8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 21:31+0000\n"
12
"Last-Translator: Håkan Hagman <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:18+0000\n"
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: administrative/C/administrative-C.omf:6(creator) administrative/C/administrative-C.omf:7(maintainer)
85
85
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
87
87
#: administrative/C/administrative.xml:14(year)
91
91
#: administrative/C/administrative.xml:15(ulink)
92
92
msgid "Ubuntu Documentation Project"
157
157
"><guimenuitem>Användare och grupper</guimenuitem></menuchoice>"
159
159
#: administrative/C/administrative.xml:30(para)
160
msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
161
msgstr "Klicka på <guibutton>Lås upp</guibutton> och ange ditt lösenord"
163
#: administrative/C/administrative.xml:33(para)
165
161
"Select the user who is to be given administrative access and press "
166
"<guibutton>Properties</guibutton>"
162
"<guibutton>Advanced Settings</guibutton>"
168
164
"Välj användaren som ska tilldelas administrativ åtkomst och tryck på "
169
"<guibutton>Egenskaper</guibutton>"
165
"<guibutton>Avancerade inställningar</guibutton>"
167
#: administrative/C/administrative.xml:33(para)
169
"If prompted, type your password and click <guibutton>Authenticate</guibutton>"
171
"Ange ditt lösenord och klicka på <guibutton>Autentisera</guibutton> om du "
171
174
#: administrative/C/administrative.xml:36(para)
172
175
msgid "Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab"
256
259
msgid "translator-credits"
258
261
"Launchpad Contributions:\n"
262
" Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
259
263
" Håkan Hagman https://launchpad.net/~sagabusan\n"
260
" Jaus https://launchpad.net/~jaus"
264
" Jaus https://launchpad.net/~jaus\n"
265
" Matthew East https://launchpad.net/~mdke"
267
#~ msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
268
#~ msgstr "Klicka på <guibutton>Lås upp</guibutton> och ange ditt lösenord"
263
#~ "If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the "
264
#~ "Gnome text editor "
265
#~ "(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
266
#~ "item><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use "
267
#~ "the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to "
274
#~ "Select the user who is to be given administrative access and press "
275
#~ "<guibutton>Properties</guibutton>"
270
#~ "Om programmet som du vill köra som en administratör är ett grafiskt program, "
271
#~ "såsom textredigeraren i GNOME "
272
#~ "(<menuchoice><guimenu>Program</guimenu><guimenuitem>Tillbehör</guimenuitem><g"
273
#~ "uimenuitem>Textredigerare</guimenuitem></menuchoice>) så bör du använda "
274
#~ "kommandot <command>gksudo</command> följt av det kommando som du vill köra."
277
#~ "Välj användaren som ska tilldelas administrativ åtkomst och tryck på "
278
#~ "<guibutton>Egenskaper</guibutton>"