8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:15+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:6(creator) about-ubuntu/C/about-ubuntu-C.omf:7(maintainer)
41
41
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:24(None)
43
43
"@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
44
"md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
44
"md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e"
46
46
"@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
47
"md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
47
"md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e"
49
49
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:14(title)
50
50
msgid "Ubuntu - Linux for Human Beings!"
121
121
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:17(para)
123
"You are using Ubuntu 10.04 LTS - the <emphasis>Lucid Lynx</emphasis> - "
124
"released in April 2010 and supported until April 2013."
123
"You are using Ubuntu 10.10 - the <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> - "
124
"released in October 2010 and supported until April 2012."
126
"Está usando ubuntu 10.04 LTS - la versión <emphasis>Lucid Lynx</emphasis> - "
127
"publicada en abril de 2010 y soportada hasta abril de 2013."
126
"Está usando Ubuntu 10.10 - <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> - "
127
"distribuido en Octubre de 2010 y con soporte hasta Abril de 2012."
129
129
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:20(para)
292
292
"this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!"
294
294
"«Software Libre» no significa que no hace falta pagar por él. (Hay que tener "
295
"en cuenta que el compromiso de Ubuntu es de ser no sólo libre sino también "
296
"gratis). Lo que significa es que le puede dar al software el uso que quiera: "
297
"el código fuente que forma la base del software libre está disponible para "
298
"que cualquiera lo descargue, modifique y en general usarlo como le parezca. "
295
"en cuenta que el compromiso de Ubuntu es de ser no sólo libre sino también "
296
"gratis). Esto significa que le puede dar al software el uso que quiera: el "
297
"código fuente que forma la base del software libre está disponible para que "
298
"cualquiera lo descargue, modifique y en general lo use como le parezca. "
299
299
"Además de los beneficios ideológicos, esta libertad trae ventajas técnicas: "
300
"cuando un programa es desarrollado, el sudor que los autores han invertido "
301
"en él puede ser aprovechado para construir sobre él. Por el contrario, el "
302
"software que no es libre no se presta para que otros construyan sobre él, "
303
"sino que hay que empezar desde ceros. ¡Por este motivo, el desarrollo de "
304
"software libre es rápido, eficiente y emocionante!"
300
"cuando se desarrolla un programa, el esfuerzo que los autores han invertido "
301
"en él puede aprovecharse para construir sobre este. Por el contrario, el "
302
"software que no es libre no se presta a que otros construyan sobre él, sino "
303
"que hay que empezar desde cero. ¡Por este motivo, el desarrollo de software "
304
"libre es rápido, eficiente y emocionante!"
306
306
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
369
369
"detalles más pequeños y es capaz de liberar una versión que ofrece lo último "
370
370
"y lo mejor de hoy en día el software, una vez cada seis meses. Ubuntu está "
371
371
"disponible para 32-bit y 64-bit y se ejecuta en la mayoría de los equipos "
372
"modernos. También está disponible para las arquitecturasl Sun UltraSPARC y "
372
"modernos. También está disponible para las arquitecturas Sun UltraSPARC y "
375
375
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:144(title)
383
383
"Ubuntu is <ulink url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, a leading UNIX "
384
384
"and Linux desktop suite and development platform."
386
"El escritorio es lo que usted ve cuando inicia una sesión con su equipo, y "
387
"lo que usa para gestionar y ejecutar aplicaciones. El entorno de escritorio "
386
"El escritorio es lo se ve después de iniciar una sesión en su equipo y lo "
387
"que se usa para gestionar y ejecutar aplicaciones. El entorno de escritorio "
388
388
"predeterminado en Ubuntu es <ulink "
389
"url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, una suite líder de escritorio y "
390
"desarrollo para UNIX y Linux."
389
"url=\"http://www.gnome.org/\">GNOME</ulink>, una suite de escritorio y "
390
"plataforma de desarrollo líder para UNIX y Linux."
392
392
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:149(para)
425
425
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:163(para)
427
427
"Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was "
428
"4.10. This version (Lucid Lynx) was released in April 2010, so its version "
429
"number is 10.04 LTS."
