8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 04:16+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:01+0000\n"
12
12
"Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:50+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
202
202
"select a category and find an application from the list."
204
204
"Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guimenuitem>Central de "
205
"Programas do Ubuntu</guimenuitem></menuchoice> e pesquisa por um aplicativo, "
206
"ou selecione uma categoria e procure por um aplicativo na lista."
205
"Programas do Ubuntu</guimenuitem></menuchoice> e pesquise por um aplicativo, "
206
"ou selecione uma categoria, e pesquise por um aplicativo da lista."
208
208
#: add-applications/C/add-applications.xml:67(para)
210
210
"Select the application that you are interested in and click "
211
211
"<guibutton>Install</guibutton>."
213
"Selecione o aplicativo de seu interesse e clique "
214
"<guibutton>Install</guibutton>."
213
"Selecione o aplicativo de seu interesse e clique em "
214
"<guibutton>Instalar</guibutton>."
216
216
#: add-applications/C/add-applications.xml:70(para)
471
471
"software repositories are not checked for security by Ubuntu members, and "
472
472
"may contain software which is harmful to your computer."
474
"Adicione repositórios de aplicativos apenas de fontes que você confie. "
475
"Repositórios de aplicativos de terceiros não são passam pela checagem de "
474
"Somente adicione repositórios de aplicativos de fontes em que você confia. "
475
"Repositórios de aplicativos de terceiros não passam pela verificação de "
476
476
"segurança feita pelos membros do Ubuntu, e podem conter aplicativos nocivos "
477
477
"ao seu computador."
631
631
"deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
632
"name</emphasis> lucid main"
632
"name</emphasis> maverick main"
634
"deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>usuário</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
635
"nome</emphasis> lucid main"
634
"deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
635
"name</emphasis> maverick main"
637
637
#: add-applications/C/add-applications.xml:291(para)
710
710
"only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
711
711
"<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
712
712
"Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
713
"10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem> section."
713
"10.10_Maverick_Meerkat</guimenuitem> section."
715
"Alguns pacotes dos repositórios <emphasis>principal</emphasis> e "
716
"<emphasis>restrito</emphasis> do Ubuntu podem ser instalados a partir do cd "
717
"de instalação. Insira seu cd de instalação e abra "
715
"Alguns programas do repositório de pacotes <emphasis>main</emphasis> e "
716
"<emphasis>restricted</emphasis> do Ubuntu podem ser instalados através do CD "
717
"de instalação do sistema operacional. Simplesmente insira seu CD e abra "
718
718
"<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem"
719
"><guimenuitem>Gerenciador de Pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>. "
720
"Para listar apenas pacotes do cd de instalação do Ubuntu, clique no botão "
719
"><guimenuitem>Gerenciador de pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>. "
720
"Para somente listar os pacotes do CD, clique no botão "
721
721
"<guibutton>Origem</guibutton> no canto inferior esquerdo da janela do "
722
"Synaptic. Os pacotes devem estar listados na seção <guimenuitem>Ubuntu "
723
"10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem>."
722
"Synaptic. Os pacotes devem ser listados na seção <guimenuitem>Ubuntu "
723
"10.10_Maverick_Meerkat</guimenuitem>."
725
725
#: add-applications/C/add-applications.xml:335(para)
1088
1088
"Launchpad Contributions:\n"
1089
1089
" Alysson Urbanski https://launchpad.net/~al-urbanski\n"
1090
" Anderson Kanegae Soares Rocha https://launchpad.net/~kanegae\n"
1090
" Anderson Kanegae https://launchpad.net/~kanegae\n"
1091
" André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n"
1091
1092
" Auro Florentino https://launchpad.net/~auro\n"
1092
1093
" Bruno Pugliese https://launchpad.net/~bruno-pugliese\n"
1093
1094
" Carlos Henrique Silva Santana https://launchpad.net/~rick002\n"
1100
1101
" Luiz Armesto https://launchpad.net/~luiz-armesto\n"
1101
1102
" MarlonChalegre https://launchpad.net/~marlonchalegre\n"
1102
1103
" Mobilitas https://launchpad.net/~mobilitas\n"
1104
" Norgeon https://launchpad.net/~norgeon\n"
1103
1105
" Patrick L. Melo https://launchpad.net/~pmelo86\n"
1104
" Pedro Souza https://launchpad.net/~pedroaesouza\n"
1106
" Pedro Souza https://launchpad.net/~pedrosouza\n"
1105
1107
" Rafael Bluhm https://launchpad.net/~faelbluhm\n"
1106
1108
" Tiago Hillebrandt https://launchpad.net/~tiagoscd\n"
1107
1109
" Tomé https://launchpad.net/~mauricio.tome\n"
1108
1110
" badawi https://launchpad.net/~danielbadawi\n"
1109
" bruno hildenbrand https://launchpad.net/~bruno.hildenbrand\n"
1111
" bruno hildenbrand https://launchpad.net/~w1ngnut\n"
1110
1112
" fdc https://launchpad.net/~thiago\n"
1111
1113
" roberto ruhena https://launchpad.net/~rrruhena"
1114
#~ "Once installation has finished, your new applications should be available "
1115
#~ "from the Applications menu."
