~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-games/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to quadrapassel/help/ca/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-04-17 16:31:36 UTC
  • mfrom: (1.1.107)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 164.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120417163136-nbz9cy8b395zxxg2
Tags: 1:3.4.1-0ubuntu1
* New upstream release:
  - swell-foop: fix saving score twice
  - glines: fix closing via window decoration
  - fix help links for modules that still use docbook
  - Update help/Makefile.am for index.docbook pages
  - gnomine: Drop docbook docs and add Mallard docs to the Makefile.am
  - mahjongg: Can't select new stone without unselecting existing one
* debian/patches/00git_mahjongg_behaviour.patch:
  - Applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY appversion "2.12">
 
5
<!ENTITY manrevision "2.8">
 
6
<!ENTITY date "June 2004">
 
7
<!ENTITY app "<application>Quadrapassel</application>">
 
8
<!ENTITY appname "Quadrapassel">
 
9
<!ENTITY version "2.8">
 
10
]>
 
11
<!-- 
 
12
      (Do not remove this comment block.)
 
13
  Maintained by the GNOME Documentation Project
 
14
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
 
15
  Template version: 2.0 beta
 
16
  Template last modified Feb 12, 2002
 
17
-->
 
18
<!-- =============Document Header ============================= -->
 
19
<article id="index" lang="ca">
 
20
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 
21
<!-- appropriate code -->
 
22
  <articleinfo>
 
23
    <title lang="en"><application>Quadrapassel</application> Manual</title>
 
24
 
 
25
    <abstract role="description">
 
26
      <para lang="en">
 
27
        Quadrapassel is GNOME's version of Tetris, the classic game of 
 
28
        interlocking four-piece blocks. As they fall from the top, 
 
29
        the player must orient them to fit the other blocks at the 
 
30
        bottom so that they form a complete horizontal line, in which 
 
31
        case that line disappears and the player gains points.
 
32
      </para>
 
33
    </abstract>
 
34
 
 
35
    <copyright lang="en">
 
36
      <year>2004</year>
 
37
      <holder>Angela Boyle</holder>
 
38
    </copyright>
 
39
 
 
40
  <!-- translators: uncomment this:
 
41
 
 
42
  <copyright>
 
43
   <year>2000</year>
 
44
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
 
45
  </copyright>
 
46
 
 
47
   -->
 
48
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
 
49
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
 
50
     document.  -->
 
51
    <publisher> 
 
52
      <publishername>Projecte de documentació del GNOME</publishername> 
 
53
    </publisher> 
 
54
 
 
55
     <legalnotice id="legalnotice">
 
56
        <para>Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.</para>
 
57
         <para>Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del GNOME distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.</para>
 
58
 
 
59
        <para>Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del GNOME, si els membres del Projecte de documentació del GNOME han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.</para>
 
60
 
 
61
        <para lang="en">
 
62
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
 
63
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
 
64
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
65
 
 
66
          <orderedlist>
 
67
                <listitem>
 
68
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
 
69
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
 
70
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 
71
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
72
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
 
73
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
 
74
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
 
75
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
76
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
 
77
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
 
78
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
 
79
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
 
80
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
 
81
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
 
82
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
 
83
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
 
84
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
 
85
                  </para>
 
86
                </listitem>
 
87
                <listitem>
 
88
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
 
89
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
 
90
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
 
91
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
 
92
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
 
93
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
 
94
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
 
95
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
 
96
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
 
97
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
 
98
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
 
99
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
 
100
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
 
101
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
 
102
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
 
103
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 
104
                  </para>
 
105
                </listitem>
 
106
          </orderedlist>
 
107
        </para>
 
108
  </legalnotice>
 
109
 
 
110
 
 
111
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL),
 
112
and 
 
113
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
 
114
        any of this. -->
 
115
        
 
116
    <authorgroup> 
 
117
      <author role="maintainer" lang="en"> 
 
118
        <firstname>Angela</firstname> 
 
119
        <surname>Boyle</surname> 
 
120
        <affiliation> 
 
121
          <address> <email>anjela@u.washington.edu</email> </address> 
 
122
        </affiliation> 
 
123
      </author> 
 
124
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 
125
      maintainers,  etc. Commented out by default.
 
