~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-games/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to quadrapassel/help/el/quadrapassel.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-04-17 16:31:36 UTC
  • mfrom: (1.1.107)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 164.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120417163136-nbz9cy8b395zxxg2
Tags: 1:3.4.1-0ubuntu1
* New upstream release:
  - swell-foop: fix saving score twice
  - glines: fix closing via window decoration
  - fix help links for modules that still use docbook
  - Update help/Makefile.am for index.docbook pages
  - gnomine: Drop docbook docs and add Mallard docs to the Makefile.am
  - mahjongg: Can't select new stone without unselecting existing one
* debian/patches/00git_mahjongg_behaviour.patch:
  - Applied upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
3
 
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
4
 
<!ENTITY appversion "2.12">
5
 
<!ENTITY manrevision "2.8">
6
 
<!ENTITY date "June 2004">
7
 
<!ENTITY app "<application>Quadrapassel</application>">
8
 
<!ENTITY appname "Quadrapassel">
9
 
<!ENTITY version "2.8">
10
 
]>
11
 
<!-- 
12
 
      (Do not remove this comment block.)
13
 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
14
 
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
15
 
  Template version: 2.0 beta
16
 
  Template last modified Feb 12, 2002
17
 
-->
18
 
<!-- =============Document Header ============================= -->
19
 
<article id="index" lang="el">
20
 
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
 
<!-- appropriate code -->
22
 
  <articleinfo>
23
 
    <title>Τεκμηρίωση για τα <application>Τουβλάκια</application></title>
24
 
 
25
 
    <abstract role="description">
26
 
      <para>Τα Τουβλάκια είναι μια εκδοχή για το GNOME του Tetris, του κλασσικού παιχνιδιού τακτοποίησης των κομματιών. Καθώς πέφτουν από πάνω, ο χρήστης πρέπει να τα προσανατολίσει ώστε να ταιριάξουν στα άλλα κομμάτια στο κάτω μέρος, ώστε να διαμορφώνονται πλήρεις οριζόντιες γραμμές. Σ' αυτή την περίπτωση οι γραμμές εξαφανίζονται και ο παίκτης κερδίζει πόντους.</para>
27
 
    </abstract>
28
 
 
29
 
    <copyright lang="en">
30
 
      <year>2004</year>
31
 
      <holder>Angela Boyle</holder>
32
 
    </copyright>
33
 
 
34
 
  <!-- translators: uncomment this:
35
 
 
36
 
  <copyright>
37
 
   <year>2000</year>
38
 
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
39
 
  </copyright>
40
 
 
41
 
   -->
42
 
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
43
 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
44
 
     document.  -->
45
 
    <publisher> 
46
 
      <publishername>Έργο τεκμηρίωσης GNOME</publishername> 
47
 
    </publisher> 
48
 
 
49
 
     <legalnotice id="legalnotice">
50
 
        <para>Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type="help" url="ghelp:fdl">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν τον οδηγό.</para>
51
 
         <para>Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του GNOME όπως διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 της άδειας.</para>
52
 
 
53
 
        <para>Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα εμφανίζονται στην τεκμηρίωση GNOME, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης GNOME έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες.</para>
54
 
