示"
 
892
 
827
893
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
828
894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
829
895
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
830
896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
831
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:342
 
897
#: rc.cpp:369 rc.cpp:375
832
898
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
833
899
msgstr "縮放時用已定義的縮放係數來做變更。"
834
900
 
835
901
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
836
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
837
 
#: rc.cpp:339
 
903
#: rc.cpp:372
838
904
msgid "Zoom Factor:"
839
905
msgstr "縮放係數:"
840
906
 
841
907
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
842
908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
843
 
#: rc.cpp:345
 
909
#: rc.cpp:378
844
910
msgid ""
845
911
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
846
912
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
850
916
 
851
917
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
852
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
853
 
#: rc.cpp:348
 
919
#: rc.cpp:381
854
920
msgid "Enable Focus Tracking"
855
921
msgstr "開啟焦點追蹤"
856
922
 
857
923
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
858
924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
859
 
#: rc.cpp:351
 
925
#: rc.cpp:384
860
926
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
861
927
msgstr "焦點改變時,將放大的區域移動到該位置。"
862
928
 
863
929
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
864
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
865
 
#: rc.cpp:354
 
931
#: rc.cpp:387
866
932
msgid "Follow Focus"
867
933
msgstr "跟隨焦點"
868
934
 
869
935
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
870
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
871
 
#: rc.cpp:357
 
937
#: rc.cpp:390
872
938
msgid "Mouse Pointer:"
873
939
msgstr "滑鼠指標:"
874
940
 
875
941
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
876
942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
877
 
#: rc.cpp:360
 
943
#: rc.cpp:393
878
944
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
879
945
msgstr "滑鼠指標的可見度。"
880
946
 
881
947
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
882
948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
883
 
#: rc.cpp:363
 
949
#: rc.cpp:396
884
950
msgid "Scale"
885
951
msgstr "調整大小"
886
952
 
887
953
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
888
954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
889
 
#: rc.cpp:366
 
955
#: rc.cpp:399
890
956
msgid "Keep"
891
957
msgstr "保留"
892
958
 
893
959
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
894
960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
895
 
#: rc.cpp:369
 
961
#: rc.cpp:402
896
962
msgid "Hide"
897
963
msgstr "隱藏"
898
964
 
899
965
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
900
966
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
901
 
#: rc.cpp:372
 
967
#: rc.cpp:405
902
968
msgid "Track moving of the mouse."
903
969
msgstr "追蹤滑鼠移動。"
904
970
 
905
971
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
906
972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
907
 
#: rc.cpp:375
 
973
#: rc.cpp:408
908
974
msgid "Proportional"
909
975
msgstr "按比例"
910
976
 
911
977
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
912
978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
913
 
#: rc.cpp:378
 
979
#: rc.cpp:411
914
980
msgid "Centered"
915
981
msgstr "置中"
916
982
 
917
983
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
918
984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
919
 
#: rc.cpp:381
 
985
#: rc.cpp:414
920
986
msgid "Push"
921
987
msgstr "推"
922
988
 
923
989
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
924
990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
925
 
#: rc.cpp:384
 
991
#: rc.cpp:417
926
992
msgid "Disabled"
927
993
msgstr "已關閉"
928
994
 
929
995
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
930
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
931
 
#: rc.cpp:387
 
997
#: rc.cpp:420
932
998
msgid "Mouse Tracking:"
933
999
msgstr "滑鼠追蹤:"
934
1000
 
935
1001
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
936
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
937
 
#: rc.cpp:390
 
1003
#: rc.cpp:423
938
1004
msgid "&X offset:"
939
1005
msgstr "X 位移(&X):"
940
1006
 
941
1007
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
942
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
943
 
#: rc.cpp:393
 
1009
#: rc.cpp:426
944
1010
msgid "&Y offset:"
945
1011
msgstr "Y 位移(&Y):"
946
1012
 
948
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
949
1015
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
950
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
951
 