126
       <othercredit role="translator">
 
127
        <firstname>Latin</firstname> 
 
128
        <surname>Translator 1</surname> 
 
129
        <affiliation> 
 
130
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
 
131
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
 
132
        </affiliation>
 
133
        <contrib>Latin translation</contrib>
 
134
      </othercredit>
 
135
-->
 
136
    </authorgroup>
 
137
        
 
138
        <releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
 
139
 
 
140
    <revhistory>
 
141
      <revision lang="en"> 
 
142
        <revnumber>Quadrapassel Manual V2.8</revnumber> 
 
143
        <date>June 2004</date> 
 
144
        <revdescription> 
 
145
          <para role="author" lang="en">Angela Boyle
 
146
            <email>anjela@u.washington.edu</email>
 
147
          </para>
 
148
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
149
        </revdescription> 
 
150
      </revision> 
 
151
    </revhistory> 
 
152
 
 
153
    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 2.12 of Quadrapassel.
 
154
    </releaseinfo>
 
155
    <!-- The following feedback information only applies to applications
 
156
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
 
157
    applications, please provide your own feedback info or remove this
 
158
    section altogether -->
 
159
    <legalnotice> 
 
160
      <title>Comentaris</title> 
 
161
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Quadrapassel</application>
 
162
application or
 
163
        this manual, follow the directions in the 
 
164
        <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
 
165
      </para>
 
166
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
 
167
    </legalnotice>
 
168
 
 
169
  </articleinfo>
 
170
 
 
171
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
 
172
    <primary>Quadrapassel</primary> 
 
173
  </indexterm>
 
174
 
 
175
<!-- ==============================Document Body==================-->
 
176
 
 
177
<sect1 id="s1-intro">
 
178
 <title>Introducció</title>
 
179
 
 
180
<!--synopsis of game-->
 
181
  <para lang="en"><application>Quadrapassel</application> comes from the classic falling-block game, <application>Tetris</application>. The goal of the game is to create complete horizontal lines of blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster.</para>
 
182
 
 
183
<!--running game-->
 
184
   <para lang="en">To run <application>Quadrapassel</application>, select <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Quadrapassel</guimenuitem></menuchoice>, or type <command>quadrapassel</command> in the command line.</para>
 
185
 
 
186
<!--part of gnome-games-->
 
187
   <para lang="en"><application>Quadrapassel</application> is included in the <filename>gnome-games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 2.8 of <application>Quadrapassel</application>.</para>
 
188
</sect1>
 
189
 
 
190
<sect1 id="s1-playing">
 
191
 <title lang="en">Playing <application>Quadrapassel</application></title>
 
192
  <para>Podeu puntuar si realitzeu dues accions: completar línies i deixar caure blocs ràpidament.</para>
 
193
   <sect2 id="s2-block-moving">
 
194
     <title>Moure els blocs</title>
 
195
      <para>Per a jugar la partida, només necessiteu les quatre tecles de cursor.</para>
 
196
       <itemizedlist>
 
197
        <listitem>
 
198
         <para><keycap>Esquerra</keycap> i <keycap>Dreta</keycap> mouen el bloc corresponent al llarg de la pantalla.</para>
 
199
        </listitem>
 
200
        <listitem>
 
201
         <para><keycap>Amunt</keycap> gira el bloc. La rotació predeterminada és en sentit antihorari. Podeu canviar el sentit del gir a <menuchoice><guimenu>Paràmetres</guimenu><guimenuitem>Preferències</guimenuitem></menuchoice> si no seleccioneu <guilabel>Gira els blocs en sentit antihorari</guilabel>.</para>
 
202
        </listitem>
 
203
        <listitem>
 
204
         <para><keycap>Abaix</keycap> i la <keycap>barra espaiadora</keycap> mouen el bloc més ràpidament cap avall de la pantalla. <keycap>Abaix</keycap> mou el bloc més ràpidament cap avall. La <keycap>barra espaiadora</keycap> mou el bloc directament al fons.</para>
 
205
        </listitem>
 
206
       </itemizedlist> 
 
207
   </sect2>
 
208
   <sect2 id="s2-newgame">
 
209
     <title>Iniciar una partida nova</title>
 
210
      <para>Per a iniciar una partida nova, aneu a <menuchoice><guimenu>Partida</guimenu><guimenuitem>Nova</guimenuitem></menuchoice>. La partida començarà deixant caure blocs des de la part central superior de la finestra. L'inici predeterminat no té blocs en la finestra de joc i mostra el bloc següent que caurà en la cantonada superior dreta. <guilabel>Marcador</guilabel> mostra el número de punts que heu aconseguit. <guilabel>Línies</guilabel> mostra el número de línies que heu completat. <guilabel>Nivell</guilabel> mostra el nivell de dificultat en el que esteu.</para>
 
