1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:46+0000\n"
11
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:17+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#. module: report_timesheet
20
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_date_stat_my
21
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_date_my
22
msgid "My daily timesheets by account"
23
msgstr "Мої щоденні табелі за рахунком"
25
#. module: report_timesheet
26
#: view:report_timesheet.user:0
27
msgid "Timesheet by user"
28
msgstr "Табель користувачів"
30
#. module: report_timesheet
31
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_stat_all
32
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_all
33
msgid "Timesheet by Account"
34
msgstr "Табель за рахунками"
36
#. module: report_timesheet
37
#: constraint:ir.model:0
39
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
41
"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
43
#. module: report_timesheet
44
#: view:report_timesheet.account:0
45
msgid "Timesheet by account"
46
msgstr "Щоденний табель за рахунком"
48
#. module: report_timesheet
49
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
50
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_invoice
51
msgid "Costs to invoice"
52
msgstr "Кошти для інвойсування"
54
#. module: report_timesheet
55
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat_my
56
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user_my
57
msgid "My Timesheet of the Month"
58
msgstr "Мій табель за місяць"
60
#. module: report_timesheet
61
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_random_timesheet_lines_board
62
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_random_timesheet_lines
63
msgid "Random Timesheet Lines"
66
#. module: report_timesheet
67
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
71
#. module: report_timesheet
72
#: constraint:ir.actions.act_window:0
73
msgid "Invalid model name in the action definition."
76
#. module: report_timesheet
77
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timehsheet_account
78
msgid "Timesheets per account"
79
msgstr "Табелі за рахунками"
81
#. module: report_timesheet
82
#: view:report_timesheet.invoice:0
83
msgid "Timesheets to invoice"
84
msgstr "Табель за накладними"
86
#. module: report_timesheet
87
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timesheet_user
88
msgid "Timesheets per day"
89
msgstr "Табелі за днями"
91
#. module: report_timesheet
92
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_date_stat_all
93
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_date_all
94
msgid "Daily Timesheet by Account"
95
msgstr "Щоденний табель за рахунками"
97
#. module: report_timesheet
98
#: field:random.timesheet.lines,product_id:0
102
#. module: report_timesheet
103
#: field:random.timesheet.lines,name:0
104
#: field:report.random.timesheet,name:0
108
#. module: report_timesheet
109
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_account
110
#: view:report_timesheet.account:0
111
msgid "Timesheet per account"
112
msgstr "Табель за рахунком"
114
#. module: report_timesheet
115
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_timesheet.module_meta_information
116
msgid "Timesheet - Reporting"
119
#. module: report_timesheet
120
#: field:random.timesheet.lines,date:0
121
#: field:report.random.timesheet,date:0
122
#: field:report_timesheet.account.date,name:0
123
#: field:report_timesheet.user,name:0
127
#. module: report_timesheet
128
#: view:report_timesheet.invoice:0
129
msgid "Timesheet by invoice"
130
msgstr "Табель за накладними"
132
#. module: report_timesheet
133
#: field:random.timesheet.lines,quantity:0
134
#: field:report.random.timesheet,quantity:0
135
#: field:report_timesheet.account,quantity:0
136
#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
137
#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
138
#: field:report_timesheet.user,quantity:0
142
#. module: report_timesheet
143
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.next_id_69
147
#. module: report_timesheet
148
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_stat_my
149
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_my
150
msgid "My timesheets by account"
151
msgstr "Мої табелі за рахунком"
153
#. module: report_timesheet
154
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_random_timesheet
155
msgid "Random Timesheet Report"
158
#. module: report_timesheet
159
#: field:random.timesheet.lines,user_id:0
160
#: field:report.random.timesheet,user_id:0
161
#: field:report_timesheet.account,user_id:0
162
#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
163
#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
164
#: field:report_timesheet.user,user_id:0
168
#. module: report_timesheet
169
#: constraint:ir.ui.view:0
170
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
171
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
173
#. module: report_timesheet
174
#: view:report.random.timesheet:0
175
msgid "Random Timesheets"
178
#. module: report_timesheet
179
#: view:report_timesheet.account.date:0
180
msgid "Daily timesheet by account"
181
msgstr "Щоденний табель за рахунком"
183
#. module: report_timesheet
184
#: view:random.timesheet.lines:0
185
msgid "Random Timesheets Lines"
188
#. module: report_timesheet
189
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
193
#. module: report_timesheet
194
#: field:random.timesheet.lines,amount:0
198
#. module: report_timesheet
199
#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
203
#. module: report_timesheet
204
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat_all
205
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user_all
206
msgid "Timesheet by User"
207
msgstr "Табель за користувачами"
209
#. module: report_timesheet
210
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_invoice_stat_all
211
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_invoice_all
212
msgid "Timesheet by Invoice"
213
msgstr "Табель за накладними"
215
#. module: report_timesheet
216
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_random_timesheet_board
217
msgid "Random Timesheet"
220
#. module: report_timesheet
221
#: field:random.timesheet.lines,to_invoice:0
225
#. module: report_timesheet
226
#: field:random.timesheet.lines,general_account_id:0
227
msgid "General Account"
230
#. module: report_timesheet
231
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_user
232
msgid "Timesheet per day"
233
msgstr "Табель за днем"
235
#. module: report_timesheet
236
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_invoice_stat_my
237
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_invoice_my
238
msgid "My timesheets to invoice"
239
msgstr "Мої табелі на оформлення"
241
#. module: report_timesheet
242
#: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_account_date
243
#: view:report_timesheet.account.date:0
244
msgid "Daily timesheet per account"
245
msgstr "Щоденний табель за рахунком"
247
#. module: report_timesheet
248
#: model:ir.module.module,description:report_timesheet.module_meta_information
250
"Module to add timesheet views like\n"
251
" All Month, Timesheet By User, Timesheet Of Month, Timesheet By Account"
254
#. module: report_timesheet
255
#: field:report_timesheet.account,name:0
259
#. module: report_timesheet
260
#: field:random.timesheet.lines,analytic_account_id:0
261
#: field:report.random.timesheet,analytic_account_id:0
262
#: field:report_timesheet.account,account_id:0
263
#: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
264
msgid "Analytic Account"
265
msgstr "Аналітичний рахунок"
267
#. module: report_timesheet
268
#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
272
#. module: report_timesheet
273
#: field:report_timesheet.user,cost:0
277
#. module: report_timesheet
278
#: field:random.timesheet.lines,uom_id:0
282
#. module: report_timesheet
283
#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat
284
#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user
285
msgid "Timesheet by user (this month)"
286
msgstr "Табель за користувачами (цей місяць)"