 
55
 
        <para lang="en">
56
 
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
57
 
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
58
 
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
59
 
 
60
 
          <orderedlist>
61
 
                <listitem>
62
 
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
63
 
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
64
 
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
65
 
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
66
 
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
67
 
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
68
 
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
69
 
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
70
 
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
71
 
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
72
 
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
73
 
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
74
 
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
75
 
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
76
 
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
77
 
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
78
 
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
79
 
                  </para>
80
 
                </listitem>
81
 
                <listitem>
82
 
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
83
 
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
84
 
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
85
 
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
86
 
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
87
 
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
88
 
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
89
 
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
90
 
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
91
 
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
92
 
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
93
 
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
94
 
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
95
 
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
96
 
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
97
 
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
98
 
                  </para>
99
 
                </listitem>
100
 
          </orderedlist>
101
 
        </para>
102
 
  </legalnotice>
103
 
 
104
 
 
105
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL),
106
 
and 
107
 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
108
 
        any of this. -->
109
 
        
110
 
    <authorgroup> 
111
 
      <author role="maintainer" lang="en"> 
112
 
        <firstname>Angela</firstname> 
113
 
        <surname>Boyle</surname> 
114
 
        <affiliation> 
115
 
          <address> <email>anjela@u.washington.edu</email> </address> 
116
 
        </affiliation> 
117
 
      </author> 
118
 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
119
 
      maintainers,  etc. Commented out by default.
120
 
       <othercredit role="translator">
121
 
        <firstname>Latin</firstname> 
122
 
        <surname>Translator 1</surname> 
123
 
        <affiliation> 
124
 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
125
 
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
126
 
        </affiliation>
127
 
        <contrib>Latin translation</contrib>
128
 
      </othercredit>
129
 
-->
130
 
    </authorgroup>
131
 
        
132
 
        <releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
133
 
 
134
 
    <revhistory>
135
 
      <revision lang="en"> 
136
 
        <revnumber>Quadrapassel Manual V2.8</revnumber> 
137
 
        <date>June 2004</date> 
138
 
        <revdescription> 
139
 
          <para role="author" lang="en">Angela Boyle
140
 
            <email>anjela@u.washington.edu</email>
141
 
          </para>
142
 
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
143
 
        </revdescription> 
144
 
      </revision> 
145
 
    </revhistory> 
146
 
 
147
 
    <releaseinfo>Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.12 του παιχνιδιού Τουβλάκια.</releaseinfo>
148
 
    <!-- The following feedback information only applies to applications
149
 
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
150
 
    applications, please provide your own feedback info or remove this
151
 
    section altogether -->
152
 
    <legalnotice> 
153
 
      <title>Ανάδραση</title> 
154
 
      <para>Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με τα <application>Τουβλάκια</application>  ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">σελίδα ανατροφοδότησης του GNOME</ulink>.</para>
155
 
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
156
 
    </legalnotice>
157
 
 
158
 
  </articleinfo>
159
 
 
160
 
  <indexterm zone="index" lang="en"> 
161
 
    <primary>Quadrapassel</primary> 
162
 
  </indexterm>
163
 
 
164
 
<!-- ==============================Document Body==================-->
165
 
 
166
 
<sect1 id="s1-intro">
167
 
 <title>Εισαγωγή</title>
168
 
 
169
 
<!--synopsis of game-->
170
 
  <para>Τα Τουβλάκια προέρχονται από το κλασικό παιχνίδι κύβων, <application>Tetris</application>. Ο στόχος του παιχνιδιού είναι να δημιουργηθούν οι πλήρεις οριζόντιες γραμμές κύβων, οι οποίες θα εξαφανιστούν. Οι κύβοι έρχονται σε επτά διαφορετικές μορφές που γίνονται από τέσσερις κύβους κάθε ένας: ένας ευθύς, δύο με σχήμα L, ένα τετράγωνο, και δύο σχήμα S. Οι κύβοι πέφτουν από το πάνω κέντρο της οθόνης με τυχαία σειρά. Εσείς περιστρέφετε τους κύβους και τους κινείτε στην οθόνη για να τους ρίξετε και να δημιουργήσετε πλήρεις γραμμές. Αυξάνετε την βαθμολογία σας με τη ρίψη των κύβων γρήγορων και την ολοκλήρωση των γραμμών. Όσο η βαθμολογία σας αυξάνεται, αυξάνεται και το επίπεδο δυσκολίας, και η πτώση των κύβων γίνεται γρηγορότερη.</para>
171
 
 
172
 
<!--running game-->
173
 
   <para>Για να παίξετε με τα <application>Τουβλάκια</application>, επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Εφαρμογές</guimenu><guisubmenu>Παιγνίδια</guisubmenu><guimenuitem>Τουβλάκια</guimenuitem></menuchoice>, ή πληκτρολογείστε <command>quadrapassel</command> στην γραμμή εντολών.</para>
174
 
