~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-u9ku0ny8jdy4b4ov
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: mathematik\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 06:33+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:56+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 09:38+0800\n"
10
10
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
11
11
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
19
19
msgid "Integrate"
20
20
msgstr "積分"
21
21
 
 
22
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
 
23
msgid "Advanced Plotting"
 
24
msgstr "進階繪製"
 
25
 
22
26
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
23
27
msgid "Plot 2D"
24
28
msgstr "繪製平面圖"
55
59
msgid "Run Script"
56
60
msgstr "執行文稿"
57
61
 
58
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
59
 
msgid "Advanced Plotting"
60
 
msgstr "進階繪製"
61
 
 
62
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
63
 
msgctxt "@title:column"
64
 
msgid "Name"
65
 
msgstr "名稱"
66
 
 
67
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
68
 
msgctxt "@title:column"
69
 
msgid "Value"
70
 
msgstr "數值"
71
 
 
72
62
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
73
63
msgid "Main title"
74
64
msgstr "主標題"
81
71
msgid "Ordinate scale"
82
72
msgstr "縱座標調整大小"
83
73
 
84
 
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
85
 
msgid ""
86
 
"*.py|Python script file\n"
87
 
"*.sage|Sage script file"
88
 
msgstr ""
89
 
"*.py|Python 文稿檔\n"
90
 
"*.sage|Sage 文稿檔"
 
74
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
 
75
msgctxt "@title:column"
 
76
msgid "Name"
 
77
msgstr "名稱"
 
78
 
 
79
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
 
80
msgctxt "@title:column"
 
81
msgid "Value"
 
82
msgstr "數值"
 
83
 
 
84
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
 
85
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
 
86
msgstr "<h1>Cantor</h1>在 KDE 上跑 Mathematics"
 
87
 
 
88
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
 
89
msgid "Add new variable"
 
90
msgstr "新增變數"
 
91
 
 
92
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
 
93
msgid "Load Variables"
 
94
msgstr "載入變數"
 
95
 
 
96
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
 
97
msgid "Store Variables"
 
98
msgstr "儲存變數"
 
99
 
 
100
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
 
101
msgid "Clear Variables"
 
102
msgstr "清除變數"
 
103
 
 
104
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
105
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
 
106
msgstr "您確定要移除所有的變數嗎?"
 
107
 
 
108
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
109
msgid "Confirmation - Cantor"
 
110
msgstr "確認 - Cantor"
91
111
 
92
112
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
93
113
msgid "Syntax Error"
109
129
"最後的輸出為:\n"
110
130
"%2"
111
131
 
 
132
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
 
133
msgid ""
 
134
"*.py|Python script file\n"
 
135
"*.sage|Sage script file"
 
136
msgstr ""
 
137
"*.py|Python 文稿檔\n"
 
138
"*.sage|Sage 文稿檔"
 
139
 
112
140
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
113
141
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
114
142
msgstr "Sage 行程在計算此表示式時發生錯誤。"
171
199
msgid "Error Parsing Command"
172
200
msgstr "剖析指令時發生錯誤"
173
201
 
174
 
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
175
 
#, kde-format
176
 
msgid "Error opening file %1"
177
 
msgstr "開啟檔案 %1 時發生錯誤"
178
 
 
179
 
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
180
 
#, kde-format
181
 
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
182
 
msgstr "無法開啟檔案 %1:未知的 Mime 型態"
183
 
 
184
 
#: backends/R/rextensions.cpp:42
185
 
msgid "*.R|R script file"
186
 
msgstr "*.R|R 文稿檔"
187
 
 
188
202
#: backends/R/rbackend.cpp:87
189
203
msgctxt ""
190
204
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
208
222
"(classification),叢集(clustering)等)與繪圖技術,並且有很高的延伸性。S 語言"
209
223
"通常用於研究統計方法,R 則提供一個開放源碼的選擇。"
210
224
 
 
225
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
 
226
#, kde-format
 
227
msgid "Error opening file %1"
 
228
msgstr "開啟檔案 %1 時發生錯誤"
 
229
 
 
230
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
 
231
#, kde-format
 
232
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
 
233
msgstr "無法開啟檔案 %1:未知的 Mime 型態"
 
234
 
 
235
#: backends/R/rextensions.cpp:42
 
236
msgid "*.R|R script file"
 
237
msgstr "*.R|R 文稿檔"
 
238
 
 
239
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
 
240
msgid "*.m|Octave script file"
 
241
msgstr "*.m|Octave 文稿檔"
 
242
 
 
243
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
 
244
msgctxt ""
 