#: rc.cpp:396 rc.cpp:457
 
1017
#: rc.cpp:429 rc.cpp:520
952
1018
msgid "&Opacity:"
953
1019
msgstr "不透明度(&O):"
954
1020
 
955
1021
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:121
956
1022
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
957
 
#: rc.cpp:400
 
1023
#: rc.cpp:433
958
1024
#, no-c-format
959
1025
msgid "%"
960
1026
msgstr "%"
961
1027
 
962
1028
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:140
963
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
964
 
#: rc.cpp:403
 
1030
#: rc.cpp:436
965
1031
msgid "&Fuzziness:"
966
1032
msgstr "陰影模糊度(&F):"
967
1033
 
968
1034
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:181
969
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
970
 
#: rc.cpp:406
 
1036
#: rc.cpp:439
971
1037
msgid "&Size:"
972
1038
msgstr "大小(&S):"
973
1039
 
975
1041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
976
1042
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
977
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
978
 
#: rc.cpp:409 rc.cpp:506
 
1044
#: rc.cpp:442 rc.cpp:569
979
1045
msgid "&Color:"
980
1046
msgstr "顏色(&C):"
981
1047
 
982
1048
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
983
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
984
 
#: rc.cpp:412
 
1050
#: rc.cpp:445
985
1051
msgid "&Active windows have stronger shadows"
986
1052
msgstr "對作用中視窗加強陰影效果(&A)"
987
1053
 
 
1054
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
 
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1056
#: rc.cpp:448
 
1057
msgid "Brightness of the background:"
 
1058
msgstr "背景亮度:"
 
1059
 
 
1060
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
 
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1062
#: rc.cpp:451
 
1063
msgctxt "Less brightness"
 
1064
msgid "Darker"
 
1065
msgstr "較暗"
 
1066
 
 
1067
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
 
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1069
#: rc.cpp:454
 
1070
msgctxt "More brightness"
 
1071
msgid "Lighter"
 
1072
msgstr "較亮"
 
1073
 
 
1074
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
 
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1076
#: rc.cpp:457
 
1077
msgid "Saturation of the background:"
 
1078
msgstr "背景飽和度:"
 
1079
 
 
1080
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
 
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1082
#: rc.cpp:460
 
1083
msgctxt "No saturation"
 
1084
msgid "Gray"
 
1085
msgstr "灰色"
 
1086
 
 
1087
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
 
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1089
#: rc.cpp:463
 
1090
msgctxt "High saturation"
 
1091
msgid "Colored"
 
1092
msgstr "彩色"
 
1093
 
 
1094
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
 
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1096
#: rc.cpp:466
 
1097
msgid "Duration of the fade:"
 
1098
msgstr "淡出入時間:"
 
1099
 
 
1100
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
 
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1102
#: rc.cpp:469
 
1103
msgid "ms"
 
1104
msgstr " 毫秒"
 
1105
 
 
1106
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
 
1107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
 
1108
#: rc.cpp:472
 
1109
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
 
1110
msgstr "要使用前必須先開啟模糊(blur)效果。"
 
1111
 
 
1112
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
 
1114
#: rc.cpp:475
 
1115
msgid "Apply blur effect to background"
 
1116
msgstr "套用模糊(blur)效果到背景"
 
1117
 
988
1118
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
989
1119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
990
 
#: rc.cpp:415
 
1120
#: rc.cpp:478
991
1121
msgid "Text"
992
1122
msgstr "文字"
993
1123
 
994
1124
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
995
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
996
 
#: rc.cpp:418
 
1126
#: rc.cpp:481
997
1127
msgid "Text position:"
998
1128
msgstr "文字位置:"
999
1129
 
1000
1130
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1001
1131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1002
 
#: rc.cpp:421
 
1132
#: rc.cpp:484
1003
1133
msgid "Inside Graph"
1004
1134
msgstr "內部圖形"
1005
1135
 
1006
1136
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1007
1137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1008
 
