~willowit-openerp-team/willowit-openerp-addons/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to membership/i18n/sk.po

  • Committer: Deepak Seshadri
  • Date: 2011-04-04 07:04:07 UTC
  • Revision ID: deepak@willowit.com.au-20110404070407-8j9mnxzzgh53o24t
Remove irrelevant modules from this branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Slovak translation for openobject-addons
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 12:04+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Radoslav Sloboda <rado.sloboda@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:07+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#. module: membership
21
 
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
22
 
msgid "invoice to associate"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. module: membership
26
 
#: model:process.process,name:membership.process_process_membershipprocess0
27
 
msgid "Membership Process"
28
 
msgstr "Proces členstva"
29
 
 
30
 
#. module: membership
31
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
32
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
33
 
msgid "Paid Member"
34
 
msgstr "Platba členského"
35
 
 
36
 
#. module: membership
37
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
38
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
39
 
msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície."
40
 
 
41
 
#. module: membership
42
 
#: field:report.partner_member.year,currency:0
43
 
#: field:report.partner_member.year_new,currency:0
44
 
msgid "Currency"
45
 
msgstr "Mena"
46
 
 
47
 
#. module: membership
48
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_setassociation0
49
 
msgid "Set an associate member of partner."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#. module: membership
53
 
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0
54
 
msgid "Invoice is be paid."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#. module: membership
58
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0
59
 
msgid "Define membership product."
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#. module: membership
63
 
#: field:product.product,membership_date_to:0
64
 
msgid "Date to"
65
 
msgstr "Dátum do"
66
 
 
67
 
#. module: membership
68
 
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0
69
 
msgid "Waiting to invoice"
70
 
msgstr "Čakanie na faktúru"
71
 
 
72
 
#. module: membership
73
 
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0
74
 
msgid "Product to member"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#. module: membership
78
 
#: field:res.partner,associate_member:0
79
 
msgid "Associate member"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. module: membership
83
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0
84
 
msgid "Member is associated."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. module: membership
88
 
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0
89
 
msgid "Associated partner."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. module: membership
93
 
#: constraint:account.account:0
94
 
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. module: membership
98
 
#: constraint:account.invoice:0
99
 
msgid "Error: BVR reference is required."
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. module: membership
103
 
#: field:product.product,membership_date_from:0
104
 
msgid "Date from"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. module: membership
108
 
#: field:membership.membership_line,partner:0
109
 
msgid "Partner"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#. module: membership
113
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_free
114
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_free
115
 
msgid "Free members"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. module: membership
119
 
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetopaid0
120
 
msgid "Invoice to paid"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#. module: membership
124
 
#: view:res.partner:0
125
 
msgid "Partners"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#. module: membership
129
 
#: field:membership.membership_line,date_from:0
130
 
msgid "From"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. module: membership
134
 
#: constraint:membership.membership_line:0
135
 
msgid "Error, this membership product is out of date"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#. module: membership
139
 
#: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,ok:0
140
 
msgid "Confirm"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#. module: membership
144
 
#: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0
145
 
msgid "Create"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#. module: membership
149
 
#: constraint:ir.ui.view:0
150
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#. module: membership
154
 
#: model:ir.model,name:membership.model_membership_membership_line
155
 
msgid "Member line"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#. module: membership
159
 
#: field:membership.membership_line,state:0
160
 
msgid "State"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#. module: membership
164
 
#: field:res.partner,membership_start:0
165
 
msgid "Start membership date"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#. module: membership
169
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0
170
 
msgid "Paid member"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. module: membership
174
 
#: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year
175
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year
176
 
#: view:report.partner_member.year:0
177
 
msgid "Membership by Years"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#. module: membership
181
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_reporting
182
 
msgid "Reporting"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#. module: membership
186
 
#: view:res.partner:0
187
 
msgid "Members"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#. module: membership
191
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
192
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
193
 
msgid "Non Member"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. module: membership
197
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0
198
 
msgid "Open invoice."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#. module: membership
202
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_conf
203
 
msgid "Configuration"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#. module: membership
207
 
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0
208
 
msgid "Define product for membership."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#. module: membership
212
 
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0
213
 
msgid "Invoiced member may be Associated member."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. module: membership
217
 
#: constraint:product.template:0
218
 
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#. module: membership
222
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products
223
 
#: view:product.product:0
224
 
msgid "Membership products"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. module: membership
228
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_waiting
229
 
msgid "Future members (invoice not confirmed)"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#. module: membership
233
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0
234
 
msgid "Set association"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#. module: membership
238
 
#: model:product.template,name:membership.member_product_1_product_template
239
 
msgid "Membership Product - 2"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#. module: membership
243
 
#: model:product.template,name:membership.member_product_0_product_template
244
 
msgid "Membership Product - 1"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. module: membership
248
 
#: field:report.partner_member.year,canceled_amount:0
249
 
#: field:report.partner_member.year,canceled_number:0
250
 
#: field:report.partner_member.year_new,canceled_amount:0
251
 
#: field:report.partner_member.year_new,canceled_number:0
252
 
msgid "Canceled"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. module: membership
256
 
#: model:product.pricelist,name:membership.list1m
257
 
msgid "Member Sale Pricelist"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#. module: membership
261
 
