~crhrabal/ubuntu/raring/ubuntu-docs/13.04.3ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to newtoubuntu/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 08:39+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
97
97
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike -lisenssi</ulink>."
98
98
 
99
99
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
100
 
msgid "2008"
101
 
msgstr "2008"
 
100
msgid "2010"
 
101
msgstr "2010"
102
102
 
103
103
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
104
104
msgid "Ubuntu Documentation Project"
238
238
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:21(None)
239
239
msgid ""
240
240
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
241
 
"md5=b443efddd512381f027f32d10b04ab4a"
 
241
"md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542"
242
242
msgstr ""
243
243
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
244
 
"md5=b443efddd512381f027f32d10b04ab4a"
245
 
 
246
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
247
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
248
 
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:37(None)
249
 
msgid ""
250
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/apps/24/distributor-logo.svg'; "
251
 
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
252
 
msgstr ""
253
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/apps/24/distributor-logo.svg'; "
254
 
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
244
"md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542"
255
245
 
256
246
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
257
247
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
258
248
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:52(None)
259
249
msgid ""
260
 
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
250
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; "
 
251
"md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a"
261
252
msgstr ""
262
 
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
253
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; "
 
254
"md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a"
263
255
 
264
256
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
265
257
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
285
277
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
286
278
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:55(None)
287
279
msgid ""
288
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/f-spot.png'; "
289
 
"md5=e5322e85dbc67e48d2c2edf96fb994f3"
 
280
"@@image: '/usr/share/shotwell/icons/shotwell-24.svg'; "
 
281
"md5=125cff623f9134d377e95fe93359c38a"
290
282
msgstr ""
291
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/f-spot.png'; "
292
 
"md5=e5322e85dbc67e48d2c2edf96fb994f3"
293
283
 
294
284
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
295
285
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
306
296
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:57(None)
307
297
msgid ""
308
298
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/rhythmbox.png'; "
309
 
"md5=6d94fac994349dae3e095189a51de48e"
 
299
"md5=a0bb4d568b7aef81b4c4ed81d2bb6ebf"
310
300
msgstr ""
311
301
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/rhythmbox.png'; "
312
 
"md5=6d94fac994349dae3e095189a51de48e"
 
302
"md5=a0bb4d568b7aef81b4c4ed81d2bb6ebf"
313
303
 
314
304
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
315
305
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
316
306
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:58(None)
317
307
msgid ""
318
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; md5=THIS FILE "
319
 
"DOESN'T EXIST"
 
308
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; "
 
309
"md5=3312c870f5bbe5311cc3890fa16213c7"
320
310
msgstr ""
321
 
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; md5=THIS FILE "
322
 
"DOESN'T EXIST"
323
311
 
324
312
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
325
313
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
326
314
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:67(None)
327
315
msgid ""
328
316
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/status/24/gnome-netstatus-"
329
 
"disconn.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
317
"disconn.svg'; md5=23be43004130b295f5c2bf19c6ff49c0"
330
318
msgstr ""
331
319
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/status/24/gnome-netstatus-"
332
 
"disconn.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
320
"disconn.svg'; md5=23be43004130b295f5c2bf19c6ff49c0"
333
321
 
334
322
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
335
323
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
336
324
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:68(None)
337
325
msgid ""
338
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-wired.svg'; "
339
 
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
326
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wired.svg'; "
 
327
"md5=4f14146e52baf3983b6bb0db219c1bc3"
340
328
msgstr ""
341
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-wired.svg'; "
342
 
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
343
329
 
344
330
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
345
331
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
346
332
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:69(None)
347
333
msgid ""
348
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-"
349
 
"wireless.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
334
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wireless.svg'; "
 
335
"md5=97cacfb85781dd4e0f8a44a7210d37ab"
350
336
msgstr ""
351
 
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-"
352
 
"wireless.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
353
337
 
354
338
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
355
339
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
366
350
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:84(None)
367
351
msgid ""
368
352
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
369
 
"md5=7210edf3d7904cb433e040786bfa7dfa"
 
353
"md5=a8801f2a25402e3c73109f4c9bb2d7d7"
370
354
msgstr ""
371
355
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
372
 
"md5=7210edf3d7904cb433e040786bfa7dfa"
 
356
"md5=a8801f2a25402e3c73109f4c9bb2d7d7"
373
357
 
374
358
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
375
359
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
376
360
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:92(None)
377
361
msgid ""
378
362
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
379
 
"md5=6c427152a10402ec9c18393fe3b8c566"
 
363
"md5=4a985d0cb1e48848e32cea69694fdfe1"
380
364
msgstr ""
381
365
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
382
 
"md5=6c427152a10402ec9c18393fe3b8c566"
 
366
"md5=4a985d0cb1e48848e32cea69694fdfe1"
383
367
 
384
368
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
385
369
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
497
481
 
498
482
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:37(para)
499
483
msgid ""
500
 
"<placeholder-1/><emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of "
501
 
"your screen and is where you go to start applications, find files and "
502
 
"customise settings. It is made up of three menus: <placeholder-2/>"
 
484
"<emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of your screen and "
 
485
"is where you go to start applications, find files and customise settings. It "
 
486
"is made up of three menus: <placeholder-1/>"
503
487
msgstr ""
504
 
"<placeholder-1/><emphasis>Valikkopalkki</emphasis> löytyy näytön vasemmasta "
505
 
