~crhrabal/ubuntu/raring/ubuntu-docs/13.04.3ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to keeping-safe/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:39+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 00:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:6(creator) keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:7(maintainer)
89
89
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
90
90
 
91
91
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:14(year)
92
 
msgid "2008"
93
 
msgstr "2008"
 
92
msgid "2010"
 
93
msgstr "2010"
94
94
 
95
95
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(ulink)
96
96
msgid "Ubuntu Documentation Project"
934
934
"  Stéphane V https://launchpad.net/~svergeylen\n"
935
935
"  torglut https://launchpad.net/~torglut"
936
936
 
937
 
#~ msgid "Click <guilabel>Security</guilabel>."
938
 
#~ msgstr "Cliquez sur <guilabel>Sécurité</guilabel>."
939
 
 
940
 
#~ msgid ""
941
 
#~ "Choose a <guilabel>Username</guilabel> from the drop down list to login as."
942
 
#~ msgstr ""
943
 
#~ "Choisissez un <guilabel>Nom d'utilisateur</guilabel> à connecter depuis la "
944
 
#~ "liste déroulante."
945
 
 
946
 
#~ msgid "Tick <guilabel>Enable Automatic Login</guilabel>."
947
 
#~ msgstr "Cochez <guilabel>Activer la Connexion automatique</guilabel>."
948
 
 
949
 
#~ msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
950
 
#~ msgstr "Cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>."
951
 
 
952
 
#~ msgid ""
953
 
#~ "Automatic login is highly discouraged because it provides less security for "
954
 
#~ "your system. Also take care when in the Login Settings application as there "
955
 
#~ "are options which may prevent Ubuntu from logging in or starting properly."
956
 
#~ msgstr ""
957
 
#~ "L'ouverture de session automatique est fortement déconseillée car elle "
958
 
#~ "diminue la sécurité de votre système. Faites également attention aux options "
959
 
#~ "proposées car il y a des configurations qui peuvent empêcher Ubuntu d'ouvrir "
960
 
#~ "la session ou de fonctionner correctement."
961
 
 
962
 
#~ msgid "You will be prompted for your password."
963
 
#~ msgstr "Un mot de passe vous sera demandé."
 
937
#~ msgid "2008"
 
938
#~ msgstr "2008"