839
835
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:318
840
836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
841
#: rc.cpp:105 rc.cpp:508
837
#: rc.cpp:105 rc.cpp:511
842
838
msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
843
839
msgstr "編輯遠端分頁標題格式"
845
841
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:331
846
842
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
847
#: rc.cpp:111 rc.cpp:514
843
#: rc.cpp:111 rc.cpp:517
851
847
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:340
852
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
853
#: rc.cpp:114 rc.cpp:517
849
#: rc.cpp:114 rc.cpp:520
854
850
msgid "Tab bar display:"
857
853
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:363
858
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
859
#: rc.cpp:117 rc.cpp:520
855
#: rc.cpp:117 rc.cpp:523
860
856
msgid "Tab bar position:"
863
859
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:383
864
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton)
865
#: rc.cpp:120 rc.cpp:523
861
#: rc.cpp:120 rc.cpp:526
866
862
msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
867
863
msgstr "在分頁列上顯示新增分頁與關閉分頁的按鍵"
869
865
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:415
870
866
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab)
871
#: rc.cpp:123 rc.cpp:526
867
#: rc.cpp:123 rc.cpp:529
872
868
msgid "Appearance"
875
871
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427
876
872
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
877
#: rc.cpp:126 rc.cpp:529
873
#: rc.cpp:126 rc.cpp:532
878
874
msgid "Color Scheme && Background"
881
877
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:443
882
878
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
883
#: rc.cpp:129 rc.cpp:532
879
#: rc.cpp:129 rc.cpp:535
884
880
msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme"
885
881
msgstr "依據所選取的機制來建立新的顏色機制"
887
883
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
888
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
889
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:814
885
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
890
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
891
887
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
892
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
893
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:814
889
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
894
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
895
#: rc.cpp:132 rc.cpp:235 rc.cpp:535 rc.cpp:638
891
#: rc.cpp:132 rc.cpp:238 rc.cpp:538 rc.cpp:644
899
895
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:453
900
896
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
901
#: rc.cpp:135 rc.cpp:538
897
#: rc.cpp:135 rc.cpp:541
902
898
msgid "Edit the selected color scheme"
903
899
msgstr "編輯所選取的顏色機制"
905
901
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:463
906
902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
907
#: rc.cpp:141 rc.cpp:544
903
#: rc.cpp:141 rc.cpp:547
908
904
msgid "Delete the selected color scheme"
909
905
msgstr "刪除所選取的顏色機制"
911
907
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466
912
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
913
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:834
909
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
914
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
915
911
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
916
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
917
913
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466
918
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
919
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:834
915
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
920
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
921
917
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
922
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
923
#: rc.cpp:144 rc.cpp:247 rc.cpp:350 rc.cpp:547 rc.cpp:650 rc.cpp:753
919
#: rc.cpp:144 rc.cpp:250 rc.cpp:353 rc.cpp:550 rc.cpp:656 rc.cpp:759
927
923
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:492
928
924
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
929
#: rc.cpp:147 rc.cpp:550
925
#: rc.cpp:147 rc.cpp:553
933
929
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:503
934
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
935
#: rc.cpp:150 rc.cpp:553
931
#: rc.cpp:150 rc.cpp:556
939
935
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527
940
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
941
#: rc.cpp:154 rc.cpp:557
937
#: rc.cpp:154 rc.cpp:560
942
938
msgid "Text size:"
945
941
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537
946
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
947
#: rc.cpp:157 rc.cpp:560
943
#: rc.cpp:157 rc.cpp:563
951
947
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:544
952
948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
953
#: rc.cpp:160 rc.cpp:563
949
#: rc.cpp:160 rc.cpp:566
954
950
msgid "Adjust the font size used in this profile"
955
951
msgstr "調整此設定檔中使用的字型大小"
957
953
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:560
958
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
959
#: rc.cpp:163 rc.cpp:566
955
#: rc.cpp:163 rc.cpp:569
963
959
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:567
964
960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
965
#: rc.cpp:166 rc.cpp:569
961
#: rc.cpp:166 rc.cpp:572
966
962
msgid "Change the font used in this profile"
967
963
msgstr "改變此設定檔所使用的字型"
969
965
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:570
970
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
971
#: rc.cpp:169 rc.cpp:572
967
#: rc.cpp:169 rc.cpp:575
972
968
msgid "Edit Font..."