#: rc.cpp:424
 
1138
#: rc.cpp:487
1009
1139
msgid "Nowhere"
1010
1140
msgstr "無"
1011
1141
 
1012
1142
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1013
1143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1014
 
#: rc.cpp:427
 
1144
#: rc.cpp:490
1015
1145
msgid "Top Left"
1016
1146
msgstr "左上"
1017
1147
 
1018
1148
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1019
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1020
 
#: rc.cpp:430
 
1150
#: rc.cpp:493
1021
1151
msgid "Top Right"
1022
1152
msgstr "右上"
1023
1153
 
1024
1154
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1025
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1026
 
#: rc.cpp:433
 
1156
#: rc.cpp:496
1027
1157
msgid "Bottom Left"
1028
1158
msgstr "左下"
1029
1159
 
1030
1160
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1031
1161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1032
 
#: rc.cpp:436
 
1162
#: rc.cpp:499
1033
1163
msgid "Bottom Right"
1034
1164
msgstr "右下"
1035
1165
 
1036
1166
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1037
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1038
 
#: rc.cpp:439
 
1168
#: rc.cpp:502
1039
1169
msgid "Text font:"
1040
1170
msgstr "文字字型:"
1041
1171
 
1042
1172
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1043
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1044
 
#: rc.cpp:442
 
1174
#: rc.cpp:505
1045
1175
msgid "Text color:"
1046
1176
msgstr "文字顏色:"
1047
1177
 
1048
1178
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1049
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1050
 
#: rc.cpp:445
 
1180
#: rc.cpp:508
1051
1181
msgid "Text alpha:"
1052
1182
msgstr "文字字母:"
1053
1183
 
1054
1184
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1055
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1056
 
#: rc.cpp:451
 
1186
#: rc.cpp:514
1057
1187
msgid "Maximum &width:"
1058
1188
msgstr "最大寬度(&W):"
1059
1189
 
1060
1190
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1061
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1062
 
#: rc.cpp:454
 
1192
#: rc.cpp:517
1063
1193
msgid "&Spacing:"
1064
1194
msgstr "間隔(&S):"
1065
1195
 
1067
1197
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
1068
1198
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
1069
1199
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
1070
 
#: rc.cpp:461 rc.cpp:678
 
1200
#: rc.cpp:524 rc.cpp:741
1071
1201
#, no-c-format
1072
1202
msgid " %"
1073
1203
msgstr " %"
1074
1204
 
1075
1205
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
1076
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
1077
 
#: rc.cpp:464
 
1207
#: rc.cpp:527
1078
1208
msgid "Apply effect to &panels"
1079
1209
msgstr "套用效果到面板(&P)"
1080
1210
 
1081
1211
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
1082
1212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
1083
 
#: rc.cpp:467
 
1213
#: rc.cpp:530
1084
1214
msgid "Apply effect to the desk&top"
1085
1215
msgstr "套用效果到桌面(&T)"
1086
1216
 
1087
1217
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
1088
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
1089
 
#: rc.cpp:470
 
1219
#: rc.cpp:533
1090
1220
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
1091
1221
msgstr "套用效果到保持在最上層的視窗(&K)"
1092
1222
 
1093
1223
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
1094
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
1095
 
#: rc.cpp:473
 
1225
#: rc.cpp:536
1096
1226
msgid "Apply effect to &groups"
1097
1227
msgstr "套用效果到群組(&G)"
1098
1228
 
1099
1229
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
1100
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1101
 
#: rc.cpp:476
 
1231
#: rc.cpp:539
1102
1232
msgid "&Strength:"
1103
1233
msgstr "強度(&S):"
1104
1234
 
1105
1235
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1106
1236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1107
 
#: rc.cpp:479
 
1237
#: rc.cpp:542
1108
1238
msgid "Scale window"
1109
1239
msgstr "調整視窗大小"
1110
1240
 
1111
1241
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1112
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1113
 