211
    </sect2>
 
212
    <sect2 id="s2-pausegame">
 
213
     <title>Fer una pausa a la partida</title>
 
214
      <para>Per a feu una pausa en la partida, aneu a <menuchoice><guimenu>Partida</guimenu><guimenuitem>Fes una pausa</guimenuitem></menuchoice>. Només podeu fer una pausa quan esteu jugant. No hi ha límit de temps per a fer una pausa. Per a reprendre la partida, torneu a <menuchoice><guimenu>Partida</guimenu><guimenuitem>Fes una pausa</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
215
    </sect2>
 
216
    <sect2 id="s2-endgame">
 
217
     <title>Acabar la partida</title>
 
218
      <para lang="en">Go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>End Game</guimenuitem></menuchoice> to end your current game without quiting Quadrapassel.</para>
 
219
    </sect2>
 
220
    <sect2 id="s2-quitgame">
 
221
     <title lang="en">Quiting the <application>Quadrapassel</application></title>
 
222
      <para lang="en">To completely quit <application>Quadrapassel</application> go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>. If you are in the middle of a game when you quit, you will end your game without saving your score.</para>
 
223
    </sect2>
 
224
    <sect2 id="s2-scoring">
 
225
     <title>Aconseguir punts</title>
 
226
     <para>Podeu puntuar de dues maneres: fent caure blocs ràpidament i eliminant línies completes de blocs. Quan elimineu línies, aconseguireu més punts, però fent caure blocs ràpidament els augmenta més ràpid. A mesura que pugeu de nivell, els blocs començaran a caure més ràpidament. El nivell màxim és el 10, en el que només tindreu un segon per a manipular cada bloc.</para>
 
227
    </sect2> 
 
228
    <sect2 id="s2-pastscores">
 
229
     <title>Veure les puntuacions anteriors</title>
 
230
      <para>Podeu veure les deu millors puntuacions aconseguides en l'ordinador a través de <menuchoice><guimenu>Partida</guimenu><guimenuitem>Puntuacions</guimenuitem></menuchoice>. Els noms dels usuaris es mostraran al costat de la seva puntuació i de la data en què van jugar.</para>
 
231
    </sect2> 
 
232
</sect1>
 
233
 
 
234
 
 
235
<sect1 id="s1-customizegame">
 
236
 <title lang="en">Customizing <application>Quadrapassel</application></title>
 
237
  <sect2 id="s2-customstartup">
 
238
   <title>Personalitzar l'inici de la partida</title>
 
239
    <para lang="en">By going to <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize a variety of features for the start-up of each Quadrapassel game: number and density of pre-filled rows, and starting level. "Pre-filled rows" refers to how many rows will already have blocks in them when you start each new game.</para>
 
240
    <sect3 id="s3-numberpfr">
 
241
     <title>Nombre de files preomplertes</title>
 
242
      <para>Podeu canviar el número de files que tenen blocs a l'inici d'una partida nova si utilitzeu el quadre de selecció. Podeu començar amb fins a 19 files preomplertes a l'inici de la partida. El número predeterminat de files preomplertes és zero.</para>
 
243
     </sect3>
 
244
     <sect3 id="s3-densitypfr">
 
245
      <title>Densitat dels blocs en una fila preomplerta</title>
 
246
       <para>Podeu canviar la densitat dels blocs en les files preomplertes a l'inici d'una partida nova. Podeu seleccionar una densitat de fins a 10 blocs. Primer hauríeu de seleccionar quantes files voleu tenir preomplertes a <guilabel>Nombre de files preomplertes</guilabel>. La densitat predeterminada de blocs és tres.</para>
 
247
     </sect3>
 
248
     <sect3 id="s3-startlevel">
 
249
      <title>Nivell inicial</title>
 
250
       <para>Podeu ajustar el nivell de dificultat en què comenceu. El nivell més alt en què podeu començar és 10, que també és el nivell més alt que podeu jugar. El nivell predeterminat inicial és 1.</para>
 
251
     </sect3>
 
252
   </sect2>
 
253
   <sect2 id="s3-customblocks">
 
254
    <title lang="en">Customizing the Gameplay</title>
 
255
    <para>Des de <menuchoice><guimenu>Paràmetres</guimenu><guimenuitem>Preferències</guimenuitem></menuchoice> podeu personalitzar una varietat de característiques relacionades amb els blocs: previsualització del bloc següent, colors dels blocs i gir del bolc.</para>
 
256
      <sect3 id="s3-sound">
 
257
        <title>Habilita el so</title>
 
258
        <para>Amb aquesta opció podeu commutar els efectes de so. Si esteu jugant aquest joc en una àrea que compartiu amb altra gent, segurament hauríeu de inhabilitar el so.</para>
 