245
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
 
246
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
 
247
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
 
248
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
 
249
 
 
250
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
 
251
msgid ""
 
252
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
 
253
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
 
254
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
 
255
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
 
256
msgstr ""
 
257
"GNU Octave 是一種高階語言,主要是用於數學運算。<br/>它提供一個簡便的命令列介"
 
258
"面,可以解線性與非線性的問題,並且可以用一種與 Matlab 相容的語言執行一些數學"
 
259
"運算實驗。"
 
260
 
211
261
#: backends/kalgebra/kalgebrasyntaxhelpobject.cpp:39
212
262
#, kde-format
213
263
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
273
323
msgid "*.mac|Maxima batch File"
274
324
msgstr "*.mac|Maxima 批次檔"
275
325
 
276
 
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
277
 
msgid "*.m|Octave script file"
278
 
msgstr "*.m|Octave 文稿檔"
279
 
 
280
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
281
 
msgctxt ""
282
 
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
283
 
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
284
 
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
285
 
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
286
 
 
287
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
 
326
#: backendchoosedialog.cpp:26
 
327
#, kde-format
288
328
msgid ""
289
 
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
290
 
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
291
 
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
292
 
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
 
329
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
 
330
"information</div>"
293
331
msgstr ""
294
 
"GNU Octave 是一種高階語言,主要是用於數學運算。<br/>它提供一個簡便的命令列介"
295
 
"面,可以解線性與非線性的問題,並且可以用一種與 Matlab 相容的語言執行一些數學"
296
 
"運算實驗。"
 
332
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>詳情請參考 <a href=\"%3\">%3</a></div>"
297
333
 
298
334
#: resultcontextmenu.cpp:36
299
335
msgid "Result"
327
363
msgid "Restart Animation"
328
364
msgstr "重新啟動動畫"
329
365
 
330
 
#: backendchoosedialog.cpp:26
331
 
#, kde-format
332
 
msgid ""
333
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
334
 
"information</div>"
335
 
msgstr ""
336
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>詳情請參考 <a href=\"%3\">%3</a></div>"
337
 
 
338
366
#: scripteditorwidget.cpp:55
339
367
msgid ""
340
368
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
388
416
msgid "Use this backend"
389
417
msgstr "使用此後端程式"
390
418
 
391
 
#: worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118 cantor_part.cpp:369
392
 
#: commandentry.cpp:270
 
419
#: commandentry.cpp:247
 
420
msgid "Other"
 
421
msgstr "其他"
 
422
 
 
423
#: commandentry.cpp:258
 
424
msgid "Command Entry"
 
425
msgstr "指令項目"
 
426
 
 
427
#: commandentry.cpp:259
 
428
msgid "Command Entry Before"
 
429
msgstr "插入指令項目於前:"
 
430
 
 
431
#: commandentry.cpp:260
 
432
msgid "Text Entry"
 
433
msgstr "文字項目"
 
434
 
 
435
#: commandentry.cpp:261
 
436
msgid "Text Entry Before"
 
437
msgstr "插入文字項目於前:"
 
438
 
 
439
#: commandentry.cpp:270 worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118
 
440
#: cantor_part.cpp:369
393
441
msgid "Evaluate Worksheet"
394
442
msgstr "計算工作表"
395
443
 
396
 
#: worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363 commandentry.cpp:275
 
444
#: commandentry.cpp:272 cantor_part.cpp:148
 
445
msgid "Evaluate Entry"
 
446
msgstr "計算項目"
 
447
 
 
448
#: commandentry.cpp:275 worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363
397
449
msgid "Interrupt"
398
450
msgstr "中斷"
399
451
 
 
452
#: commandentry.cpp:278
 
453
msgid "Remove Entry"
 
454
msgstr "移除項目"
 
455
 
 
456
#: commandentry.cpp:279
 
457
msgid "Insert Entry"
 
458
msgstr "插入項目"
 
459
 
 
460
#: commandentry.cpp:457
 
461
msgid "Interrupted"
 
462
msgstr "已中斷"
 
463
 
 
464
#: commandentry.cpp:576
 
465
#, kde-format
 
466
msgid "And %1 more..."
 
467
msgstr "還有 %1 個..."
 
