8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 09:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 14:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetilbi@stud.ntnu.no>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:33+0000\n"
12
"Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
236
236
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:21(None)
238
238
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; "
239
"md5=b443efddd512381f027f32d10b04ab4a"
242
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
243
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
244
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:37(None)
246
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/apps/24/distributor-logo.svg'; "
247
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
239
"md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542"
250
242
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
251
243
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
252
244
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:52(None)
254
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
246
"@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; "
247
"md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a"
257
250
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
274
267
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
275
268
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:55(None)
277
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/f-spot.png'; "
278
"md5=e5322e85dbc67e48d2c2edf96fb994f3"
270
"@@image: '/usr/share/shotwell/icons/shotwell-24.svg'; "
271
"md5=125cff623f9134d377e95fe93359c38a"
281
274
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
291
284
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:57(None)
293
286
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/rhythmbox.png'; "
294
"md5=6d94fac994349dae3e095189a51de48e"
287
"md5=a0bb4d568b7aef81b4c4ed81d2bb6ebf"
297
290
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
298
291
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
299
292
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:58(None)
301
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; md5=THIS FILE "
294
"@@image: '/usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/ubuntuone.png'; "
295
"md5=3312c870f5bbe5311cc3890fa16213c7"
305
298
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
307
300
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:67(None)
309
302
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/status/24/gnome-netstatus-"
310
"disconn.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
303
"disconn.svg'; md5=23be43004130b295f5c2bf19c6ff49c0"
313
306
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
314
307
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
315
308
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:68(None)
317
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-wired.svg'; "
318
"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
310
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wired.svg'; "
311
"md5=4f14146e52baf3983b6bb0db219c1bc3"
321
314
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
322
315
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
323
316
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:69(None)
325
"@@image: '/usr/share/icons/ubuntu-mono-dark/devices/24/network-"
326
"wireless.svg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
318
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity-Dark/devices/24/network-wireless.svg'; "
319
"md5=97cacfb85781dd4e0f8a44a7210d37ab"
329
322
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
339
332
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:84(None)
341
334
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/gnome-volume-control.svg'; "
342
"md5=7210edf3d7904cb433e040786bfa7dfa"
335
"md5=a8801f2a25402e3c73109f4c9bb2d7d7"
345
338
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
347
340
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:92(None)
349
342
"@@image: '/usr/share/icons/Humanity/apps/48/update-manager.svg'; "
350
"md5=6c427152a10402ec9c18393fe3b8c566"
343
"md5=4a985d0cb1e48848e32cea69694fdfe1"
353
346
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
365
358
"further help if you need it."
367
360
"Hvis Ubuntu er nytt for deg vil denne seksjonen hjelpe deg å bli kjent med "
368
"skrivebordet, utføre vanlige gjøremål, og hvis hvordan du kan få ytterligere "
361
"skrivebordet, utføre vanlige gjøremål, og vise hvordan du kan få ytterligere "
369
362
"hjelp hvis du behøver det."
371
364
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:20(title)
465
458
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:37(para)
467
"<placeholder-1/><emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of "
468
"your screen and is where you go to start applications, find files and "
469
"customise settings. It is made up of three menus: <placeholder-2/>"
460
"<emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of your screen and "
461
"is where you go to start applications, find files and customise settings. It "
462
"is made up of three menus: <placeholder-1/>"
471
"<placeholder-1/><emphasis>Menylinjen</emphasis> finnes øverst til venstre på "
472
"skjermen, og er hvor du starter programmer, finner filer og gjør "
473
"innstillinger. Den er bygget opp av tre menyer: <placeholder-2/>"
475
465
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:44(para)
495
485
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:49(title)
496
486
msgid "Applications for different tasks"
497
msgstr "Programmer for forskjelilge oppgaver"
487
msgstr "Programmer for forskjellige oppgaver"
499
489
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:50(para)
537
527
"<placeholder-1/> Import, manage and edit photos with "
538
528
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
539
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
529
"><guimenuitem>Shotwell Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
541
"<placeholder-1/> Importer, behandle og rediger bilder med "
542
"<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Grafikk</guimenuitem><g"
543
"uimenuitem>F-Spot bildebehandler</guimenuitem></menuchoice>"
545
532
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:56(para)
830
817
"Launchpad Contributions:\n"
831
818
" 6675636b796f75 https://launchpad.net/~6675636b796f75-deactivatedaccount\n"
832
819
" Eirik Fikkan https://launchpad.net/~efikkan\n"
820
" Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbi\n"
833
821
" Kjetil Birkeland Moe https://launchpad.net/~kjetilbmoe\n"
834
822
" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
835
823
" Rune C. Akselsen https://launchpad.net/~runeakselsen\n"
836
824
" Thor K. H https://launchpad.net/~nitrolinken"
839
#~ "Whether you’ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
840
#~ "you’re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
841
#~ "get your bearings."
843
#~ "Enten du har oppgradert fra en tidligere versjon av Ubuntu, eller du har "
844
#~ "byttet fra Windows eller Mac OS X, så vil disse sidene hjelpe deg med å få "
845
#~ "lettet byrdene av dine skuldre."
847
#~ msgid "Basic computer skills"
848
#~ msgstr "Grunnleggende datamaskinferdigheter"
850
#~ msgid "An overview of your desktop and how to use it"
851
#~ msgstr "En oversikt over skrivebordet ditt og hvordan det brukes"
853
#~ msgid "The role of the administrator"
854
#~ msgstr "Administratorens rolle"
856
#~ msgid "If you’ve been using Windows"
857
#~ msgstr "Hvis du tidligere har brukt Windows"
830
#~ "<placeholder-1/><emphasis>The menubar</emphasis> is found at the top left of "
831
#~ "your screen and is where you go to start applications, find files and "
832
#~ "customise settings. It is made up of three menus: <placeholder-2/>"
834
#~ "<placeholder-1/><emphasis>Menylinjen</emphasis> finnes øverst til venstre på "
835
#~ "skjermen, og er hvor du starter programmer, finner filer og gjør "
836
#~ "innstillinger. Den er bygget opp av tre menyer: <placeholder-2/>"
839
#~ "<placeholder-1/> Import, manage and edit photos with "
840
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
841
#~ "><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>"
843
#~ "<placeholder-1/> Importer, behandle og rediger bilder med "
844
#~ "<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Grafikk</guimenuitem><g"
845
#~ "uimenuitem>F-Spot bildebehandler</guimenuitem></menuchoice>"