 
175
 
<!--part of gnome-games-->
176
 
   <para>Tα <application>Τουβλάκια</application> συμπεριλαμβάνεται στο πακέτο <filename>gnome-games</filename>, το οποίο είναι κομμάτι του γραφικού περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας GNOME. Αυτό το έγγραφο περιγράφει την έκδοση 2.8 του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application>.</para>
177
 
</sect1>
178
 
 
179
 
<sect1 id="s1-playing">
180
 
 <title>Παίζοντας με τα <application>Τουβλάκια</application></title>
181
 
  <para>Μπορείτε να αυξήσετε την βαθμολογία σας με δύο τρόπους: συμπληρώνοντας γραμμές και ρίχνοντας τους κύβους γρήγορα.</para>
182
 
   <sect2 id="s2-block-moving">
183
 
     <title>Μετακινώντας τους κύβους</title>
184
 
      <para>Για να παίξετε το παιχνίδι, χρειάζεστε μόνο τα τέσσερα πλήκτρα βέλη.</para>
185
 
       <itemizedlist>
186
 
        <listitem>
187
 
         <para>Το <keycap>Left</keycap> (Αριστερό Βέλος) και το <keycap>Right</keycap> (Δεξί Βέλος) μετακινούν τον κύβο αντίστοιχα στην οθόνη.</para>
188
 
        </listitem>
189
 
        <listitem>
190
 
         <para>Το <keycap>Up</keycap> (Πάνω Βέλος) περιστρέφει τον κύβο. Η προεπιλεγμένη φοράς περιστροφής είναι προς τα αριστερά. Μπορείτε να αλλάξετε την φορά πηγαίνωντας στο <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice> και ξεδιαλέγωντας το <guilabel>Περιστροφή κύβων προς τα αριστερά</guilabel>.</para>
191
 
        </listitem>
192
 
        <listitem>
193
 
         <para>Το <keycap>Down</keycap> (Κάτω Βέλος) και το <keycap>Space Bar</keycap> μετακινούν το κύβο κάτω στην οθόνη γρηγορότερα. Το <keycap>Down</keycap> (Κάτω Βέλος) μετακινεί το κύβο κάτω γρηγορότερα. Το <keycap>Space-bar</keycap> μετακινεί το κύβο κατευθείαν στο χαμηλότερο δυνατό σημείο.</para>
194
 
        </listitem>
195
 
       </itemizedlist> 
196
 
   </sect2>
197
 
   <sect2 id="s2-newgame">
198
 
     <title>Εκκίνηση Νέου Παιγνιδιού</title>
199
 
      <para>Για να ξεκινήσετε ένα νέο παιγνίδι, πηγαίνετε στο <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Νέο Παιγνίδι</guimenuitem></menuchoice>Το παιγνίδι θα ξεκινήσει με κύβους να πέφτουν από το κέντρο και κορυφή της οθόνης. Η προεπιλεγμένη αρχή του παιγνιδιού δεν έχει κύβους στην οθόνη και δείχνει το επόμενο κύβο ο οποίος θα πέσει στην πάνω δεξιά γωνία. <guilabel>Βαθμολογία</guilabel> δείχνει την βαθμολογία σας στο παιγνίδι. <guilabel>Γραμμές</guilabel> δείχνει τον αριθμό των γραμμών που έχετε συμπληρώσει.<guilabel>Επίπεδο</guilabel> δείχνει το επίπεδο δυσκολίας στο οποίο παίζεται εκείνη την στιγμή.</para>
200
 
    </sect2>
201
 
    <sect2 id="s2-pausegame">
202
 
     <title>Παύση Παιχνιδιού</title>
203
 
      <para>Για να σταματήσετε προσωρινά το παιγνίδι, πηγαίνετε στο <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Παύση Παιγνιδιού</guimenuitem></menuchoice>. Μπορείτε να σταματήσετε ένα παιγνίδι μόνο όταν παίζετε. Το χρονικό όριο για το οποίο σταματάει το παιγνίδι είναι απεριόριστο. Για να συνεχίσετε το παιγνίδι, πηγαίνετε πίσω στο <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Παύση Παιγνιδιού</guimenuitem></menuchoice>. </para>
204
 
