~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-games/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lightsoff/help/ru/lightsoff.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-04-17 16:31:36 UTC
  • mfrom: (1.1.107)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 164.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120417163136-nbz9cy8b395zxxg2
Tags: 1:3.4.1-0ubuntu1
* New upstream release:
  - swell-foop: fix saving score twice
  - glines: fix closing via window decoration
  - fix help links for modules that still use docbook
  - Update help/Makefile.am for index.docbook pages
  - gnomine: Drop docbook docs and add Mallard docs to the Makefile.am
  - mahjongg: Can't select new stone without unselecting existing one
* debian/patches/00git_mahjongg_behaviour.patch:
  - Applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
3
 
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
4
 
<!ENTITY appversion "2.28">
5
 
<!ENTITY manrevision "1.0">
6
 
<!ENTITY date "July 2009">
7
 
<!ENTITY app "<application>Lights Off</application>">
8
 
<!ENTITY appname "Lights Off">
9
 
<!ENTITY version "1.0">
10
 
]>
11
 
<!-- 
12
 
      (Do not remove this comment block.)
13
 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
14
 
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
15
 
  Template version: 2.0 beta
16
 
  Template last modified Feb 12, 2002
17
 
-->
18
 
<!-- =============Document Header ============================= -->
19
 
<article id="index" lang="ru">
20
 
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
 
<!-- appropriate code -->
22
 
  <articleinfo>
23
 
    <title>Руководство по игре <application>«Туши свет»</application></title>
24
 
 
25
 
    <abstract role="description">
26
 
      <para>«Туши свет» (англ. «Lights Off») — головоломка, в которой игрок должен отключить все светящиеся плитки на игровом поле. Каждый щелчок переключает состояние плитки, на которой вы щёлкнули, и её не-диагональных соседей.</para>
27
 
    </abstract>
28
 
 
29
 
    <copyright lang="en">
30
 
      <year>2010</year>
31
 
      <holder>Tim Horton</holder>
32
 
    </copyright>
33
 
 
34
 
  <!-- translators: uncomment this:
35
 
 
36
 
  <copyright>
37
 
   <year>2000</year>
38
 
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
39
 
  </copyright>
40
 
 
41
 
   -->
42
 
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
43
 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
44
 
     document.  -->
45
 
    <publisher> 
46
 
      <publishername>Проект документирования GNOME</publishername> 
47
 
    </publisher> 
48
 
 
49
 
     <legalnotice id="legalnotice">
50
 
        <para>Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по  <ulink type="help" url="ghelp:fdl">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим документом.</para>
51
 
         <para>Это руководство является частью коллекции руководств GNOME, распространяемых под лицензией GFDL. Если вы хотите распространять это руководство отдельно от всей коллекции, вы можете сделать это, добавив копию лицензии в данное руководство, как описано в разделе 6 лицензии.</para>
52
 
 
53
 
        <para>Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в документации и где участники проекта документирования GNOME знают об этом, имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой.</para>
54
 
 
55
 
        <para lang="en">
56
 
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
57
 
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
58
 
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
59
 
 
60
 
          <orderedlist>
61
 
                <listitem>
62
 
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
63
 
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
64
 
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
65
 
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
66
 
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
67
 
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
68
 
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
69
 
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
70
 
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
71
 
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
72
 
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
73
 
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
74
 
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
75
 
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
76
 
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
77
 
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
78
 
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
79
 
                  </para>
80
 
                </listitem>
81
 
                <listitem>
82
 
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
83
 
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
84
 
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
85
 
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
86
 
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
87
 
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
88
 
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
89
 
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
90
 
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
91
 
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
92
 
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
93
 
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
94
 
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
95
 
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
96
 
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
97
 
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
98
 
                  </para>
99
 
                </listitem>
100
 
          </orderedlist>
101
 
        </para>
102
 
  </legalnotice>
103
 
 
104
 
 
105
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL),
106
 
and 
107
 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
108
 
        any of this. -->
109
 
        
110
 
    <authorgroup> 
111
 
      <author role="maintainer" lang="en"> 
112
 
        <firstname>Tim</firstname> 
113
 
        <surname>Horton</surname> 
114
 
        <affiliation> 
115
 
          <address> <email>hortont@gnome.org</email> </address> 
116
 
        </affiliation> 
117
 
      </author> 
118
 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
119
 
      maintainers,  etc. Commented out by default.
120
 
       <othercredit role="translator">
121
 
        <firstname>Latin</firstname> 
122
 
        <surname>Translator 1</surname> 
123
 
        <affiliation> 
124
 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
125
 
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
126
 
        </affiliation>
127
 
        <contrib>Latin translation</contrib>
128
 
      </othercredit>
129
 
-->
130
 
    </authorgroup>
131
 
        
132
 
        <releaseinfo revision="2.29" role="review"/>
133
 
 
134
 
    <revhistory>
135
 
      <revision lang="en"> 
136
 
        <revnumber>Lights Off Manual V1.0</revnumber> 
137
 
        <date>January 2010</date> 
138
 
        <revdescription> 
139
 
          <para role="author" lang="en">Tim Horton
140
 
            <email>hortont@gnome.org</email>
141
 
          </para>
142
 
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
143
 
        </revdescription> 
144
 
      </revision> 
145
 
    </revhistory> 
146
 
 
147
 
    <releaseinfo>Это руководство описывает игру «Туши свет» версии 2.28.</releaseinfo>
148
 
