~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gnome-user-docs/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/lv/sharing-desktop.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 23:55:05 UTC
  • mfrom: (1.1.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416235505-4nznk0i4b7391ele
Tags: 3.4.1-1
* New upstream release.
* debian/copyright: Move to copyright 1.0 format.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
11
11
    </credit>
12
12
 
13
 
    <desc>Let other people view and interact with your desktop using VNC.</desc>
 
13
    <desc>Ļaut citiem cilvēkiem skatīt un mijiedarboties ar jūsu darbvirsmu, izmantojot VNC.</desc>
14
14
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
15
15
  </info>
16
16
 
17
 
  <title>Share your desktop</title>
 
17
  <title>Koplietot savu darbvirsmu</title>
18
18
 
19
 
  <p>You can let other people view and control your desktop from another computer
20
 
 with a desktop viewing application. Configure <app>Desktop Sharing</app> to
21
 
 allow others to access your desktop and set the security preferences.</p>
 
19
  <p>Jūs varat dod citiem cilvēkiem pieeju jūsu darbvirsmai un kontroli pār to ar darbvirsmas skatīšanas lietotnes starpniecību. Konfigurējiet <app>Darbvirsmas koplietošanu</app>, lai ļautu citiem piekļūt jūsu darbvirsmai un noteiktu drošības iestatījumus.</p>
22
20
 
23
21
  <steps>
24
22
    <item>
25
 
      <p>In the <gui>Activities overview</gui>, click <gui>Applications</gui>
26
 
 and open <app>Desktop Sharing</app>.</p>
27
 
    </item>
28
 
    <item>
29
 
      <p>To let others view your desktop, select
30
 
 <gui>Allow other users to view your desktop</gui>. This means that other
31
 
 people will be able to attempt to connect to your computer and view what's
32
 
 on your screen.</p>
33
 
    </item>
34
 
    <item>
35
 
      <p>To let others interact with your desktop, select
36
 
 <gui>Allow other users to control your desktop</gui>. This may allow the
37
 
 other person to move your mouse, run applications, and browse files
38
 
 on your computer, depending on the security settings which you are currently
39
 
 using.</p>
 
23
      <p><gui>Aktivitāšu pārskatā</gui> spiediet <gui>Lietotnes</gui> un atveriet <app>Darbvirsmas koplietošanu</app>.</p>
 
24
    </item>
 
25
    <item>
 
26
      <p>Lai rādītu citiem savu darbvirsmu, izvēlieties <gui>Atļaut citiem lietotājiem skatīt jūsu darbvirsmu</gui>. Tad citi cilvēki varēs mēģināt izveidot savienojumu ar jūsu datoru, lai redzētu jūsu ekrānā notiekošo.</p>
 
27
    </item>
 
28
    <item>
 
29
      <p>Lai dotu citiem iespēju mijiedarboties ar jūsu darbvirsmu, izvēlieties <gui>Atļaut citiem lietotājiem kontrolēt jūsu darbvirsmu</gui>. Tad otrs cilvēks varēs kustināt jūsu peles rādītāju, palaist lietotnes un pārlūkot failus jūsu datorā, atkarībā no aktīvajiem drošības iestatījumiem.</p>
40
30
    </item>
41
31
  </steps>
42
32
 
43
33
  <section id="security">
44
34
  <title>Drošība</title>
45
35
 
46
 
  <p>It is important that you consider the full extent of what each security
47
 
 option means before changing it.</p>
 
36
  <p>Ir svarīgi nopietni apdomāt katra drošības iestatījuma nozīmi, pirms to mainīt.</p>
48
37
  <terms>
49
38
    <item>
50
 
