1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:53+0000\n"
11
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:27+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
20
#: constraint:ir.model:0
22
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
24
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
26
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
27
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
28
msgid "Refund Tax Account"
29
msgstr "Maksu tagasimakse konto"
31
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
32
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo
34
"Set account on financial taxes defined by \n"
35
"\t\t\tCamptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
38
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
39
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
40
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
43
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
44
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
45
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
48
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
49
#: view:account.tax.template.todo:0
53
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
54
#: field:account.tax.template.todo,name:0
58
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
59
#: constraint:ir.actions.act_window:0
60
msgid "Invalid model name in the action definition."
61
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
63
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
64
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
65
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
68
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
69
#: view:account.tax.template.todo:0
70
msgid "The accounts linked to the tax template"
73
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
74
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
75
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
78
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
79
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
81
"You can set here the invoice "
85
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
86
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
87
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
90
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
91
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
92
msgid "Swiws account chart that add also tax template definition"
95
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
96
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
97
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
100
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
101
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
102
msgid "Autre : Other"
105
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
106
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
107
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
110
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
111
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
112
msgid "PP : Resultat financier"
115
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
116
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
117
msgid "PP : Achat de marchandise"
120
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
121
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed
122
msgid "Autre : Closed"
125
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
126
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
127
msgid "Bilan : Capitaux propres"
130
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
131
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
132
msgid "Bilan : Debiteurs"
135
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
136
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
137
msgid "Configure Journal"
138
msgstr "Seadista päevik"
140
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
141
#: constraint:account.tax.code.template:0
142
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
143
msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode."
145
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
146
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
147
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
150
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
151
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
152
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
155
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
156
#: constraint:ir.ui.view:0
157
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
158
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
160
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
161
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
162
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
165
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
166
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
167
msgid "Autre : Consolidation"
170
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
171
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
172
msgid "Bilan : Autres créances"
175
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
176
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
177
msgid "Bilan : Fournisseurs"
180
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
181
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
182
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
185
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
186
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
187
msgid "account.tax.template.todo"
190
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
191
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
192
msgid "Bilan : Resultat reporte"
195
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
196
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
197
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
200
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
201
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
203
"You can set here the refund tax "
207
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
208
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
209
msgid "Invoice Tax Account"
210
msgstr "Arve Maksukonto"
212
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
213
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
214
msgid "PP : Amortissement"
217
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
218
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
219
msgid "PP : Resultat activites annexes"
222
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
223
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
224
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
227
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
228
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
232
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
233
#: constraint:account.account.template:0
234
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
235
msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle."
237
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
238
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
239
msgid "Bilan : Dettes à LT"
242
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
243
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
244
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
247
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
248
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
250
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
251
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
252
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
253
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
254
" This is the same wizard that runs from Financial "
255
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
256
"Chart of Accounts from a Chart Template."
259
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
260
#: view:account.tax.template.todo:0
264
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
265
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
266
msgid "Bilan : Stocks"
269
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
270
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
271
msgid "Autre : Cloture"
274
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
275
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
276
msgid "PP : Charge de personnel"
279
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
280
#: help:account.tax.template.todo,name:0
281
msgid "The tax template you are currently editing"