468
 
400
469
#: worksheet.cpp:226
401
470
msgid "Append Command Entry"
402
471
msgstr "附加指令項目"
473
542
msgid "Restart Backend"
474
543
msgstr "重新啟動後端介面"
475
544
 
476
 
#: cantor_part.cpp:148 commandentry.cpp:272
477
 
msgid "Evaluate Entry"
478
 
msgstr "計算項目"
479
 
 
480
545
#: cantor_part.cpp:163
481
546
msgid "Insert Command Entry Before"
482
547
msgstr "插入指令項目於前"
617
682
msgid "General"
618
683
msgstr "一般"
619
684
 
620
 
#: commandentry.cpp:247
621
 
msgid "Other"
622
 
msgstr "其他"
623
 
 
624
 
#: commandentry.cpp:258
625
 
msgid "Command Entry"
626
 
msgstr "指令項目"
627
 
 
628
 
#: commandentry.cpp:259
629
 
msgid "Command Entry Before"
630
 
msgstr "插入指令項目於前:"
631
 
 
632
 
#: commandentry.cpp:260
633
 
msgid "Text Entry"
634
 
msgstr "文字項目"
635
 
 
636
 
#: commandentry.cpp:261
637
 
msgid "Text Entry Before"
638
 
msgstr "插入文字項目於前:"
639
 
 
640
 
#: commandentry.cpp:278
641
 
msgid "Remove Entry"
642
 
msgstr "移除項目"
643
 
 
644
 
#: commandentry.cpp:279
645
 
msgid "Insert Entry"
646
 
msgstr "插入項目"
647
 
 
648
 
#: commandentry.cpp:457
649
 
msgid "Interrupted"
650
 
msgstr "已中斷"
651
 
 
652
 
#: commandentry.cpp:576
653
 
#, kde-format
654
 
msgid "And %1 more..."
655
 
msgstr "還有 %1 個..."
656
 
 
657
 
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
658
 
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
659
 
msgstr "<h1>Cantor</h1>在 KDE 上跑 Mathematics"
660
 
 
661
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
662
 
msgid "Add new variable"
663
 
msgstr "新增變數"
664
 
 
665
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
666
 
msgid "Load Variables"
667
 
msgstr "載入變數"
668
 
 
669
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
670
 
msgid "Store Variables"
671
 
msgstr "儲存變數"
672
 
 
673
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
674
 
msgid "Clear Variables"
675
 
msgstr "清除變數"
676
 
 
677
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
678
 
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
679
 
msgstr "您確定要移除所有的變數嗎?"
680
 
 
681
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
682
 
msgid "Confirmation - Cantor"
683
 
msgstr "確認 - Cantor"
684
 
 
685
685
#: rc.cpp:1
686
686
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
687
687
msgid "Your names"
698
698
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
699
699
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
700
700
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
701
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:29
 
701
#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 rc.cpp:32
702
702
msgid "&Calculate"
703
703
msgstr "計算(&C)"
704
704
 
 
705
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
 
706
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
705
707
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
706
708
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
707
709
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
708
710
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
709
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
710
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
711
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:32
 
711
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14
712
712
msgid "&Plot"
713
713
msgstr "繪製(&P)"
714
714
 
720
720
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
721
721
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
722
722
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
723
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
 
723
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23 rc.cpp:26
724
724
msgid "&Linear Algebra"
725
725
msgstr "線性代數(&L)"
726
726
 
764
764
 
765
765
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
766
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
767
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
 
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
767
769
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
768
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
769
771
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
770
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
771
773
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
772
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
773
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
775
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:74 rc.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:152
 
775
#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:152
776
776
msgid "Expression:"
777
777
msgstr "表示式:"
778
778
 
780
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
781
781
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
782
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
783
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:140
 
783
#: rc.cpp:59 rc.cpp:155
784
784
msgid "Variable:"
785
785
msgstr "變數:"
786
786
 
788
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
789
789
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
790
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
791
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:143
 
791
#: rc.cpp:62 rc.cpp:158
792
792
msgid "x"
793
793
msgstr "x"
794
794
 
810
810
msgid "definite integral"
811
811
msgstr "定積分"
812
812
 
 
813
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
 
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
815
#: rc.cpp:74
 
816
msgid "Plot"
 
817
msgstr "繪製"
 
818
 
 
819
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
 
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
821
#: rc.cpp:80
 
822
msgid "Additional options:"
 
823
msgstr "額外選項:"
 
824
 
 
825
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
 
826
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
827
#: rc.cpp:83
 
828
msgid "GroupBox"
 
829
msgstr "群組盒"
 
830
 
 
831
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
 
832
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
833
#: rc.cpp:86
 
834
msgid "Option active"
 
835
msgstr "選項啟動"
 
836
 
813
837
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
814
838
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
815
 
#: rc.cpp:77
 
839
#: rc.cpp:92
816
840
msgid "Variable"
817
841
msgstr "變數"
818
842
 
822
846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
823
847
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
824
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
825
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:95 rc.cpp:107
 
