~crhrabal/ubuntu/raring/ubuntu-docs/13.04.3ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to usb-creator/po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:14+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 04:36+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:48+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:6(creator) usb-creator/C/usb-creator-C.omf:7(maintainer)
21
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dự án tài liệu cho Ubuntu)"
23
23
 
24
24
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:8(title) usb-creator/C/usb-creator.xml:12(title)
25
25
msgid "USB Startup Disk Creator"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Trình khởi tạo Ổ đĩa Khởi động USB"
27
27
 
28
28
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:9(date)
29
29
msgid "2009-09-26"
30
 
msgstr ""
 
30
msgstr "2009-09-26"
31
31
 
32
32
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:11(description)
33
33
msgid "Manual for the Usb Startup Disk Creator application"
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Hướng dẫn sử dụng chương trình tạo đĩa USB khởi động"
35
35
 
36
36
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:3(title)
37
37
msgid "Credits and License"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Ghi nhận Đóng góp và Bản quyền"
39
39
 
40
40
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:4(para)
41
41
msgid ""
43
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
45
45
msgstr ""
 
46
"Tài liệu này được duy trì bởi Nhóm tài liệu Ubuntu "
 
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Danh sách những thành viên đóng "
 
48
"góp, xem trong <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">Trang các thành "
 
49
"viên đóng góp</ulink>"
46
50
 
47
51
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:5(para)
48
52
msgid ""
49
53
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
50
54
"License (CC-BY-SA)."
51
55
msgstr ""
 
56
"Tài liệu này được phân phối dưới giấy phép Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
57
"(CC-BY-SA)"
52
58
 
53
59
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:6(para)
54
60
msgid ""
56
62
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
57
63
"under this license."
58
64
msgstr ""
 
65
"Theo giấy phép này, bạn có quyền sửa đổi, phát triển, và cải tiến mã nguồn "
 
66
"tại liệu cho Ubuntu. Tất cả những công trình xuất phát từ công trình gốc "
 
67
"cũng phải theo giấy phép đó."
59
68
 
60
69
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:8(para)
61
70
msgid ""
69
78
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
70
79
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
71
80
msgstr ""
 
81
"Bản sao giấy phép có tại đây : <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
82
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
72
83
 
73
84
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:14(year)
74
 
msgid "2008"
 
85
msgid "2010"
75
86
msgstr ""
76
87
 
77
88
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:15(ulink)
78
89
msgid "Ubuntu Documentation Project"
79
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Dự án Tài liệu Ubuntu"
80
91
 
81
92
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:15(holder)
82
93
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
83
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Canonical Ltd. và các thành viên của <placeholder-1/>"
84
95
 
85
96
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:18(publishername)
86
97
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
87
 
msgstr ""
 
98
msgstr "Dự án Tài liệu Ubuntu"
88
99
 
89
100
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:18(para)
90
101
msgid ""
91
102
"This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk "
92
103
"Creator</application>."
93
104
msgstr ""
 
105
"Phần này hướng dẫn cách sử dụng <application> Trình khởi tạo Ổ đĩa Khởi động "
 
106
"USB </application>."
94
107
 
95
108
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:23(title)
96
109
msgid "Introduction"
97
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Giới thiệu"
98
111
 
99
112
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:35(para)
100
113
msgid ""
130
143
 
131
144
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:62(title)
132
145
msgid "Requirements"
133
 
msgstr ""
 
146
msgstr "Yêu cầu"
134
147
 
135
148
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:70(para)
136
149
msgid "Ubuntu 8.10 or later"
137
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Ubuntu 8.10 hay bản mới hơn"
138
151
 
139
152
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:75(para)
140
153
msgid "USB disk 1 GB or larger"
141
 
msgstr ""
 
154
msgstr "Ổ USB dung lượng 1GB hoặc cao hơn"
142
155
 
143
156
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:80(para)
144
157
msgid "Ubuntu Desktop Edition image"
145
 
msgstr ""
 
158
msgstr "Tập tin ảnh của Ubuntu phiên bản Desktop (định dạng .iso)"
146
159
 
147
160
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:66(para)
148
161
msgid ""
172
185
 
173
186
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:108(title)
174
187
msgid "Download the Ubuntu Image"
175
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Tải tập tin ảnh Ubuntu"
176
189
 
177
190
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:112(para)
178
191
msgid ""
386
399
msgid "translator-credits"
387
400
msgstr ""
388
401
"Launchpad Contributions:\n"
 
402
"  Lê Trường An https://launchpad.net/~an\n"
389
403
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
390
 
"  clarious https://launchpad.net/~clarious"
 
404
"  Phương Võ https://launchpad.net/~clarious"