#: rc.cpp:482
 
1243
#: rc.cpp:545
1114
1244
msgid "Show outline"
1115
1245
msgstr "顯示外框"
1116
1246
 
1117
1247
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
1118
1248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
1119
 
#: rc.cpp:485
 
1249
#: rc.cpp:548
1120
1250
msgid "Size"
1121
1251
msgstr "大小"
1122
1252
 
1124
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1125
1255
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
1126
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1127
 
#: rc.cpp:488 rc.cpp:503
 
1257
#: rc.cpp:551 rc.cpp:566
1128
1258
msgid "&Width:"
1129
1259
msgstr "寬度(&W):"
1130
1260
 
1132
1262
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1133
1263
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1134
1264
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1135
 
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497
 
1265
#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
1136
1266
msgid " px"
1137
1267
msgstr " 像素"
1138
1268
 
1139
1269
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1140
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1141
 
#: rc.cpp:494
 
1271
#: rc.cpp:557
1142
1272
msgid "&Height:"
1143
1273
msgstr "高度(&H):"
1144
1274
 
1145
1275
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1146
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1147
 
#: rc.cpp:509
 
1277
#: rc.cpp:572
1148
1278
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1149
1279
msgstr "按住 Shift+Meta 鍵並移動滑鼠時繪製"
1150
1280
 
1151
1281
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1152
1282
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1153
 
#: rc.cpp:512
 
1283
#: rc.cpp:575
1154
1284
msgid "Translucency"
1155
1285
msgstr "半透明"
1156
1286
 
1157
1287
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1158
1288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1159
 
#: rc.cpp:515
 
1289
#: rc.cpp:578
1160
1290
msgid "General Translucency Settings"
1161
1291
msgstr "一般不透明設定:"
1162
1292
 
1163
1293
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1164
1294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1165
 
#: rc.cpp:518
 
1295
#: rc.cpp:581
1166
1296
msgid "Decorations:"
1167
1297
msgstr "裝飾:"
1168
1298
 
1169
1299
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1170
1300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1171
 
#: rc.cpp:521
 
1301
#: rc.cpp:584
1172
1302
msgid "Inactive windows:"
1173
1303
msgstr "未作用中視窗:"
1174
1304
 
1175
1305
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1176
1306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1177
 
#: rc.cpp:524
 
1307
#: rc.cpp:587
1178
1308
msgid "Moving windows:"
1179
1309
msgstr "移動中視窗:"
1180
1310
 
1181
1311
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1182
1312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1183
 
#: rc.cpp:527
 
1313
#: rc.cpp:590
1184
1314
msgid "Dialogs:"
1185
1315
msgstr "對話框:"
1186
1316
 
1187
1317
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1188
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1189
 
#: rc.cpp:530
 
1319
#: rc.cpp:593
1190
1320
msgid "Combobox popups:"
1191
1321
msgstr "下拉式彈出選單:"
1192
1322
 
1193
1323
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1194
1324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1195
 
#: rc.cpp:533
 
1325
#: rc.cpp:596
1196
1326
msgid "Menus:"
1197
1327
msgstr "選單:"
1198
1328
 
1199
1329
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1200
1330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1201
 
#: rc.cpp:536
 
1331
#: rc.cpp:599
1202
1332
msgid "Fading duration:"
1203
1333
msgstr "淡出/淡入時間:"
1204
1334
 
1205
1335
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1206
1336
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1207
 
#: rc.cpp:539
 
1337
#: rc.cpp:602
1208
1338
msgctxt "Duration of fading"
1209
1339
msgid "Default"
1210
1340
msgstr "預設"
1215
1345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1216
1346
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
1217
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1218
 
#: rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:681
 
1348
#: rc.cpp:605 rc.cpp:623 rc.cpp:744
1219
1349
msgid "Transparent"
1220
1350
msgstr "透明"
1221
1351
 
1225
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1226
1356
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1227
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1228
 