849
#: rc.cpp:95 rc.cpp:110 rc.cpp:122
826
850
msgid "Name"
827
851
msgstr "名稱"
828
852
 
832
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
833
857
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
834
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
835
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:110
 
859
#: rc.cpp:98 rc.cpp:113 rc.cpp:125
836
860
msgid "Minimum:"
837
861
msgstr "最小值:"
838
862
 
842
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
843
867
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
844
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
845
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:113
 
869
#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 rc.cpp:128
846
870
msgid "Maximum:"
847
871
msgstr "最大值:"
848
872
 
849
873
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
850
874
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
851
 
#: rc.cpp:92
 
875
#: rc.cpp:107
852
876
msgid "1st Variable"
853
877
msgstr "第 1 個變數"
854
878
 
855
879
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
856
880
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
857
 
#: rc.cpp:104
 
881
#: rc.cpp:119
858
882
msgid "2nd Variable"
859
883
msgstr "第 2 個變數"
860
884
 
864
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
865
889
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
866
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
867
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:125 rc.cpp:128
 
891
#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 rc.cpp:143
868
892
msgid "Matrix:"
869
893
msgstr "矩陣:"
870
894
 
871
895
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
872
896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
873
 
#: rc.cpp:119
 
897
#: rc.cpp:134
874
898
msgid "Rows:"
875
899
msgstr "列:"
876
900
 
877
901
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
878
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
879
 
#: rc.cpp:122
 
903
#: rc.cpp:137
880
904
msgid "Columns:"
881
905
msgstr "欄:"
882
906
 
883
907
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
884
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
885
 
#: rc.cpp:131
 
909
#: rc.cpp:146
886
910
msgid "Equations:"
887
911
msgstr "方程式:"
888
912
 
889
913
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
890
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
891
 
#: rc.cpp:134
 
915
#: rc.cpp:149
892
916
msgid "Variables:"
893
917
msgstr "變數:"
894
918
 
895
919
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
896
920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
897
 
#: rc.cpp:146
 
921
#: rc.cpp:161
898
922
msgid "Times: "
899
923
msgstr "時間:"
900
924
 
901
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
903
 
#: rc.cpp:149
904
 
msgid "Plot"
905
 
msgstr "繪製"
906
 
 
907
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
909
 
#: rc.cpp:155
910
 
msgid "Additional options:"
911
 
msgstr "額外選項:"
912
 
 
913
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
914
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
915
 
#: rc.cpp:158
916
 
msgid "GroupBox"
917
 
msgstr "群組盒"
918
 
 
919
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
920
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
921
 
#: rc.cpp:161
922
 
msgid "Option active"
923
 
msgstr "選項啟動"
924
 
 
925
925
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
926
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
927
927
#: rc.cpp:164
940
940
msgid "To:"
941
941
msgstr "到:"
942
942
 
 
943
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
945
#: rc.cpp:173
 
946
msgid "Name:"
 
947
msgstr "名稱:"
 
948
 
 
949
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
951
#: rc.cpp:176
 
952
msgid "Value:"
 
953
msgstr "值:"
 
954
 
943
955
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
944
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
945
 
#: rc.cpp:173
 
957
#: rc.cpp:179
946
958
msgid "Path to Sage:"
947
959
msgstr "Sage 的路徑:"
948
960
 
949
961
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
950
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
963
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
 
964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
951
965
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
952
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
953
 
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
955
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 rc.cpp:191
 
967
#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 rc.cpp:197
956
968
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
957
969
msgstr "在工作表中整合 Plots"
958
970
 
959
971
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:24
960
972
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
961
 
#: rc.cpp:179
 
973
#: rc.cpp:185
962
974
msgid "Scripts to autorun"
963
975
msgstr "要自動執行的文稿"
964
976
 
965
 
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
967
 
#: rc.cpp:182
968
 
msgid "Path to Maxima:"
969
 
msgstr "Maxima 的路徑:"
970
 
 
971
977
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
972
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
973
979
#: rc.cpp:188
974
980
msgid "Path to Octave:"
975
981
msgstr "Octave 的路徑:"
976
982
 
 
983
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
 
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
985
#: rc.cpp:194
 
986
msgid "Path to Maxima:"
 
987
msgstr "Maxima 的路徑:"
 
988
 
977
989
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
978
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
979
 
#: rc.cpp:194
 
991
#: rc.cpp:200
980
992
msgid "Choose the Backend to use:"
981
993
msgstr "選擇要使用的後端介面:"
982
994
 
983
995
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
984
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
985
 