    </sect2>
205
 
    <sect2 id="s2-endgame">
206
 
     <title>Τέλος Παιγνιδιού</title>
207
 
      <para>Επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Τέλος Παιγνιδιού</guimenuitem></menuchoice> για να τερματίσετε το τρέχον παιγνίδι το χωρίς να εγκαταλείψετε τα Τουβλάκια.</para>
208
 
    </sect2>
209
 
    <sect2 id="s2-quitgame">
210
 
     <title>Κλείσιμο του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application></title>
211
 
      <para>Για να εγκαταλείψετε πλήρως την εφαρμογή <application>Τουβλάκια</application> επιλέξτε <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Έξοδος</guimenuitem></menuchoice>. Εάν είστε στην μέση του παιγνιδιού όταν γίνεται η έξοδος, το παιγνίδι θα τελειώσει χωρίς να αποθηκευτεί η βαθμολογία σας.</para>
212
 
    </sect2>
213
 
    <sect2 id="s2-scoring">
214
 
     <title>Βαθμολογία</title>
215
 
     <para>Αυξάνετε την βαθμολογία σας με δύο μεθόδους: είτε ρίχνοντας του κύβους γρηγορότερα είτε διαγράφοντας τις ολοκληρωμένες γραμμές των κύβων. Όταν διαγράφετε γραμμές, κερδίζετε περισσότερους πόντους, αλλά ρίχνοντας τους κύβους γρηγορότερα θα στοιβάζονται και περισσότεροι. Καθώς ανεβαίνετε επίπεδα, οι κύβοι θα ξεκινήσουν να πέφτουν γρηγορότερα. Το μεγαλύτερο επίπεδο είναι το 10, στο οποίο έχετε μόλις ένα δευτερόλεπτο να διαχειριστείτε τον κάθε κύβο. </para>
216
 
    </sect2> 
217
 
    <sect2 id="s2-pastscores">
218
 
     <title>Προβολή πίνακα βαθμολογίας</title>
219
 
      <para>Μπορείτε να δείτε τις κορυφαίες 10 βαθμολογίες στον υπολογιστή σας μέσω του <menuchoice><guimenu>Παιγνίδι</guimenu><guimenuitem>Βαθμολογίες</guimenuitem></menuchoice>. Τα ονόματα των χρηστών εμφανίζονται δίπλα στην βαθμολογία τους και την ημερομηνία κατά την οποίαν έπαιξαν.</para>
220
 
    </sect2> 
221
 
</sect1>
222
 
 
223
 
 
224
 
<sect1 id="s1-customizegame">
225
 
 <title>Παραμετροποίηση του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application></title>
226
 
  <sect2 id="s2-customstartup">
227
 
   <title>Παραμετροποίηση του παιγνιδιού κατά την εκκίνηση</title>
228
 
    <para>Πηγαίνοντας στις <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice>, μπορείτε να προσαρμόσετε ποικιλία χαρακτηριστικών γνωρισμάτων για το ξεκίνημα κάθε παιχνιδιού Τουβλάκια: αριθμό και πυκνότητα των προ-γεμισμένων σειρών, και αρχικό επίπεδο. Οι "Προ-γεμισμένες σειρές " αναφέρονται σε πόσες σειρές θα έχουν ήδη τους κύβους όταν αρχίζετε ένα νέο παιχνίδι.</para>
229
 
    <sect3 id="s3-numberpfr">
230
 
     <title>Αριθμός προ-συμπληρωμένων γραμμών:</title>
231
 
      <para>Μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό σειρών που έχουν ήδη τους κύβους στο ξεκίνημα κάθε νέου παιχνιδιού με τη χρησιμοποίηση του κιβωτίου περιστροφής. Μπορείτε να αρχίσετε με μέχρι 19 σειρές που γεμίζονται εκ των προτέρων στο ξεκίνημα του παιχνιδιού σας. Ο αριθμός προεπιλογής προ-γεμισμένων σειρών είναι μηδέν.</para>
232
 
