~crhrabal/ubuntu/raring/ubuntu-docs/13.04.3ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to printing/po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 04:04+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Steffen Eibicht <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:23+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:49+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
88
88
"License</ulink>."
89
89
 
90
90
#: printing/C/printing.xml:14(year)
91
 
msgid "2008"
92
 
msgstr "2008"
 
91
msgid "2010"
 
92
msgstr "2010"
93
93
 
94
94
#: printing/C/printing.xml:15(ulink)
95
95
msgid "Ubuntu Documentation Project"
608
608
"  Jakob Kramer https://launchpad.net/~doomsday\n"
609
609
"  Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj\n"
610
610
"  Marcel Schmücker https://launchpad.net/~versus666\n"
 
611
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
 
612
"  Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo-germany\n"
611
613
"  Ralf https://launchpad.net/~ralf-weyer\n"
612
614
"  Steffen Eibicht https://launchpad.net/~steffeneibicht"
613
615
 
614
 
#~ msgid ""
615
 
#~ "If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
616
 
#~ "choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
617
 
#~ "protocol your printer uses to communicate."
618
 
#~ msgstr ""
619
 
#~ "Wenn Ihr Drucker im Netzwerk direkt an einen Rechner mit Windows-"
620
 
#~ "Betriebssystem angeschlossen ist, wählen Sie <guilabel>Windows-Drucker über "
621
 
#~ "SAMBA</guilabel>. Andernfalls wählen Sie das Protokoll, das Ihr Drucker "
622
 
#~ "verwendet."
623
 
 
624
 
#~ msgid "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
625
 
#~ msgstr ""
626
 
#~ "Es gibt drei Möglichkeiten, um herauszufinden, ob Ihr Scanner unter Ubuntu "
627
 
#~ "funktioniert:"
628
 
 
629
 
#~ msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
630
 
#~ msgstr ""
631
 
#~ "Wählen Sie die Modellbezeichnung des Druckers aus und klicken Sie auf "
632
 
#~ "<guibutton>Anwenden</guibutton>."
633
 
 
634
 
#~ msgid ""
635
 
#~ "Insert the details of the network printer and click "
636
 
#~ "<guibutton>Forward</guibutton>."
637
 
#~ msgstr ""
638
 
#~ "Geben Sie die Details Ihres Netzwerkdruckers ein und klicken Sie auf "
639
 
#~ "<guibutton>Weiter</guibutton>."
640
 
 
641
 
#~ msgid ""
642
 
#~ "Choose "
643
 
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
644
 
#~ "><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
645
 
#~ msgstr ""
646
 
#~ "Wählen Sie "
647
 
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Systemverwaltung</guimenuit"
648
 
#~ "em><guimenuitem>Drucken</guimenuitem></menuchoice>"
649
 
 
650
 
#~ msgid "Choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
651
 
#~ msgstr ""
652
 
#~ "Wählen Sie <menuchoice><guibutton>Neuer Drucker</guibutton></menuchoice>."
653
 
 
654
 
#~ msgid "Click <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
655
 
#~ msgstr ""
656
 
#~ "Wählen Sie <menuchoice><guibutton>Neuer Drucker</guibutton></menuchoice>."
657
 
 
658
 
#~ msgid ""
659
 
#~ "Click "
660
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
661
 
#~ "><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
662
 
#~ msgstr ""
663
 
#~ "Öffnen Sie "
664
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Grafik</guimenuitem><g"
665
 
#~ "uimenuitem>XSane Bild-Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
 
616
#~ msgid "2008"
 
617
#~ msgstr "2008"