#: rc.cpp:545 rc.cpp:563 rc.cpp:684
 
1358
#: rc.cpp:608 rc.cpp:626 rc.cpp:747
1229
1359
msgid "Opaque"
1230
1360
msgstr "不透明"
1231
1361
 
1232
1362
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1233
1363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1234
 
#: rc.cpp:548
 
1364
#: rc.cpp:611
1235
1365
msgid "Set menu translucency independently"
1236
1366
msgstr "獨立設定選單不透明度"
1237
1367
 
1238
1368
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1239
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1240
 
#: rc.cpp:551
 
1370
#: rc.cpp:614
1241
1371
msgid "Dropdown menus:"
1242
1372
msgstr "下放式選單:"
1243
1373
 
1244
1374
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1245
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1246
 
#: rc.cpp:554
 
1376
#: rc.cpp:617
1247
1377
msgid "Popup menus:"
1248
1378
msgstr "彈出式選單:"
1249
1379
 
1250
1380
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1251
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1252
 
#: rc.cpp:557
 
1382
#: rc.cpp:620
1253
1383
msgid "Torn-off menus:"
1254
1384
msgstr "脫出式選單:"
1255
1385
 
1256
1386
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1257
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1258
 
#: rc.cpp:569
 
1388
#: rc.cpp:632
1259
1389
msgid "Flip animation duration:"
1260
1390
msgstr "動畫翻轉時間(&L):"
1261
1391
 
1262
1392
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1263
1393
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1264
 
#: rc.cpp:572
 
1394
#: rc.cpp:635
1265
1395
msgctxt "Duration of flip animation"
1266
1396
msgid "Default"
1267
1397
msgstr "預設"
1268
1398
 
1269
1399
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1270
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1271
 
#: rc.cpp:575
 
1401
#: rc.cpp:638
1272
1402
msgid "Angle:"
1273
1403
msgstr "角度:"
1274
1404
 
1275
1405
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1276
1406
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1277
 
#: rc.cpp:578
 
1407
#: rc.cpp:641
1278
1408
msgid " °"
1279
1409
msgstr " °"
1280
1410
 
1281
1411
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1282
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1283
 
#: rc.cpp:581
 
1413
#: rc.cpp:644
1284
1414
msgid "Horizontal position of front:"
1285
1415
msgstr "前方水平位置:"
1286
1416
 
1287
1417
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1288
1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1289
 
#: rc.cpp:590
 
1419
#: rc.cpp:653
1290
1420
msgid "Vertical position of front:"
1291
1421
msgstr "前方垂直位置:"
1292
1422
 
1293
1423
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1294
1424
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1295
 
#: rc.cpp:605
 
1425
#: rc.cpp:668
1296
1426
msgid "Modifier keys"
1297
1427
msgstr "輔助鍵"
1298
1428
 
1299
1429
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1300
1430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1301
 
#: rc.cpp:608
 
1431
#: rc.cpp:671
1302
1432
msgid "Shift"
1303
1433
msgstr "Shift"
1304
1434
 
1305
1435
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1306
1436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1307
 
#: rc.cpp:611
 
1437
#: rc.cpp:674
1308
1438
msgid "Meta"
1309
1439
msgstr "Meta"
1310
1440
 
1311
1441
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1312
1442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1313
 
#: rc.cpp:614
 
1443
#: rc.cpp:677
1314
1444
msgid "Ctrl"
1315
1445
msgstr "Ctrl"
1316
1446
 
1317
1447
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1318
1448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1319
 
#: rc.cpp:617
 
1449
#: rc.cpp:680
1320
1450
msgid "Alt"
1321
1451
msgstr "Alt"
1322
1452
 
1323
1453
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1324
1454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1325
 
#: rc.cpp:620
 
1455
#: rc.cpp:683
1326
1456
msgid "Shortcut"
1327
1457
msgstr "捷徑"
1328
1458
 
1329
1459
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1330
1460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1331
 
