1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
4
<!ENTITY appversion "2.28">
5
<!ENTITY manrevision "1.0">
6
<!ENTITY date "July 2009">
7
<!ENTITY app "<application>Lights Off</application>">
8
<!ENTITY appname "Lights Off">
9
<!ENTITY version "1.0">
12
(Do not remove this comment block.)
13
Maintained by the GNOME Documentation Project
14
http://developer.gnome.org/projects/gdp
15
Template version: 2.0 beta
16
Template last modified Feb 12, 2002
18
<!-- =============Document Header ============================= -->
19
<article id="index" lang="ru">
20
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
<!-- appropriate code -->
23
<title>Руководство по игре <application>«Туши свет»</application></title>
25
<abstract role="description">
26
<para>«Туши свет» (англ. «Lights Off») — головоломка, в которой игрок должен отключить все светящиеся плитки на игровом поле. Каждый щелчок переключает состояние плитки, на которой вы щёлкнули, и её не-диагональных соседей.</para>
31
<holder>Tim Horton</holder>
34
<!-- translators: uncomment this:
38
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
42
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
43
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
46
<publishername>Проект документирования GNOME</publishername>
49
<legalnotice id="legalnotice">
50
<para>Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink type="help" url="ghelp:fdl">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом.</para>
51
<para>Это руководство является частью коллекции руководств GNOME, распространяемых под лицензией GFDL. Если вы хотите распространять это руководство отдельно от всей коллекции, вы можете сделать это, добавив копию лицензии в данное руководство, как описано в разделе 6 лицензии.</para>
53
<para>Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в документации и где участники проекта документирования GNOME знают об этом, имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой.</para>
56
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
57
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
58
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
62
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
63
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
64
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
65
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
66
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
67
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
68
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
69
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
70
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
71
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
72
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
73
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
74
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
75
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
76
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
77
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
78
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
82
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
83
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
84
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
85
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
86
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
87
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
88
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
89
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
90
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
91
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
92
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
93
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
94
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
95
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
96
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
97
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
105
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL),
107
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
111
<author role="maintainer" lang="en">
112
<firstname>Tim</firstname>
113
<surname>Horton</surname>
115
<address> <email>hortont@gnome.org</email> </address>
118
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
119
maintainers, etc. Commented out by default.
120
<othercredit role="translator">
121
<firstname>Latin</firstname>
122
<surname>Translator 1</surname>
124
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
125
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
127
<contrib>Latin translation</contrib>
132
<releaseinfo revision="2.29" role="review"/>
136
<revnumber>Lights Off Manual V1.0</revnumber>
137
<date>January 2010</date>
139
<para role="author" lang="en">Tim Horton
140
<email>hortont@gnome.org</email>
142
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
147
<releaseinfo>Это руководство описывает игру «Туши свет» версии 2.28.</releaseinfo>
148
<!-- The following feedback information only applies to applications
149
listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
150
applications, please provide your own feedback info or remove this
151
section altogether -->
153
<title>Обратная связь</title>
154
<para>Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по программе <application>«Туши свет»</application> или этому руководству, следуйте указаниям в документе <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Обратная связь с GNOME</ulink>.</para>
155
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
160
<indexterm zone="index" lang="en">
161
<primary>Lights Off</primary>
164
<!-- ==============================Document Body==================-->
166
<sect1 id="s1-intro">
167
<title>Введение</title>
169
<!--synopsis of game-->
170
<para><application>«Туши свет»</application> (англ. «Lights Off») — головоломка, в которой игрок должен отключить все светящиеся плитки на игровом поле. Каждый щелчок переключает состояние плитки, на которой вы щёлкнули, и смежных с ней.</para>
173
<para>Чтобы запустить игру <application>«Туши свет»</application>, выберите команду меню <menuchoice><guimenu>Приложения</guimenu><guisubmenu>Игры</guisubmenu><guimenuitem>Туши свет</guimenuitem></menuchoice> или наберите в командной строке команду <command>lightsoff</command>.</para>
175
<!--part of gnome-games-->
176
<para><application>«Туши свет»</application> входит в состав пакета <filename>gnome-games</filename>, являющегося частью окружения рабочего стола GNOME. Этот документ описывает версию 1.0 игры <application>«Туши свет»</application>.</para>
179
<sect1 id="s1-playing">
180
<title>Как играть в <application>«Туши свет»</application></title>
181
<para>Вы можете перейти на другой уровень, отключив все светящиеся плитки на текущем уровне, или с помощью кнопок в виде стрелок внизу окна. Эти кнопки позволяют вам пропускать уровни или возвращаться на предыдущие уровни без каких-либо ограничений.</para>
182
<sect2 id="s2-block-moving">
183
<title>Управление игровым полем</title>
184
<para>В игре <application>«Туши свет»</application> доступно только одно действие: щелчок на плитке игрового поля. Вы можете либо щёлкнуть на плитке мышью, либо использовать для выбора плитки клавиши со стрелками на клавиатуре. Когда вы первый раз нажимаете клавишу со стрелкой, появляется курсор, который можно перемещать с помощью клавиатуры; нажатие клавиши Enter действует аналогично щелчку мышью на плитке, на которую наведён курсор.</para>
185
<para>При щелчке на плитке она и все её не-диагональные соседи меняют своё состояние на противоположное. Цель игры — отключить все светящиеся плитки на игровом поле.</para>
187
<sect2 id="s2-newgame">
188
<title>Начало новой игры</title>
189
<para>Чтобы начать новую игру, используйте команду меню <menuchoice><guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Новая игра</guimenuitem></menuchoice>. Последовательность уровней одинакова в разных играх и на разных компьютерах, так что команду <menuchoice><guimenuitem>Новая игра</guimenuitem></menuchoice> имеет смысл использовать только если вы действительно хотите вернуться к самому началу игры.</para>
194
<sect1 id="s1-customizegame">
195
<title>Настройка игры <application>«Туши свет»</application></title>
196
<sect2 id="s2-customlook">
197
<title>Настройка внешнего вида игры <application>«Туши свет»</application></title>
198
<para>Команда меню <menuchoice><guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice> позволяет вам настроить вид плиток в игре <application>«Туши свет»</application>. Имеются различные стили плиток, некоторые из них используют системные цвета. Это можно отключить с помощью опции <guilabel>Использовать цвета из системной темы</guilabel> окна параметров.</para>
203
<title>Авторы</title>
204
<para>Игру <application>«Туши свет»</application> создал Тим Хортон (Tim Horton) в 2009 году, и с тех пор она поддерживается Gnome Games Team. Это руководство написал Тим Хортон. Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение, касающееся этого приложения или этого руководства, следуйте инструкциям в этом <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">документе</ulink>.</para>
206
<!-- For translations: uncomment this:
209
Latin translation was done by ME
210
(<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all comments and
211
suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
218
<!-- ============= Application License ============================= -->
220
<sect1 id="s1-license">
221
<title>Лицензия</title>
222
<para>Данное программное обеспечение является свободным. Вы можете распространять его и/или изменять его на условиях лицензии <citetitle>GNU General Public License</citetitle>, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, второй версии или (по вашему желанию) любой более поздней версии.</para>
223
<para>Это программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. Подробнее смотрите <citetitle>GNU General Public License</citetitle>.</para>
224
<para lang="en">A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
226
Free Software Foundation, Inc.
227
<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
228
<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
229
<country>USA</country>