      <title>Confirm access to your machine</title>
51
 
      <p>If you want to be able to choose whether to allow someone to access
52
 
 your desktop, select <gui>You must confirm each access to this machine</gui>.
53
 
 If you disable this option, you will not be asked whether you want to allow
54
 
 someone to connect to your computer.</p>
55
 
      <note style="tip">
56
 
        <p>This option is enabled by default.</p>
57
 
      </note>
58
 
    </item>
59
 
    <item>
60
 
      <title>Enable password</title>
61
 
      <p>To require other people to use a password when connecting to your
62
 
 desktop, select <gui>Require the user to enter this password</gui>. If you do
63
 
 not use this option, anyone can attempt to view your desktop.</p>
64
 
      <note style="tip">
65
 
        <p>This option is disabled by default, but you should enable it and set
66
 
 a secure password.</p>
67
 
      </note>
68
 
    </item>
69
 
    <item>
70
 
      <title>Allow access to your desktop over the Internet</title>
71
 
      <p>If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it is
72
 
 enabled, you can allow other people who are not on your local network to view
73
 
 your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure UPnP router to
74
 
 open and forward ports</gui>. Alternatively, you can configure your router
75
 
 manually.</p>
76
 
      <note style="tip">
77
 
        <p>This option is disabled by default.</p>
 
39
      <title>Apstiprināt pieeju jūsu datoram</title>
 
40
      <p>Ja vēlaties paturēt iespēju izvēlēties, vai kāds drīkst piekļūt jūsu datoram, atzīmējiet <gui>Jums jāapstiprina katra piekļuve jūsu mašīnai</gui>. Ja atslēgsiet šo iespēju, jums nejautās, vai atļaut kādam pieslēgties jūsu datoram.</p>
 
41
      <note style="tip">
 
42
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja ir ieslēgta.</p>
 
43
      </note>
 
44
    </item>
 
45
    <item>
 
46
      <title>Izmantot paroli</title>
 
47
      <p>Lai citiem cilvēkiem būtu jāievada parole, veidojot savienojumu ar jūsu darbvirsmu, izvēlieties <gui>Prasīt lietotājam ievadīt paroli</gui>. Ja atļausiet koplietošanu bez šīs iespējas, jebkurš var mēģināt skatīt jūsu darbvirsmu.</p>
 
48
      <note style="tip">
 
49
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja nav ieslēgta, bet jums vajadzētu to ieslēgt un iestatīt drošu paroli.</p>
 
50
      </note>
 
51
    </item>
 
52
    <item>
 
53
      <title>Atļaut interneta pieeju jūsu darbvirsmai</title>
 
54
      <p>Ja jūsu maršrutētājs atbalsta UPnP protokolu IGDP un tas ir ieslēgts, jūs varat atļaut skatīt jūsu darbvirsmu cilvēkiem, kas nav jūsu lokālajā tīklā. Lai to atļautu, izvēlieties <gui>Automātiski konfigurēt UPnP maršrutētāju, lai atvērtu un pārsūtītu portus</gui>. Vai arī varat konfigurēt savu maršrutētāju pašrocīgi.</p>
 
55
      <note style="tip">
 
56
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja ir atslēgta.</p>
78
57
      </note>
79
58
    </item>
80
59
  </terms>
81
60
  </section>
82
61
 
83
62
  <section id="notification-icon">
84
 
  <title>Show notification area icon</title>
85
 
  <p>To be able to disconnect someone who is viewing your desktop, you need to
86
 
 enable this option. If you select <gui>Always</gui>, this icon will be visible
87
 
 regardless of whether someone is viewing your desktop or not.</p>
 
63
  <title>Rādīt paziņojumu lauka ikonu</title>
 
64
  <p>Lai jums būtu iespēja atvienot kādu, kas skata jūsu darbvirsmu, šim iestatījumam jābūt ieslēgtam. Ja izvēlēsities <gui>Vienmēr</gui>, šī ikona būs redzama neatkarīgi no tā, vai kāds skata jūsu darbvirsmu.</p>
88
65
    <note style="warning">
89
 
      <p>If this option is disabled, it is possible for someone to connect to
90
 
 your desktop without your knowledge, depending on the security settings.</p>
 
66
      <p>Ja šī iespēja ir atslēgta, atkarībā no drošības iestatījumiem, kāds varētu pieslēgties jūsu darbvirsmai, jums par to nezinot.</p>
91
67
    </note>
92
68
  </section>
93
69