#: rc.cpp:623
 
1461
#: rc.cpp:686
1332
1462
msgid "Vertical"
1333
1463
msgstr "垂直"
1334
1464
 
1335
1465
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1336
1466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1337
 
#: rc.cpp:626
 
1467
#: rc.cpp:689
1338
1468
msgid "Horizontal"
1339
1469
msgstr "水平"
1340
1470
 
1342
1472
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1343
1473
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1344
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1345
 
#: rc.cpp:629 rc.cpp:638
 
1475
#: rc.cpp:692 rc.cpp:701
1346
1476
msgid "Duration"
1347
1477
msgstr "期間"
1348
1478
 
1349
1479
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1350
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1351
 
#: rc.cpp:632
 
1481
#: rc.cpp:695
1352
1482
msgid "Slide when grouping"
1353
1483
msgstr "群組時顯示滑動"
1354
1484
 
1355
1485
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1356
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1357
 
#: rc.cpp:635
 
1487
#: rc.cpp:698
1358
1488
msgid "Slide when switching tabs"
1359
1489
msgstr "切換分頁時顯示滑動"
1360
1490
 
1361
1491
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
1362
1492
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1363
 
#: rc.cpp:641
 
1493
#: rc.cpp:704
1364
1494
msgid "Tab 1"
1365
1495
msgstr "Tab 1"
1366
1496
 
1367
1497
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
1368
1498
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1369
 
#: rc.cpp:644
 
1499
#: rc.cpp:707
1370
1500
msgid "Background"
1371
1501
msgstr "背景"
1372
1502
 
1373
1503
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
1374
1504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1375
 
#: rc.cpp:647
 
1505
#: rc.cpp:710
1376
1506
msgid "Background color:"
1377
1507
msgstr "背景顏色:"
1378
1508
 
1379
1509
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
1380
1510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1381
 
#: rc.cpp:650
 
1511
#: rc.cpp:713
1382
1512
msgid "Wallpaper:"
1383
1513
msgstr "桌布:"
1384
1514
 
1385
1515
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
1386
1516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
1387
 
#: rc.cpp:659
 
1517
#: rc.cpp:722
1388
1518
msgid "Display desktop name"
1389
1519
msgstr "顯示桌面名稱"
1390
1520
 
1391
1521
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
1392
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
1393
 
#: rc.cpp:662
 
1523
#: rc.cpp:725
1394
1524
msgid "Reflection"
1395
1525
msgstr "反射"
1396
1526
 
1398
1528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1399
1529
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1400
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1401
 
#: rc.cpp:665 rc.cpp:757
 
1531
#: rc.cpp:728 rc.cpp:820
1402
1532
msgid "Rotation duration:"
1403
1533
msgstr "旋轉時間:"
1404
1534
 
1405
1535
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1406
1536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1407
 
#: rc.cpp:671
 
1537
#: rc.cpp:734
1408
1538
msgid "Windows hover above cube"
1409
1539
msgstr "視窗徘徊在立方體上"
1410
1540
 
1411
1541
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1412
1542
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1413
 
#: rc.cpp:674
 
1543
#: rc.cpp:737
1414
1544
msgid "Opacity"
1415
1545
msgstr "不透明度"
1416
1546
 
1417
1547
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1418
1548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1419
 
#: rc.cpp:687
 
1549
#: rc.cpp:750
1420
1550
msgid "Do not change opacity of windows"
1421
1551
msgstr "不要改變視窗不透明度。"
1422
1552
 
1423
1553
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1424
1554
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1425
 
#: rc.cpp:690
 
1555
#: rc.cpp:753
1426
1556
msgid "Tab 2"
1427
1557
msgstr "Tab 2"
1428
1558
 
1429
1559
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1430
1560
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1431
 
#: rc.cpp:693
 
1561
#: rc.cpp:756
1432
1562
msgid "Caps"
1433
1563
msgstr "蓋子"
1434
1564
 
1435
1565
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1436
1566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1437
 