     </sect3>
233
 
     <sect3 id="s3-densitypfr">
234
 
      <title>Πυκνότητα κύβων στις προ-συμπληρωμένες γραμμές:</title>
235
 
       <para>Μπορείτε να αλλάξετε την πυκνότητα των κύβων στις προ-γεμισμένες σειρές στην αρχή κάθε παιγνιδιού. Μπορείτε να διαλέξετε πυκνότητα έως και 10 κύβους. Θα πρέπει πρώτα να διαλέξετε πόσες γραμμές θέλετε να προ-γεμίσετε κάτω από τον <guilabel>Αριθμό προ-συμπληρωμένων γραμμών</guilabel>. Η προ-επιλεγμένη πυκνότητα των κύβων είναι τρία.</para>
236
 
     </sect3>
237
 
     <sect3 id="s3-startlevel">
238
 
      <title>Επίπεδο εκκίνησης</title>
239
 
       <para>Μπορείτε να καθορίσετε το επίπεδο δυσκολίας στο οποίο ξεκινάτε. Το μεγαλύτερο επίπεδο είναι το 10, το οποίο είναι το μεγαλύτερο που μπορείτε να παίξετε. Το προεπιλεγμένο επίπεδο εκκίνησης είναι το ένα.</para>
240
 
     </sect3>
241
 
   </sect2>
242
 
   <sect2 id="s3-customblocks">
243
 
    <title>Παραμετροποίηση του παιχνιδίού</title>
244
 
    <para>Από τις <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice>, μπορείτε να παραμετροποιήσετε μια ποικιλία δυνατοτήτων σχετικών με τους κύβους: προεπισκόπηση επόμενου κύβου, χρώματα των κύβων, και περιστροφή των κύβων. </para>
245
 
      <sect3 id="s3-sound">
246
 
        <title>Ενεργοποίηση ήχων</title>
247
 
        <para>Απ/Ενεργοποιήστε τον ήχο χρησιμοποιώντας αυτήν την επιλογή. Εάν παίζετε αυτό το παιγνίδι σε ένα μέρος στο οποίο βρίσκονται και άλλοι άνθρωποι, θα πρέπει πιθανότατα να τον απενεργοποιήσετε. </para>
248
 
      </sect3>
249
 
     <sect3 id="s3-nextblock">
250
 
      <title>Προεπισκόπιση επόμενου κύβου</title>
251
 
        <para>Διαλέξτε αυτή την επιλογή αν θέλετε να βλέπετε τον επόμενο κύβο που πρόκειται να πέσει. Αυτή η δυνατότητα σας βοηθάει να σχεδιάζετε την τοποθέτηση των κύβων.</para>
252
 
     </sect3>
253
 
     <sect3 id="s3-blockcolors">
254
 
      <title>Τυχαία χρώματα κύβων</title>
255
 
       <para>Διαλέξτε αν θέλετε οι ποικίλες παραμετροποιήσεις των κύβων να υπακούν σε χρωματικό κώδικα ή να είναι τυχαία χρωματισμένες. Εάν χρησιμοποιείτε το χρώμα για να αναγνωρίσετε τους κύβους, τα τυχαία χρώματα θα αυξήσουν το βαθμό δυσκολίας του παιγνιδιού. </para>
256
 
     </sect3>
257
 
     <sect3 id="s3-difficult-block-mode">
258
 
      <title>Επιλέξτε δύσκολους κύβους</title>
259
 
       <para>Διαλέξτε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον τρόπο λειτουργίας του παιχνιδιού που έχει ως μοναδικό σκοπό να σπάσει τα νεύρα του παίχτη. Με αυτό το χαρακτηριστικό ενεργοποιημένο, δεν σας έρχεται ποτέ το κομμάτι που θέλετε, και πολύ σπάνια θα γεμίσει μια σειρά. Η προβολή του επόμενου τούβλου δεν αντιστοιχεί στο πραγματικό κομμάτι που θα εμφανιστεί, αλλά μάλλον αυτού που θα θέλατε να σας έρθει.</para>
260
 
