~willowit-openerp-team/willowit-openerp-addons/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to report_mrp/i18n/hr.po

  • Committer: Deepak Seshadri
  • Date: 2011-04-04 07:04:07 UTC
  • Revision ID: deepak@willowit.com.au-20110404070407-8j9mnxzzgh53o24t
Remove irrelevant modules from this branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * report_mrp
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:24+0000\n"
11
 
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:22+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#. module: report_mrp
20
 
#: field:report.mrp.inout,date:0
21
 
#: field:report.workcenter.load,name:0
22
 
msgid "Week"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#. module: report_mrp
26
 
#: constraint:ir.ui.view:0
27
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#. module: report_mrp
31
 
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.next_id_77
32
 
msgid "Reporting"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. module: report_mrp
36
 
#: constraint:ir.model:0
37
 
msgid ""
38
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#. module: report_mrp
42
 
#: view:report.workcenter.load:0
43
 
msgid "Workcenters load"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#. module: report_mrp
47
 
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_workcenter_load
48
 
msgid "Workcenter Load"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. module: report_mrp
52
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_mrp.module_meta_information
53
 
msgid "MRP Management - Reporting"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#. module: report_mrp
57
 
#: field:report.mrp.inout,value:0
58
 
msgid "Stock value"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#. module: report_mrp
62
 
#: field:report.workcenter.load,cycle:0
63
 
msgid "Nbr of cycle"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#. module: report_mrp
67
 
#: field:report.workcenter.load,hour:0
68
 
msgid "Nbr of hour"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#. module: report_mrp
72
 
#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
73
 
msgid "Workcenter"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#. module: report_mrp
77
 
#: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_workcenter_load_tree
78
 
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_workcenter_load
79
 
msgid "Workcenter Loads"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. module: report_mrp
83
 
#: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_in_out_picking_tree
84
 
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_in_out_picking
85
 
msgid "Weekly Stock Value Variation"
86
 
msgstr "Tjedna Varijacija Vrijednosti Zalihe"
87
 
 
88
 
#. module: report_mrp
89
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
90
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
91
 
msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
92
 
 
93
 
#. module: report_mrp
94
 
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_mrp_inout
95
 
#: view:report.mrp.inout:0
96
 
msgid "Stock value variation"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. module: report_mrp
100
 
#: view:report.workcenter.load:0
101
 
msgid "Workcenter load"
102
 
msgstr ""