428
"4.10. This version (Maverick Meerkat) was released in October 2010, so its "
429
"version number is 10.10."
431
"Nuestra primera versión (Warty Warthog) se publicó en octubre de 2004, por "
432
"lo que su versión fue la 4.10. Esta versión (Lucid Lynx) se publicó en abril "
433
"de 2010, por lo que su número de versión es la 10.04."
431
"Nuestra primera distribución (Warty Warthog) fue en Octubre de 2004 así que "
432
"la versión fue la 4.10. Esta versión (Maverick Meerkat) se distribuyó en "
433
"Octubre de 2010, por lo que su número de versión es 10.10."
435
435
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:169(title)
436
436
msgid "Backing and Support"
470
470
"should inform you when a new version is available for download. To check for "
473
"Se distribuye una nueva versión de Ubuntu cada seis meses; El administrador "
474
"de actualizaciones debe informarle cuando una nueva versión esté disponible "
473
"Cada seis meses se publica una nueva versión de Ubuntu; el gestor de "
474
"actualizaciones debe informarle cuando una nueva versión esté disponible "
475
475
"para descargar. Para verificar si hay una nueva versión:"
477
477
#: about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:191(para)
696
696
"Launchpad Contributions:\n"
697
697
" Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961\n"
698
698
" Carlos J. Hernández https://launchpad.net/~carlos3.14\n"
699
" Dante Díaz https://launchpad.net/~dante\n"
699
700
" Eder Flores https://launchpad.net/~trinium\n"
700
701
" FajardXorg https://launchpad.net/~rehevoli\n"
701
702
" Galcrash https://launchpad.net/~galcrash\n"
702
703
" Gonzalo L. Campos Medina https://launchpad.net/~gcamposm\n"
703
704
" Javi https://launchpad.net/~javierbg1995\n"
704
705
" Jigoita https://launchpad.net/~tonificante\n"
706
" Juan Sebastián Marulanda https://launchpad.net/~juanchito2006\n"
707
" Kamus https://launchpad.net/~kamus\n"
705
708
" Luis F. Lopez https://launchpad.net/~luis.lopez\n"
706
709
" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
707
710
" Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo\n"
708
711
" Vladimir Rojas https://launchpad.net/~vladyrojas"
711
#~ "You are using Ubuntu 9.10 - the <emphasis>Karmic Koala</emphasis> - released "
712
#~ "in October 2009 and supported until April 2011."
714
#~ "Usted se encuentra usando Ubuntu 9.10 - <emphasis>Karmic Koala</emphasis> - "
715
#~ "publicada en Octubre de 2009 y soportada hasta Abril de 2011."
717
#~ "@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
718
#~ "md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
720
#~ "@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; "
721
#~ "md5=84040cd03136d69da31810be4f35cd03"
724
#~ "You are using Ubuntu 10.04 LTS - the <emphasis>Lucid Lynx</emphasis> - "
725
#~ "released in April 2010 and supported until April 2013."
727
#~ "Está usando ubuntu 10.04 LTS - la versión <emphasis>Lucid Lynx</emphasis> - "
728
#~ "publicada en abril de 2010 y soportada hasta abril de 2013."
718
731
#~ "Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was "
719
#~ "4.10. This version (Karmic Koala) was released in October 2009, so its "
720
#~ "version number is 9.10."
732
#~ "4.10. This version (Lucid Lynx) was released in April 2010, so its version "
733
#~ "number is 10.04 LTS."
722
#~ "Nuestro primer lanzamiento (Warty Warthog) fue publicado en Octubre de 2004. "
723
#~ "Esta versión (Karmic Koala) fue publicada en Octubre de 2009, por lo que su "
724
#~ "número de versión es 9.10."
735
#~ "Nuestra primera versión (Warty Warthog) se publicó en octubre de 2004, por "
736
#~ "lo que su versión fue la 4.10. Esta versión (Lucid Lynx) se publicó en abril "
737
#~ "de 2010, por lo que su número de versión es la 10.04."