1117
#~ "Uma vez finalizada a instalação, seus novos aplicativos devem estar "
1118
#~ "disponíveis no menu de Aplicativos."
1121
#~ "Some applications depend on others being installed in order to work "
1122
#~ "properly. If you try to remove an application which is required by another "
1123
#~ "application, both of those applications will be removed. You will be asked "
1124
#~ "to confirm that this is what you want to happen before the applications are "
1127
#~ "Alguns aplicativos dependem da instalação de outros para que funcionem "
1128
#~ "corretamente. Se você tentar remover um aplicativo que é requerido por "
1129
#~ "outro, ambos serão removidos. Você será questionado se essas mudanças "
1130
#~ "adicionais são realmente desejadas."
1133
#~ msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1134
#~ msgstr "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1138
1120
#~ "deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
1139
#~ "name</emphasis> karmic main"
1121
#~ "name</emphasis> lucid main"
1141
1123
#~ "deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>usuário</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
1142
#~ "nome</emphasis> karmic main"
1124
#~ "nome</emphasis> lucid main"
1127
#~ msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid main"
1128
#~ msgstr "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid main"
1145
1131
#~ "Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and "
1151
1137
#~ "only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
1152
1138
#~ "<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
1153
1139
#~ "Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
1154
#~ "9.10_Karmic_Koala</guimenuitem> section."
1140
#~ "10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem> section."
1156
#~ "Alguns pacotes dos repositórios de pacotes <emphasis>principal</emphasis> e "
1157
#~ "<emphasis>restrito</emphasis> do Ubuntu podem ser instalados do CD de "
1158
#~ "instalação do Ubuntu. Simplesmente insira seu CD de instalação do Ubuntu e "
1142
#~ "Alguns pacotes dos repositórios <emphasis>principal</emphasis> e "
1143
#~ "<emphasis>restrito</emphasis> do Ubuntu podem ser instalados a partir do cd "
1144
#~ "de instalação. Insira seu cd de instalação e abra "
1160
1145
#~ "<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem"
1161
#~ "><guimenuitem>Gerenciador de Pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>. "
1162
#~ "Para listar apenas os pacotes contidos no CD de instalação do Ubuntu, clique "
1163
#~ "no botão <guibutton>Origem</guibutton> no canto inferior esquerdo da janela "
1164
#~ "do synaptic. Os pacotes devem estar listados na seção <guimenuitem>Ubuntu "
1165
#~ "9.10_Karmic_Koala</guimenuitem>."
1168
#~ "If you choose to install the application, you will be asked to enter your "
1169
#~ "password. You can continue to browse other applications while the "
1170
#~ "installation is in progress."
1172
#~ "Se você optar por instalar o aplicativo, você será solicitado a digitar sua "
1173
#~ "senha. Você pode continuar a procurar outros aplicativos enquanto a "
1174
#~ "instalação está em andamento."
1177
#~ "Select the application that you want to remove and click the arrow button to "
1180
#~ "Selecione o aplicativo que deseja remover e clique no botão de seta para "
1184
#~ "If you choose to remove the application, you will be asked to enter your "
1185
#~ "password. You can continue to browse other applications while the removal is "
1188
#~ "Se você optar por remover o aplicativo, será solicitado que você digite sua "
1189
#~ "senha. Você pode continuar a procurar outros aplicativos enquanto que a "
1190
#~ "remoção está em andamento."
1193
#~ "In the <emphasis>Get Free Software</emphasis> section, search for an "
1194
#~ "application, or select a category and find an application from the list."
1196
#~ "Na sessão <emphasis>Obter Software Livre</emphasis> , pesquise por um "
1197
#~ "aplicativo, ou selecione uma categoria e encontre um aplicativo na lista."
1200
#~ "Select the application that you are interested in. Click on the arrow button "
1201
#~ "to find out more about the application. In some cases you can also view a "
1202
#~ "screenshot of the application or visit its website."
1204
#~ "Selecione o aplicativo que você está interessado. Click nas setas para saber "
1205
#~ "mais sobre cada aplicativo. Em alguns casos, você também pode ver uma "
1206
#~ "imagem do aplicativo ou visitar o site do software."
1146
#~ "><guimenuitem>Gerenciador de Pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>. "
1147
#~ "Para listar apenas pacotes do cd de instalação do Ubuntu, clique no botão "
1148
#~ "<guibutton>Origem</guibutton> no canto inferior esquerdo da janela do "
1149
#~ "Synaptic. Os pacotes devem estar listados na seção <guimenuitem>Ubuntu "
1150
#~ "10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem>."