     </sect3>
261
 
     <sect3 id="s3-block-rotation">
262
 
      <title>Περιστροφή κύβων αριστερόστροφα</title>
263
 
       <para>Διαλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε οι κύβοι να περιστρέφονται αριστερόστροφα ή όχι. </para>
264
 
     </sect3>
265
 
     <sect3 id="s3-show-target">
266
 
      <title>Εμφάνιση της θέσης προσγείωσης του κομματιού</title>
267
 
        <para>Εάν χρησιμοποιείτε αυτήν την δυνατότητα μία γκρι εικόνα θα σας δείχνει την τοποθεσία όπου θα προσγειωθεί ο κύβος. Αυτή η δυνατότητα είναι πολύ χρήσιμη για τους αρχάριους παίχτες, οι έμπειροι παίχτες όμως θα θεωρήσουν ότι αποσπά την προσοχή.</para>
268
 
     </sect3>
269
 
   </sect2>
270
 
   <sect2 id="s2-customlook">
271
 
    <title>Παραμετροποίηση της εμφάνισης του παιχνιδιού <application>Τουβλάκια</application></title>
272
 
    <para>Κάτω από τις <menuchoice><guimenu>Ρυθμίσεις</guimenu><guimenuitem>Επιλογές</guimenuitem></menuchoice>, μπορείτε να παραμετροποιήσετε την εμφάνιση του παιχνιδιού <application> Τουβλάκια</application>: εικόνες για τα τουβλάκια.</para>
273
 
     <sect3 id="s3-blockimage">
274
 
      <title>Εικόνα κύβου</title>
275
 
       <para>Μπορείτε να αλλάξετε το στυλ των κύβων, συμπεριλαμβανομένων εικόνας και μεγέθους. Υπάρχει μια ποικιλία προ-κατασκευασμένων στυλ. </para>
276
 
     </sect3>
277
 
     <sect3 id="s3-background">
278
 
       <title>Παρασκήνιο</title> <para lang="en">If you drag your favorite image
279
 
       into the <application>Quadrapassel</application> window it will be
280
 
       used as the background. If you want a solid color as the
281
 
       background drag one in from either the color picker or from
282
 
       <application>nautlilus'</application> <guimenuitem>Backgrounds
283
 
       and Emblems</guimenuitem> dialog (the reset item from that
284
 
       dialog also works).</para>
285
 
     </sect3>
286
 
    </sect2>
287
 
   </sect1>
288
 
 
289
 
<sect1 id="authors">
290
 
  <title>Συγγραφείς</title>
291
 
  <para>Τα <application> Τουβλάκια</application> δημιουργήθηκαν από τον J. Marcin Gorycki το 1999 και συντηρούνται από την Ομάδα παιχνιδιών του GNOME έκτοτε. Αυτή η τεκμηρίωση γράφτηκε από την Angela Boyle. Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια πρόταση σχετικά με αυτή την εφαρμογή ή αυτή την τεκμηρίωση, ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">έγγραφο</ulink>.</para>
292
 
 
293
 
  <!-- For translations: uncomment this:
294
 
 
295
 
  <para>
296
 
   Latin translation was done by ME
297
 
   (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
298
 
   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
299
 
  </para>
300
 
 
301
 
  -->
302
 
</sect1>
303
 
 
304
 
 
305
 
 <!-- ============= Application License ============================= -->
306
 
 
307
 
 <sect1 id="s1-license">
308
 
  <title>Άδεια χρήσης</title>
309
 
  <para lang="en">This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the  <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"> <citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation;  either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
310
 
  </para>
311
 
  <para>Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα οτι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ - χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε για περισσότερες λεπτομέρειες την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (<citetitle>GNU General Public License</citetitle>).</para>
312
 
  <para lang="en">A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>.  You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
313
 
   <address lang="en">
314
 
    Free Software Foundation, Inc.
315
 
    <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
316
 
    <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
317
 
    <country>USA</country>
318
 
   </address>
319
 
  </para>
320
 
 </sect1>
321
 
</article>