    <!-- The following feedback information only applies to applications
149
 
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
150
 
    applications, please provide your own feedback info or remove this
151
 
    section altogether -->
152
 
    <legalnotice> 
153
 
      <title>Обратная связь</title> 
154
 
      <para>Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по программе <application>«Туши свет»</application> или этому руководству, следуйте указаниям в документе <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Обратная связь с GNOME</ulink>.</para>
155
 
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
156
 
    </legalnotice>
157
 
 
158
 
  </articleinfo>
159
 
 
160
 
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
161
 
    <primary>Lights Off</primary> 
162
 
  </indexterm>
163
 
 
164
 
<!-- ==============================Document Body==================-->
165
 
 
166
 
<sect1 id="s1-intro">
167
 
 <title>Введение</title>
168
 
 
169
 
<!--synopsis of game-->
170
 
  <para><application>«Туши свет»</application> (англ. «Lights Off») — головоломка, в которой игрок должен отключить все светящиеся плитки на игровом поле. Каждый щелчок переключает состояние плитки, на которой вы щёлкнули, и смежных с ней.</para>
171
 
 
172
 
<!--running game-->
173
 
   <para>Чтобы запустить игру <application>«Туши свет»</application>, выберите команду меню <menuchoice><guimenu>Приложения</guimenu><guisubmenu>Игры</guisubmenu><guimenuitem>Туши свет</guimenuitem></menuchoice> или наберите в командной строке команду <command>lightsoff</command>.</para>
174
 
 
175
 
<!--part of gnome-games-->
176
 
   <para><application>«Туши свет»</application> входит в состав пакета <filename>gnome-games</filename>, являющегося частью окружения рабочего стола GNOME. Этот документ описывает версию 1.0 игры <application>«Туши свет»</application>.</para>
177
 
</sect1>
178
 
 
179
 
<sect1 id="s1-playing">
180
 
 <title>Как играть в <application>«Туши свет»</application></title>
181
 
  <para>Вы можете перейти на другой уровень, отключив все светящиеся плитки на текущем уровне, или с помощью кнопок в виде стрелок внизу окна. Эти кнопки позволяют вам пропускать уровни или возвращаться на предыдущие уровни без каких-либо ограничений.</para>
182
 
   <sect2 id="s2-block-moving">
183
 
     <title>Управление игровым полем</title>
184
 
      <para>В игре <application>«Туши свет»</application> доступно только одно действие: щелчок на плитке игрового поля. Вы можете либо щёлкнуть на плитке мышью, либо использовать для выбора плитки клавиши со стрелками на клавиатуре. Когда вы первый раз нажимаете клавишу со стрелкой, появляется курсор, который можно перемещать с помощью клавиатуры; нажатие клавиши Enter действует аналогично щелчку мышью на плитке, на которую наведён курсор.</para>
185
 
      <para>При щелчке на плитке она и все её не-диагональные соседи меняют своё состояние на противоположное. Цель игры — отключить все светящиеся плитки на игровом поле.</para>
186
 
   </sect2>
187
 
   <sect2 id="s2-newgame">
188
 
     <title>Начало новой игры</title>
189
 
      <para>Чтобы начать новую игру, используйте команду меню <menuchoice><guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Новая игра</guimenuitem></menuchoice>. Последовательность уровней одинакова в разных играх и на разных компьютерах, так что команду <menuchoice><guimenuitem>Новая игра</guimenuitem></menuchoice> имеет смысл использовать только если вы действительно хотите вернуться к самому началу игры.</para>
190
 
    </sect2>
191
 
</sect1>
192
 
 
193
 
 
194
 
<sect1 id="s1-customizegame">
195
 
 <title>Настройка игры <application>«Туши свет»</application></title>
196
 
   <sect2 id="s2-customlook">
197
 
    <title>Настройка внешнего вида игры <application>«Туши свет»</application></title>
198
 
    <para>Команда меню <menuchoice><guimenu>Игра</guimenu><guimenuitem>Параметры</guimenuitem></menuchoice> позволяет вам настроить вид плиток в игре <application>«Туши свет»</application>. Имеются различные стили плиток, некоторые из них используют системные цвета. Это можно отключить с помощью опции <guilabel>Использовать цвета из системной темы</guilabel> окна параметров.</para>
199
 
    </sect2>
200
 
   </sect1>
201
 
 
202
 
<sect1 id="authors">
203
 
  <title>Авторы</title>
204
 
  <para>Игру <application>«Туши свет»</application> создал Тим Хортон (Tim Horton) в 2009 году, и с тех пор она поддерживается Gnome Games Team. Это руководство написал Тим Хортон. Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение, касающееся этого приложения или этого руководства, следуйте инструкциям в этом <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">документе</ulink>.</para>
205
 
 
206
 
  <!-- For translations: uncomment this:
207
 
 
208
 
  <para>
209
 
   Latin translation was done by ME
210
 
   (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
211
 
   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
212
 
  </para>
213
 
 
214
 
  -->
215
 
</sect1>
216
 
 
217
 
 
218
 
 <!-- ============= Application License ============================= -->
219
 
 
220
 
 <sect1 id="s1-license">
221
 
  <title>Лицензия</title>
222
 
  <para>Данное программное обеспечение является свободным. Вы можете распространять его и/или изменять его на условиях лицензии <citetitle>GNU General Public License</citetitle>, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения, второй версии или (по вашему желанию) любой более поздней версии.</para>
223
 
  <para>Это программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. Подробнее смотрите <citetitle>GNU General Public License</citetitle>.</para>
224
 
  <para lang="en">A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
225
 
   <address lang="en">
226
 
    Free Software Foundation, Inc.
227
 
    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
228
 
    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
229
 
    <country>USA</country>
230
 
   </address>
231
 
  </para>
232
 
 </sect1>
233
 
</article>