#: field:report.partner_member.year,invoiced_amount:0
262
 
#: field:report.partner_member.year,invoiced_number:0
263
 
#: field:report.partner_member.year_new,invoiced_amount:0
264
 
#: field:report.partner_member.year_new,invoiced_number:0
265
 
msgid "Invoiced"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. module: membership
269
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
270
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
271
 
msgid "Free Member"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#. module: membership
275
 
#: model:product.pricelist.version,name:membership.ver1m
276
 
msgid "Member Sale Pricelist Version"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#. module: membership
280
 
#: constraint:product.template:0
281
 
msgid ""
282
 
"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. module: membership
286
 
#: help:res.partner,membership_amount:0
287
 
msgid "The price negociated by the partner"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. module: membership
291
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0
292
 
msgid "Associated member"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. module: membership
296
 
#: constraint:account.invoice:0
297
 
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#. module: membership
301
 
#: field:res.partner,membership_cancel:0
302
 
msgid "Cancel membership date"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. module: membership
306
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products
307
 
msgid "Membership Products"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#. module: membership
311
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0
312
 
msgid "Membership invoice paid."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. module: membership
316
 
#: field:report.partner_member.year,paid_amount:0
317
 
#: field:report.partner_member.year,paid_number:0
318
 
#: field:report.partner_member.year_new,paid_amount:0
319
 
#: field:report.partner_member.year_new,paid_number:0
320
 
msgid "Paid"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#. module: membership
324
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
325
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
326
 
msgid "Invoiced Member"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. module: membership
330
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:membership.module_meta_information
331
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
332
 
#: view:product.product:0
333
 
#: field:product.product,membership:0
334
 
#: view:res.partner:0
335
 
#: field:res.partner,member_lines:0
336
 
msgid "Membership"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#. module: membership
340
 
#: help:product.product,membership:0
341
 
msgid "Specify if this product is a membership product"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#. module: membership
345
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
346
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
347
 
msgid "Waiting Member"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#. module: membership
351
 
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0
352
 
msgid "Association Partner"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. module: membership
356
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_invoiced
357
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_invoiced
358
 
msgid "Invoiced members"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#. module: membership
362
 
#: constraint:product.pricelist.version:0
363
 
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. module: membership
367
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_old
368
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_old
369
 
msgid "Old members"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#. module: membership
373
 
#: field:res.partner,membership_amount:0
374
 
msgid "Membership amount"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#. module: membership
378
 
#: wizard_view:wizard_invoice_membership,init:0
379
 
msgid "Choose invoice details"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#. module: membership
383
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
384
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
385
 
msgid "Old Member"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#. module: membership
389
 
#: field:membership.membership_line,date_to:0
390
 
msgid "To"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#. module: membership
394
 
#: field:report.partner_member.year,waiting_amount:0
395
 
#: field:report.partner_member.year,waiting_number:0
396
 
#: field:report.partner_member.year_new,waiting_amount:0
397
 
#: field:report.partner_member.year_new,waiting_number:0
398
 
msgid "Waiting"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#. module: membership
402
 
#: model:process.transition,note:membership.process_transition_waitingtoinvoice0
403
 
msgid "Draft invoice is now open."
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#. module: membership
407
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_waiting
408
 
msgid "Future members"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#. module: membership
412
 
#: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,end:0
413
 
msgid "Cancel"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#. module: membership
417
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_associated
418
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_associated
419
 
msgid "Associated members"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#. module: membership
423
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_paid
424
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_paid
425
 
msgid "Paid members"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#. module: membership
429
 
#: view:product.product:0
430
 
msgid "Information"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#. module: membership
434
 
#: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0
435
 
msgid "Account Invoice line"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#. module: membership
439
 
#: constraint:ir.model:0
440
 
msgid ""
441
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#. module: membership
445
 
#: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0
446
 
msgid "Draft invoice for membership."
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#. module: membership
450
 
#: selection:membership.membership_line,state:0
451
 
#: selection:res.partner,membership_state:0
452
 
msgid "Canceled Member"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#. module: membership
456
 
#: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice
457
 
#: field:product.template,member_price:0
458
 
msgid "Member Price"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#. module: membership
462
 
#: field:res.partner,free_member:0
463
 
msgid "Free member"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#. module: membership
467
 
#: field:res.partner,membership_stop:0
468
 
msgid "Stop membership date"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#. module: membership
472
 
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
473
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members
474
 
msgid "Current members"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#. module: membership
478
 
#: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year_new
479
 
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year_new
480
 
#: view:report.partner_member.year_new:0
481
 
msgid "New Membership by Years"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#. module: membership
485
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0
486
 
msgid "Invoiced member"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. module: membership
490
 
#: field:membership.membership_line,date_cancel:0
491
 
msgid "Cancel date"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#. module: membership
495
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0
496
 
msgid "Waiting member"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#. module: membership
500
 
#: model:ir.actions.wizard,name:membership.wizard_invoice_membership
501
 
msgid "Invoice Membership"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#. module: membership
505
 
#: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0
506
 
#: wizard_field:wizard_invoice_membership,init,product:0
507
 
msgid "Membership product"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#. module: membership
511
 
#: constraint:product.product:0
512
 
msgid "Error: Invalid ean code"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#. module: membership
516
 
#: field:report.partner_member.year,year:0
517
 
#: field:report.partner_member.year_new,year:0
518
 
msgid "Year"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#. module: membership
522
 
#: field:res.partner,membership_state:0
523
 
msgid "Current membership state"
524
 
msgstr ""