1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:59+0000\n"
11
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:16+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#. module: hr_timesheet
20
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet,init:0
21
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet.my,init:0
22
msgid "Choose your month"
23
msgstr "Vyberte měsíc"
25
#. module: hr_timesheet
26
#: constraint:ir.model:0
28
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
31
#. module: hr_timesheet
32
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
33
msgid "Employee timesheet"
36
#. module: hr_timesheet
37
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.si_so
38
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_si_so
39
msgid "Sign in / Sign out by project"
42
#. module: hr_timesheet
43
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result_end:0
45
msgstr "Ukončit práci"
47
#. module: hr_timesheet
48
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
49
msgid "(Keep empty for current_time)"
52
#. module: hr_timesheet
53
#: constraint:product.template:0
55
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
58
#. module: hr_timesheet
59
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
60
msgid "Sign in status"
63
#. module: hr_timesheet
64
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
65
msgid "(Keep empty for current time)"
68
#. module: hr_timesheet
69
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,server_date:0
71
msgstr "Současné datum"
73
#. module: hr_timesheet
74
#: constraint:ir.actions.act_window:0
75
msgid "Invalid model name in the action definition."
78
#. module: hr_timesheet
79
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0
80
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0
81
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,report:0
85
#. module: hr_timesheet
86
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0
87
msgid "Minimum Analytic Amount"
90
#. module: hr_timesheet
91
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,server_date:0
92
msgid "Current Server Date"
93
msgstr "Současné datum ze serveru"
95
#. module: hr_timesheet
96
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date_start:0
97
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,date:0
99
msgstr "Počáteční datum"
101
#. module: hr_timesheet
102
#: field:hr.employee,product_id:0
106
#. module: hr_timesheet
107
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
108
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
109
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
113
#. module: hr_timesheet
114
#: field:hr.employee,journal_id:0
115
msgid "Analytic Journal"
118
#. module: hr_timesheet
119
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_hour
123
#. module: hr_timesheet
124
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet
125
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet
126
msgid "Employee Timesheet"
129
#. module: hr_timesheet
130
#: view:account.analytic.account:0
131
msgid "Work done stats"
134
#. module: hr_timesheet
135
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
136
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
137
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form
138
msgid "Working Hours"
141
#. module: hr_timesheet
142
#: view:hr.analytic.timesheet:0
143
msgid "Timesheet Lines"
146
#. module: hr_timesheet
147
#: view:hr.analytic.timesheet:0
151
#. module: hr_timesheet
152
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
153
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
154
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
158
#. module: hr_timesheet
159
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
160
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
161
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.next_id_48
165
#. module: hr_timesheet
166
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
167
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
168
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
172
#. module: hr_timesheet
173
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
174
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
175
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
179
#. module: hr_timesheet
180
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_my
181
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_my
182
msgid "Print My Timesheet"
185
#. module: hr_timesheet
186
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0
187
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,user_id:0
191
#. module: hr_timesheet
192
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
196
#. module: hr_timesheet
197
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
198
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
199
msgid "Working Hours of The Day"
202
#. module: hr_timesheet
203
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
204
msgid "(local time on the server side)"
205
msgstr "(lokální čas na serveru)"
207
#. module: hr_timesheet
208
#: view:hr.analytic.timesheet:0
212
#. module: hr_timesheet
213
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_day
217
#. module: hr_timesheet
218
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date:0
220
msgstr "Koncové datum"
222
#. module: hr_timesheet
223
#: constraint:ir.ui.view:0
224
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
227
#. module: hr_timesheet
228
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
229
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
230
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
234
#. module: hr_timesheet
235
#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
236
msgid "Analytic line"
239
#. module: hr_timesheet
240
#: constraint:product.template:0
241
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
244
#. module: hr_timesheet
245
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet_users,init:0
249
#. module: hr_timesheet
250
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
251
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
252
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
256
#. module: hr_timesheet
257
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
258
msgid "Sign in / Sign out"
259
msgstr "Přihlásit / Odhlásit"
261
#. module: hr_timesheet
262
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
263
msgid "Work done in the last period"
266
#. module: hr_timesheet
267
#: view:account.analytic.account:0
271
#. module: hr_timesheet
272
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,state:0
273
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,state:0
274
msgid "Current state"
275
msgstr "Současné datum"
277
#. module: hr_timesheet
278
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
279
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
280
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
284
#. module: hr_timesheet
285
#: view:account.analytic.account:0
286
msgid "Analysis stats"
289
#. module: hr_timesheet
290
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
291
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
292
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
296
#. module: hr_timesheet
297
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,info:0
298
msgid "Work Description"
301
#. module: hr_timesheet
302
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,name:0
303
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,name:0
304
msgid "Employee's name"
305
msgstr "Jméno zaměstnance"
307
#. module: hr_timesheet
308
#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
309
msgid "Consultancy - Senior Developer"
312
#. module: hr_timesheet
313
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form
314
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_me_all_form
315
msgid "My Working Hours"
318
#. module: hr_timesheet
319
#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
320
msgid "Timesheet line"
323
#. module: hr_timesheet
324
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
328
#. module: hr_timesheet
329
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
330
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
331
msgid "My Working Hours of The Day"
334
#. module: hr_timesheet
335
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
336
msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
339
#. module: hr_timesheet
340
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
341
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
342
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
346
#. module: hr_timesheet
347
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
348
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
352
#. module: hr_timesheet
353
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
354
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
355
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
359
#. module: hr_timesheet
360
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0
361
msgid "Start Working"
362
msgstr "Začít pracovat"
364
#. module: hr_timesheet
365
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result:0
369
#. module: hr_timesheet
370
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
371
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
372
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
376
#. module: hr_timesheet
377
#: view:account.analytic.account:0
378
msgid "Stats by month"
381
#. module: hr_timesheet
382
#: view:account.analytic.account:0
383
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,month:0
384
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
385
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
389
#. module: hr_timesheet
390
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0
391
msgid "Analytic Account"
392
msgstr "Analytický účet"
394
#. module: hr_timesheet
395
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
396
msgid "General Information"
397
msgstr "Obecné informace"
399
#. module: hr_timesheet
400
#: model:process.process,name:hr_timesheet.process_process_timesheetprocess0
401
msgid "Timesheet Process"
404
#. module: hr_timesheet
405
#: constraint:product.product:0
406
msgid "Error: Invalid ean code"
409
#. module: hr_timesheet
410
#: view:account.analytic.account:0
411
msgid "Stats by user"
414
#. module: hr_timesheet
415
#: view:hr.analytic.timesheet:0
416
msgid "Timesheet Line"
419
#. module: hr_timesheet
420
#: view:account.analytic.account:0
421
msgid "Analysis summary"
424
#. module: hr_timesheet
425
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,year:0
426
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,year:0
427
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,year:0
431
#. module: hr_timesheet
432
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,end:0
433
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,end:0
434
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,end:0
435
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0
436
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0
440
#. module: hr_timesheet
441
#: view:account.analytic.account:0
442
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,user_ids:0
446
#. module: hr_timesheet
447
#: model:product.uom.categ,name:hr_timesheet.uom_categ_wtime
451
#. module: hr_timesheet
452
#: view:account.analytic.account:0
453
msgid "To be invoiced"
456
#. module: hr_timesheet
457
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
458
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
459
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_users
460
msgid "Employees Timesheet"
463
#. module: hr_timesheet
464
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
465
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
466
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
470
#. module: hr_timesheet
471
#: view:hr.employee:0