#: rc.cpp:696
 
1567
#: rc.cpp:759
1438
1568
msgid "Show caps"
1439
1569
msgstr "顯示蓋子"
1440
1570
 
1441
1571
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1442
1572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1443
 
#: rc.cpp:699
 
1573
#: rc.cpp:762
1444
1574
msgid "Cap color:"
1445
1575
msgstr "蓋子顏色:"
1446
1576
 
1447
1577
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1448
1578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1449
 
#: rc.cpp:702
 
1579
#: rc.cpp:765
1450
1580
msgid "Display image on caps"
1451
1581
msgstr "在蓋上顯示影像"
1452
1582
 
1453
1583
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1454
1584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1455
 
#: rc.cpp:714
 
1585
#: rc.cpp:777
1456
1586
msgid "Define how far away the object should appear"
1457
1587
msgstr "定義多遠處物件就要出現"
1458
1588
 
1459
1589
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1460
1590
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1461
 
#: rc.cpp:717
 
1591
#: rc.cpp:780
1462
1592
msgid "Additional Options"
1463
1593
msgstr "額外選項"
1464
1594
 
1465
1595
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1466
1596
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1467
 
#: rc.cpp:720
 
1597
#: rc.cpp:783
1468
1598
msgid ""
1469
1599
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1470
1600
"mouse,\n"
1475
1605
 
1476
1606
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1477
1607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1478
 
#: rc.cpp:724
 
1608
#: rc.cpp:787
1479
1609
msgid "Close after mouse dragging"
1480
1610
msgstr "滑鼠拖曳後關閉"
1481
1611
 
1482
1612
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1483
1613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1484
 
#: rc.cpp:727
 
1614
#: rc.cpp:790
1485
1615
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1486
1616
msgstr "使用此效果來依序瀏覽各個桌面"
1487
1617
 
1488
1618
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1489
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1490
 
#: rc.cpp:730
 
1620
#: rc.cpp:793
1491
1621
msgid "Invert cursor keys"
1492
1622
msgstr "反轉游標"
1493
1623
 
1494
1624
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1495
1625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1496
 
#: rc.cpp:733
 
1626
#: rc.cpp:796
1497
1627
msgid "Invert mouse"
1498
1628
msgstr "反轉滑鼠"
1499
1629
 
1500
1630
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1501
1631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1502
 
#: rc.cpp:736
 
1632
#: rc.cpp:799
1503
1633
msgid "Sphere Cap Deformation"
1504
1634
msgstr "球體蓋子變形"
1505
1635
 
1506
1636
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1507
1637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1508
 
#: rc.cpp:739
 
1638
#: rc.cpp:802
1509
1639
msgid "Sphere"
1510
1640
msgstr "球體"
1511
1641
 
1512
1642
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1513
1643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1514
 
#: rc.cpp:742
 
1644
#: rc.cpp:805
1515
1645
msgid "Plane"
1516
1646
msgstr "平面"
1517
1647
 
1518
1648
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1519
1649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1520
 
#: rc.cpp:745
 
1650
#: rc.cpp:808
1521
1651
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1522
1652
msgstr "所有桌面上的視窗都不要用動畫"
1523
1653
 
1524
1654
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1525
1655
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1526
 
#: rc.cpp:751
 
1656
#: rc.cpp:814
1527
1657
msgid " msec"
1528
1658
msgstr " 毫秒"
1529
1659
 
1530
1660
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1531
1661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1532
 
#: rc.cpp:754
 
1662
#: rc.cpp:817
1533
1663
msgid "Do not animate panels"
1534
1664
msgstr "面板不要用動畫"
1535
1665
 
1536
1666
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1537
1667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1538
 
#: rc.cpp:760
 
1668
#: rc.cpp:823
1539
1669
msgid "Use pager layout for animation"
1540
1670
msgstr "動畫使用呼叫器佈局"
1541
1671
 