#: rc.cpp:197
 
997
#: rc.cpp:203
986
998
msgid "Make this the default backend"
987
999
msgstr "將此後端程式設為預設"
988
1000
 
989
1001
#. i18n: file: settings.ui:19
990
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
991
 
#: rc.cpp:200
 
1003
#: rc.cpp:206
992
1004
msgid "Default Backend:"
993
1005
msgstr "預設後端介面:"
994
1006
 
995
1007
#. i18n: file: settings.ui:37
996
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
997
 
#: rc.cpp:203
 
1009
#: rc.cpp:209
998
1010
msgid "Completion Style:"
999
1011
msgstr "補完樣式:"
1000
1012
 
1001
1013
#. i18n: file: settings.ui:45
1002
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1003
 
#: rc.cpp:206
 
1015
#: rc.cpp:212
1004
1016
msgid "Popup"
1005
1017
msgstr "彈出式"
1006
1018
 
1007
1019
#. i18n: file: settings.ui:50
1008
1020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1009
 
#: rc.cpp:209
 
1021
#: rc.cpp:215
1010
1022
msgid "Inline"
1011
1023
msgstr "內含式"
1012
1024
 
1013
1025
#. i18n: file: settings.ui:60
1014
1026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1015
 
#: rc.cpp:212
 
1027
#: rc.cpp:218
1016
1028
msgid ""
1017
1029
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
1018
1030
"current one."
1020
1032
 
1021
1033
#. i18n: file: settings.ui:63
1022
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1023
 
#: rc.cpp:215
 
1035
#: rc.cpp:221
1024
1036
msgid "Reevaluate Entries automatically"
1025
1037
msgstr "自動重新計算項目"
1026
1038
 
1027
1039
#. i18n: file: settings.ui:72
1028
1040
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1029
 
#: rc.cpp:218
 
1041
#: rc.cpp:224
1030
1042
msgid "Defaults"
1031
1043
msgstr "預設值"
1032
1044
 
1033
1045
#. i18n: file: settings.ui:78
1034
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
1035
 
#: rc.cpp:221
 
1047
#: rc.cpp:227
1036
1048
msgid "Enable LaTex Typesetting"
1037
1049
msgstr "開啟 LaTex 排版功能"
1038
1050
 
1039
1051
#. i18n: file: settings.ui:85
1040
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
1041
 
#: rc.cpp:224
 
1053
#: rc.cpp:230
1042
1054
msgid "Enable Syntax Highlighting"
1043
1055
msgstr "開啟語法突顯功能"
1044
1056
 
1045
1057
#. i18n: file: settings.ui:92
1046
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
1047
 
#: rc.cpp:227
 
1059
#: rc.cpp:233
1048
1060
msgid "Enable Completion"
1049
1061
msgstr "開啟補完功能"
1050
1062
 
1051
1063
#. i18n: file: settings.ui:99
1052
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
1053
 
#: rc.cpp:230
 
1065
#: rc.cpp:236
1054
1066
msgid "Enable Line Numbers"
1055
1067
msgstr "開啟行號功能"
1056
1068
 
1057
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1059
 
#: rc.cpp:233
1060
 
msgid "Name:"
1061
 
msgstr "名稱:"
1062
 
 
1063
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1064
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1065
 
#: rc.cpp:236
1066
 
msgid "Value:"
1067
 
msgstr "值:"
1068
 
 
1069
1069
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
1070
1070
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1071
1071
#: rc.cpp:239
1086
1086
 
1087
1087
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
1088
1088
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
 
1089
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
 
1090
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1089
1091
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
1090
1092
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
1091
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
1092
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1093
1093
#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:267
1094
1094
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
1095
1095
msgstr "將 Plots 整合進工作表"
1100
1100
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
1101
1101
msgstr "在工作階段開始時要自動執行的文稿"
1102
1102
 
 
1103
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
 
1104
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
 
1105
#: rc.cpp:257
 
1106
msgid "Path to the Octave executable"
 
1107
msgstr "Octave 執行檔路徑"
 
1108
 
1103
1109
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
1104
1110
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
1105
 
#: rc.cpp:257
 
1111
#: rc.cpp:264
1106
1112
msgid "Path to the Maxima executable"
1107
1113
msgstr "Maxima 執行檔路徑"
1108
1114
 
1109
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
1110
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
1111
 
#: rc.cpp:264
1112
 
msgid "Path to the Octave executable"
1113
 
msgstr "Octave 執行檔路徑"
1114
 
 
1115
1115
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
1116
1116
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
1117
1117
#: rc.cpp:271