8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 18:14+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 00:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: hardware/C/hardware-C.omf:6(creator) hardware/C/hardware-C.omf:7(maintainer)
1410
1410
" Luis Felipe López Acevedo https://launchpad.net/~sirgazil\n"
1411
1411
" Michael Garrido Saucedo - Xander21c https://launchpad.net/~xander21c\n"
1412
1412
" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
1413
" Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo\n"
1413
1414
" Vladimir Rojas https://launchpad.net/~vladyrojas\n"
1414
1415
" jggrez https://launchpad.net/~jggrez\n"
1415
1416
" tsunamo https://launchpad.net/~tsunamo"
1418
#~ "A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a "
1419
#~ "storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating "
1420
#~ "system. Without a filesystem, accessing and storing files would be "
1423
#~ "Un sistema de archivos es una manera particular de almacenar y organizar "
1424
#~ "archivos en un dispositivo de almacenamiento (como, por ejemplo, un disco "
1425
#~ "duro), y es una parte importante del sistema operativo. Sin el sistema de "
1426
#~ "archivos, el acceso y el almacenamiento de los archivos sería imposible."
1429
#~ "ext2 and ext3: these are usually found on GNU/Linux operating systems. "
1430
#~ "Ubuntu uses <emphasis>ext3</emphasis> as its default filesystem."
1432
#~ "ext2 y ext3: estos se encuentran normalmente en sistemas operativos "
1433
#~ "GNU/Linux. Ubuntu usa <emphasis>ext3</emphasis> como sistema de archivos "
1434
#~ "predeterminado."
1437
#~ "You may be able to get suspend and hibernate working on your computer, but "
1438
#~ "this can involve a lot of work. The method below should work for many "
1439
#~ "computers. If it does not work for yours, please seek support using one of "
1440
#~ "the many help and support channels for Ubuntu."
1442
#~ "Suspender e hibernar pueden funcionar en su equipo, pero esto puede implicar "
1443
#~ "mucho trabajo. El método de abajo debería funcionar para muchos equipos. Si "
1444
#~ "no funciona para el suyo, por favor busque ayuda usando uno de los muchos "
1445
#~ "canales de ayuda y respaldo de Ubuntu."
1448
#~ "Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing "
1449
#~ "important system files, so you should seek support if you are unsure of what "
1452
#~ "Siga las sugerencias que realice el guión. Estas pueden implicar la edición "
1453
#~ "de importantes archivos del sistema, así que busque soporte si no está "
1454
#~ "seguro de lo que está realizando."
1457
#~ "Open a Terminal "
1458
#~ "(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
1459
#~ "item><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), type "
1460
#~ "<userinput>./quirk-checker.sh</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
1462
#~ "Abra una Terminal "
1463
#~ "(<menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Accesorios</guimenui"
1464
#~ "tem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), escriba "
1465
#~ "<userinput>./quirk-checker.sh</userinput> y presione <keycap>Intro</keycap>."
1468
#~ "Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up "
1469
#~ "copies of the files that you are going to change."
1471
#~ "Antes de realizar los cambios recomendados por Quirk Checker, cree copias de "
1472
#~ "seguridad de los archivos que va a cambiar."
1474
#~ msgid "General method for trying to get suspend and hibernate working"
1475
#~ msgstr "Método general para intentar que funcionen suspender e hibernar"
1478
#~ "Find the <filename>quirk-checker.sh</filename> file in your Home folder, "
1479
#~ "right-click it and select <guilabel>Properties</guilabel>. Select the "
1480
#~ "<guilabel>Permissions</guilabel> tab, check <guilabel>Allow executing file "
1481
#~ "as program</guilabel> and click <guibutton>Close</guibutton>."
1483
#~ "Busque el archivo <filename>quirk-checker.sh</filename> en su carpeta "
1484
#~ "personal, haga clic con el botón derecho y seleccione "
1485
#~ "<guilabel>Propiedades</guilabel>. Seleccione la pestaña "
1486
#~ "<guilabel>Permisos</guilabel>, marque <guilabel>Permitir ejecutar el archivo "
1487
#~ "como un programa</guilabel> y pulse <guibutton>Cerrar</guibutton>."
1490
#~ "Download the <ulink "
1491
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-"
1492
#~ "debug.html\"> Quirk Checker script</ulink> to your Home folder."
1494
#~ "Descargue el <ulink "
1495
#~ "url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-"
1496
#~ "debug.html\"> guión Quirk Checker</ulink> a su carpeta personal."
1499
#~ "If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink "
1500
#~ "url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The "
1501
#~ "problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu. You may "
1502
#~ "also like to see if the <link linkend=\"pm-general-method\">General method "
1503
#~ "for trying to get suspend and hibernate working</link> works for you."
1505
#~ "Si padece algunos de estos problemas debería informar un error a <ulink "
1506
#~ "url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. "
1507
#~ "Idealmente, los problemas serán corregidos en una versión subsecuente de "
1508
#~ "Ubuntu. También puede intentar ver si le funciona el <link linkend=\"pm-"
1509
#~ "general-method\">Método general para hacer funcionar el la hibernación y la "
1510
#~ "suspensión</link>."