259
      </sect3>
 
260
     <sect3 id="s3-nextblock">
 
261
      <title>Previsualitza el següent bloc</title>
 
262
        <para>Seleccioneu aquesta opció si voleu veure el bloc següent que caurà. Aquesta característica us ajuda a planejar la ubicació dels blocs.</para>
 
263
     </sect3>
 
264
     <sect3 id="s3-blockcolors">
 
265
      <title>Utilitza colors de blocs aleatoris</title>
 
266
       <para>Seleccioneu si voleu que les diferents configuracions de blocs estiguin codificades per color o estiguin colorejades aleatòriament. Si utilitzeu els colors per a ajudar-vos a identificar els blocs, els colors aleatoris us faran la partida més difícil.</para>
 
267
     </sect3>
 
268
     <sect3 id="s3-difficult-block-mode">
 
269
      <title lang="en">Choose Difficult Blocks</title>
 
270
       <para lang="en">Choose this option if you want to select mode that is designed specifically to annoy the player. With this feature enabled, you never get the piece you want, and very seldom complete a row. Next block preview doesn't correspond to actual piece you get next, but to the one you probably wish to get.</para>
 
271
     </sect3>
 
272
     <sect3 id="s3-block-rotation">
 
273
      <title>Gira els blocs en sentit antihorari</title>
 
274
       <para>Seleccioneu aquesta opció si voleu que els blocs girin en sentit antihorari o no.</para>
 
275
     </sect3>
 
276
     <sect3 id="s3-show-target">
 
277
      <title>Mostra on caurà el bloc</title>
 
278
        <para>Si s'utilitza aquesta característica, una imatge gris del bloc mostrarà on aterrarà el bloc. Aquesta característica és molt útil per als jugadors principiants, però els jugadors experimentats ho trobaran una distracció.</para>
 
279
     </sect3>
 
280
   </sect2>
 
281
   <sect2 id="s2-customlook">
 
282
    <title lang="en">Customizing the Look of <application>Quadrapassel</application></title>
 
283
    <para lang="en">Under <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of <application>Quadrapassel</application>: images for the blocks.</para>
 
284
     <sect3 id="s3-blockimage">
 
285
      <title>Imatge del bloc</title>
 
286
       <para>Podeu canviar l'estil dels blocs, incloent la imatge i la mida. Hi ha una varietat d'estils prefabricats.</para>
 
287
     </sect3>
 
288
     <sect3 id="s3-background">
 
289
       <title>Fons</title> <para lang="en">If you drag your favorite image
 
290
       into the <application>Quadrapassel</application> window it will be
 
291
       used as the background. If you want a solid color as the
 
292
       background drag one in from either the color picker or from
 
293
       <application>nautlilus'</application> <guimenuitem>Backgrounds
 
294
       and Emblems</guimenuitem> dialog (the reset item from that
 
295
       dialog also works).</para>
 
296
     </sect3>
 
297
    </sect2>
 
298
   </sect1>
 
299
 
 
300
<sect1 id="authors">
 
301
  <title>Autors</title>
 
302
  <para lang="en">
 
303
   <application>Quadrapassel</application> was written by J. Marcin Gorycki
 
304
   in 1999 and maintained by Gnome Games Team since then. This manual was
 
305
   written by Angela Boyle.
 
306
   To report a bug or make a suggestion regarding this application or
 
307
   this manual, follow the directions in this
 
308
   <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">document</ulink>.
 
309
  </para>
 
310
 
 
311
  <!-- For translations: uncomment this:
 
312
 
 
313
  <para>
 
314
   Latin translation was done by ME
 
315
   (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
 
316
   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
 
317
  </para>
 
318
 
 
319
  -->
 
320
</sect1>
 
321
 
 
322
 
 
323
 <!-- ============= Application License ============================= -->
 
324
 
 
325
 <sect1 id="s1-license">
 
326
  <title>Llicència</title>
 
327
  <para lang="en">This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the  <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"> <citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation;  either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
 
328
  </para>
 
329
  <para>Aquest programa es distribueix amb l'esperança de que sigui útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la <citetitle>Llicència pública general de GNU</citetitle>.</para>
 
330
  <para lang="en">A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
 
331
   <address lang="en">
 
332
    Free Software Foundation, Inc.
 
333
    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
 
334
    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
 
335
    <country>USA</country>
 
336
   </address>
 
337
  </para>
 
338
 </sect1>
 
339
</article>