1542
1672
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1543
1673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1544
 
#: rc.cpp:763
 
1674
#: rc.cpp:826
1545
1675
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1546
1676
msgstr "移動視窗到螢幕邊緣時啟動動畫"
1547
1677
 
1548
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1550
 
#: rc.cpp:766
1551
 
msgid "Strength of the effect:"
1552
 
msgstr "效果強度:"
1553
 
 
1554
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1555
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1556
 
#: rc.cpp:769
1557
 
msgid "Light"
1558
 
msgstr "輕"
1559
 
 
1560
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1562
 
#: rc.cpp:772
1563
 
msgid "Strong"
1564
 
msgstr "強"
1565
 
 
1566
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
1567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1568
 
#: rc.cpp:775
1569
 
msgid "Glide Effect:"
1570
 
msgstr "滑動效果"
1571
 
 
1572
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
1573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1574
 
#: rc.cpp:778
1575
 
msgid "In"
1576
 
msgstr "進入"
1577
 
 
1578
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
1579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1580
 
#: rc.cpp:781
1581
 
msgid "Out"
1582
 
msgstr "出去"
1583
 
 
1584
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
1585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1586
 
#: rc.cpp:784
1587
 
msgid "Glide Angle:"
1588
 
msgstr "滑動角度:"
1589
 
 
1590
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
1591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1592
 
#: rc.cpp:787
1593
 
msgid "-90"
1594
 
msgstr "-90"
1595
 
 
1596
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
1597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1598
 
#: rc.cpp:790
1599
 
msgid "90"
1600
 
msgstr "90"
1601
 
 
1602
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
1603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1604
 
#: rc.cpp:793
1605
 
msgid "Brightness of the background:"
1606
 
msgstr "背景亮度:"
1607
 
 
1608
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
1609
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1610
 
#: rc.cpp:796
1611
 
msgctxt "Less brightness"
1612
 
msgid "Darker"
1613
 
msgstr "較暗"
1614
 
 
1615
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
1616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1617
 
#: rc.cpp:799
1618
 
msgctxt "More brightness"
1619
 
msgid "Lighter"
1620
 
msgstr "較亮"
1621
 
 
1622
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
1623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1624
 
#: rc.cpp:802
1625
 
msgid "Saturation of the background:"
1626
 
msgstr "背景飽和度:"
1627
 
 
1628
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
1629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1630
 
#: rc.cpp:805
1631
 
msgctxt "No saturation"
1632
 
msgid "Gray"
1633
 
msgstr "灰色"
1634
 
 
1635
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
1636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1637
 
#: rc.cpp:808
1638
 
msgctxt "High saturation"
1639
 
msgid "Colored"
1640
 
msgstr "彩色"
1641
 
 
1642
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
1643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1644
 
#: rc.cpp:811
1645
 
msgid "Duration of the fade:"
1646
 
msgstr "淡出入時間:"
1647
 
 
1648
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
1649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1650
 
#: rc.cpp:814
1651
 
msgid "ms"
1652
 
msgstr " 毫秒"
1653
 
 
1654
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
1655
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
1656
 
#: rc.cpp:817
1657
 
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
1658
 
msgstr "要使用前必須先開啟模糊(blur)效果。"
1659
 
 
1660
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
1661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
1662
 
#: rc.cpp:820
1663
 
msgid "Apply blur effect to background"
1664
 
msgstr "套用模糊(blur)效果到背景"
1665
 
 
1666
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1668
 
#: rc.cpp:823
1669
 
msgid "Display for moving windows"
1670
 
msgstr "移動視窗顯示"
1671
 
 
1672
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1674
 
#: rc.cpp:826
1675
 
msgid "Display for resizing windows"
1676
 
msgstr "重新調整視窗顯示"
1677
 
 
1678
1678
#~ msgid "Use for window &switching"
1679
1679
#~ msgstr "視窗切換時使用(&S)"
1680
1680