~crhrabal/ubuntu/raring/ubuntu-docs/13.04.3ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to about-ubuntu/po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:12+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian; Bable <ast@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
20
20
 
24
24
 
25
25
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:8(title)
26
26
msgid "About Ubuntu"
27
 
msgstr "Al rodiu d'Ubuntu"
 
27
msgstr "Tocante a Ubuntu"
28
28
 
29
29
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:9(date)
30
30
msgid "2006-09-07"
41
41
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:24(None)
42
42
msgid ""
43
43
"@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
44
 
"md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
 
44
"md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e"
45
45
msgstr ""
46
46
"@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
47
 
"md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
 
47
"md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e"
48
48
 
49
49
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:14(title)
50
50
msgid "Ubuntu - Linux for Human Beings!"
52
52
 
53
53
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:3(title)
54
54
msgid "Credits and License"
55
 
msgstr "Creitos y Llicencia"
 
55
msgstr "Créditos y Llicencia"
56
56
 
57
57
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:4(para)
58
58
msgid ""
104
104
"License</ulink>."
105
105
 
106
106
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:14(year)
107
 
msgid "2008"
108
 
msgstr "2008"
 
107
msgid "2010"
 
108
msgstr "2010"
109
109
 
110
110
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:15(ulink)
111
111
msgid "Ubuntu Documentation Project"
121
121
 
122
122
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:17(para)
123
123
msgid ""
124
 
"You are using Ubuntu 10.04 LTS - the <emphasis>Lucid Lynx</emphasis> - "
125
 
"released in April 2010 and supported until April 2013."
 
124
"You are using Ubuntu 10.10 - the <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> - "
 
125
"released in October 2010 and supported until April 2012."
126
126
msgstr ""
 
127
"Tas usando Ubuntu 10.10 - <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> - "
 
128
"distribuyíu n'Ochobre de 2010 y con sofitu téunicu fasta Abril de 2012."
127
129
 
128
130
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:20(para)
129
131
msgid ""
145
147
"\"enterprise edition\"; we make our very best work available to everyone on "
146
148
"the same Free terms."
147
149
msgstr ""
148
 
"Ubuntu va ser siempre de baldre, y nun hai ccargu extra pola «enterprise "
 
150
"Ubuntu va ser siempre de baldre, y nun hai cargu estra pola «enterprise "
149
151
"edition»; ufrimos el nuesu meyor trabayu a cualquiera nos mesmos términos de "
150
152
"llibertá."
151
153
 
420
422
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:163(para)
421
423
msgid ""
422
424
"Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was "
423
 
"4.10. This version (Lucid Lynx) was released in April 2010, so its version "
424
 
"number is 10.04 LTS."
 
425
"4.10. This version (Maverick Meerkat) was released in October 2010, so its "
 
426
"version number is 10.10."
425
427
msgstr ""
 
428
"La nuesa primer distribución (Warty Warthog) foi n'Ochobre de 2004 asina que "
 
429
"la versión foi la 4.10. Esta versión (Maverick Meerkat) distribuyóse "
 
430
"n'Ochobre de 2010, polo que'l so númberu de versión ye 10.10."
426
431
 
427
432
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:169(title)
428
433
msgid "Backing and Support"
682
687
msgid "translator-credits"
683
688
msgstr ""
684
689
"Launchpad Contributions:\n"
 
690
"  Costales https://launchpad.net/~costales\n"
685
691
"  Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n"
686
692
"  Iñigo Varela https://launchpad.net/~ivarela\n"
687
693
"  Javier Collado Valle https://launchpad.net/~hellcomes\n"
688
 
"  Marcos https://launchpad.net/~marcos.alvarez.costales\n"
689
694
"  Xuacu Saturio https://launchpad.net/~xuacusk8\n"
690
695
"  alea https://launchpad.net/~alvaro-asturlinux"
691
696
 
692
 
#~ msgid ""
693
 
#~ "You are using Ubuntu 9.10 - the <emphasis>Karmic Koala</emphasis> - released "
694
 
#~ "in October 2009 and supported until April 2011."
695
 
#~ msgstr ""
696
 
#~ "Tas usando Ubuntu 9.10 - <emphasis>Karmic Koala</emphasis> - espublizada "
697
 
#~ "n'Ochobre de 2009 y sofitada hasta Abril de 2011."
 
697
#~ msgid "2008"
 
698
#~ msgstr "2008"
698
699
 
699
700
#~ msgid ""
700
 
#~ "Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was "
701
 
#~ "4.10. This version (Karmic Koala) was released in October 2009, so its "
702
 
#~ "version number is 9.10."
 
701
#~ "@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
 
702
#~ "md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
703
703
#~ msgstr ""
704
 
#~ "El nuesu primer llanzamientu (Warty Warthog) asoleyóse n'Ochobre de 2004. "
705
 
#~ "Esta versión (Karmic Koala)  espublizóse n'Ochobre de 2009, polo que'l so "
706
 
#~ "númberu de versión ye 9.10."
 
704
#~ "@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
 
705
#~ "md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"