"yläkulmasta. Sen kautta voidaan käynnistää sovelluksia, löytää tiedostoja ja "
506
 
"muuttaa asetuksia. Se rakentuu kolmesta valikosta: <placeholder-2/>"
507
488
 
508
489
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:44(para)
509
490
msgid ""
569
550
msgid ""
570
551
"<placeholder-1/> Import, manage and edit photos with "
571
552
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
572
 
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
 
553
"><guimenuitem>Shotwell Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
573
554
msgstr ""
574
 
"<placeholder-1/> Tuo, hallitse ja muokkaa valokuvia avaamalla "
575
 
"<menuchoice><guimenu>Sovellukset</guimenu><guimenuitem>Grafiikka</guimenuitem"
576
 
"><guimenuitem>F-Spot – valokuvien hallinta</guimenuitem></menuchoice>"
577
555
 
578
556
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:56(para)
579
557
msgid ""
866
844
"\n"
867
845
"Launchpad Contributions:\n"
868
846
"  Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n"
 
847
"  Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
869
848
"  Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n"
 
849
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
870
850
"  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
871
851
 
872
 
#~ msgid "Basic computer skills"
873
 
#~ msgstr "Perustietokonetaidot"
874
 
 
875
 
#~ msgid "If you&rsquo;ve been using Windows"
876
 
#~ msgstr "Jos olet käyttänyt Windowsia"
877
 
 
878
 
#~ msgid ""
879
 
#~ "Whether you&rsquo;ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
880
 
#~ "you&rsquo;re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
881
 
#~ "get your bearings."
882
 
#~ msgstr ""
883
 
#~ "Nämä sivut auttavat uuteen Ubuntuun tutustumisessa olitpa sitten jo kokenut "
884
 
#~ "Ubuntun käyttäjä tai juuri siirtymässä Ubuntuun Windows- tai Mac OS X -"
885
 
#~ "käyttöjärjestelmästä."
886
 
 
887
 
#~ msgid "The role of the administrator"
888
 
#~ msgstr "Ylläpitäjän tehtävät"
889
 
 
890
 
#~ msgid "An overview of your desktop and how to use it"
891
 
#~ msgstr "Yleiskuvaus työpöydästä ja sen käytöstä."
 
852
#~ msgid "2008"
 
853
#~ msgstr "2008"
 
854
 
 
855
#~ msgid ""
 
856
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
 
857
#~ "md5=b443efddd512381f027f32d10b04ab4a"
 
858
#~ msgstr ""
 
859
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
 
860
#~ "md5=b443efddd512381f027f32d10b04ab4a"
 
861
 
 
862
#~ msgid ""
 
863
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
 
864
#~ "md5=6c427152a10402ec9c18393fe3b8c566"
 
865
#~ msgstr ""
 
866
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
 
867
#~ "md5=6c427152a10402ec9c18393fe3b8c566"
 
868
 
 
869
#~ msgid ""
 
870
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
 
871
#~ "md5=7210edf3d7904cb433e040786bfa7dfa"
 
872
#~ msgstr ""
 
873
#~ "@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
 
874
#~ "md5=7210edf3d7904cb433e040786bfa7dfa"
 
875
 
 
876
#~ msgid ""
 
877
#~ "@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/f-spot.png'; "
 
878
#~ "md5=e5322e85dbc67e48d2c2edf96fb994f3"
 
879
#~ msgstr ""
 
880
#~ "@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/f-spot.png'; "
 
881
#~ "md5=e5322e85dbc67e48d2c2edf96fb994f3"
 
882
 
 
883
#~ msgid ""
 
884
#~ "@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-wired.svg'; "
 
885
#~ "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
886
#~ msgstr ""
 
887
#~ "@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-wired.svg'; "
 
888
#~ "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
889
 
 
890
#~ msgid ""
 
891
#~ "@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-"
 
892
#~ "wireless.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
893
#~ msgstr ""
 
894
#~ "@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-"
 
895
#~ "wireless.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
896
 
 
897
#~ msgid ""
 
898
#~ "<placeholder-1/><emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of "
 
899
#~ "your screen and is where you go to start applications, find files and "
 
900
#~ "customise settings. It is made up of three menus: <placeholder-2/>"
 
901
#~ msgstr ""
 
902
#~ "<placeholder-1/><emphasis>Valikkopalkki</emphasis> löytyy näytön vasemmasta "
 
903
#~ "yläkulmasta. Sen kautta voidaan käynnistää sovelluksia, löytää tiedostoja ja "
 
904
#~ "muuttaa asetuksia. Se rakentuu kolmesta valikosta: <placeholder-2/>"
 
905
 
 
906
#~ msgid ""
 
907
#~ "<placeholder-1/> Import, manage and edit photos with "
 
908
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
 
909
#~ "><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
 
910
#~ msgstr ""
 
911
#~ "<placeholder-1/> Tuo, hallitse ja muokkaa valokuvia avaamalla "
 
912
#~ "<menuchoice><guimenu>Sovellukset</guimenu><guimenuitem>Grafiikka</guimenuitem"
 
913
#~ "><guimenuitem>F-Spot – valokuvien hallinta</guimenuitem></menuchoice>"