975
971
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579
976
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
977
#: rc.cpp:172 rc.cpp:575
973
#: rc.cpp:172 rc.cpp:578
978
974
msgid "Smooth fonts"
981
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:598
982
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
983
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:604
984
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
985
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:598
986
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
987
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:604
988
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
989
#: rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:578 rc.cpp:581
977
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:586
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
979
#: rc.cpp:175 rc.cpp:581
980
msgid "Draw intense colors in bold font"
983
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:605
984
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
985
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
986
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
987
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:605
988
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
989
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
990
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
991
#: rc.cpp:178 rc.cpp:181 rc.cpp:584 rc.cpp:587
990
992
msgid "Scrolling"
993
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:619
995
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:626
994
996
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
995
#: rc.cpp:181 rc.cpp:584
997
#: rc.cpp:184 rc.cpp:590
996
998
msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
997
999
msgstr "關閉捲動列,先前的輸出不紀錄"
999
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:622
1001
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:629
1000
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
1001
#: rc.cpp:184 rc.cpp:587
1003
#: rc.cpp:187 rc.cpp:593
1002
1004
msgid "Disable scrollback"
1005
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:637
1007
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:644
1006
1008
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1007
#: rc.cpp:187 rc.cpp:590
1009
#: rc.cpp:190 rc.cpp:596
1008
1010
msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
1009
1011
msgstr "記住特定行數的輸出"
1011
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:640
1013
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:647
1012
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1013
#: rc.cpp:190 rc.cpp:593
1015
#: rc.cpp:193 rc.cpp:599
1014
1016
msgid "Fixed number of lines: "
1015
1017
msgstr "要記住的行數:"
1017
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:647
1019
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:654
1018
1020
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
1019
#: rc.cpp:193 rc.cpp:596
1021
#: rc.cpp:196 rc.cpp:602
1020
1022
msgid "Number of lines of output to remember"
1021
1023
msgstr "要記住的輸出行數"
1023
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:681
1025
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:688
1024
1026
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
1025
#: rc.cpp:196 rc.cpp:599
1027
#: rc.cpp:199 rc.cpp:605
1026
1028
msgid "Remember all output produced by the terminal"
1027
1029
msgstr "記住此終端機產生的所有輸出"
1029
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:694
1031
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:701
1030
1032
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
1031
#: rc.cpp:202 rc.cpp:605
1033
#: rc.cpp:205 rc.cpp:611
1032
1034
msgid "Scroll Bar"
1035
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:709
1037
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:716
1036
1038
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1037
#: rc.cpp:205 rc.cpp:608
1039
#: rc.cpp:208 rc.cpp:614
1038
1040
msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
1039
1041
msgstr "在終端機視窗左側顯示捲動列"
1041
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:712
1043
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:719
1042
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1043
#: rc.cpp:208 rc.cpp:611
1045
#: rc.cpp:211 rc.cpp:617
1044
1046
msgid "Show on left side"
1047
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:725
1049
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:732
1048
1050
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1049
#: rc.cpp:211 rc.cpp:614
1051
#: rc.cpp:214 rc.cpp:620
1050
1052
msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
1051
1053
msgstr "在終端機視窗右側顯示捲動列"
1053
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:728
1055
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:735
1054
1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1055
#: rc.cpp:214 rc.cpp:617
1057
#: rc.cpp:217 rc.cpp:623
1056
1058
msgid "Show on right side"
1059
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:741
1061
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:748
1060
1062
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1061
#: rc.cpp:217 rc.cpp:620
1063
#: rc.cpp:220 rc.cpp:626
1062
1064
msgid "Hide the scroll bar"
1065
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:744
1067
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:751
1066
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1067
#: rc.cpp:220 rc.cpp:623
1069
#: rc.cpp:223 rc.cpp:629
1071
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:776
1073
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:783
1072
1074
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
1073
#: rc.cpp:223 rc.cpp:626
1075
#: rc.cpp:226 rc.cpp:632
1077
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:782
1079
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:789
1078
1080
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
1079
#: rc.cpp:226 rc.cpp:629
1081
#: rc.cpp:229 rc.cpp:635
1080
1082
msgid "Key Bindings"
1083
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:791
1085
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798
1084
1086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1085
#: rc.cpp:229 rc.cpp:632
1087
#: rc.cpp:232 rc.cpp:638
1087
1089
"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
1088
1090
"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
1089
1091
"terminal program."
1090
1092
msgstr "組合鍵控制哪些鍵一起按會送特殊的字元串到終端機視窗中。"
1092
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:811
1094
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:818
1093
1095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
1094
#: rc.cpp:232 rc.cpp:635
1096
#: rc.cpp:235 rc.cpp:641
1095
1097
msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
1096
1098
msgstr "根據所選取的組合來建立新的組合鍵清單"
1098
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
1100
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:828
1099
1101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
1100
#: rc.cpp:238 rc.cpp:641
1102
#: rc.cpp:241 rc.cpp:647
1101
1103
msgid "Edit the selected key bindings list"
1102
1104
msgstr "編輯所選取的組合鍵清單"
1104
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:831
1106
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:838
1105
1107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
1106
#: rc.cpp:244 rc.cpp:647
1108
#: rc.cpp:247 rc.cpp:653
1107
1109
msgid "Delete the selected key bindings list"
1108
1110
msgstr "刪除所選取的組合鍵清單"
1110
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:866
1112
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:873
1111
1113
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
1112
#: rc.cpp:250 rc.cpp:653
1114
#: rc.cpp:253 rc.cpp:659
1113
1115
msgid "Advanced"
1116
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:872
1118
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:879
1117
1119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1118
#: rc.cpp:253 rc.cpp:656
1120
#: rc.cpp:256 rc.cpp:662
1119
1121
msgid "Terminal Features"
1120
1122
msgstr "終端機特性:"
1122
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:887
1124
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:894
1123
1125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1124
#: rc.cpp:256 rc.cpp:659
1126
#: rc.cpp:259 rc.cpp:665
1125
1127
msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
1126
1128
msgstr "允許終端機程式建立會閃動的文字區塊"
1128
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:890
1130
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:897
1129
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1130
#: rc.cpp:259 rc.cpp:662
1132
#: rc.cpp:262 rc.cpp:668
1131
1133
msgid "Allow blinking text"
1132
1134
msgstr "允許文字閃動"
1134
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:903
1136
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:910
1135
1137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1136
#: rc.cpp:262 rc.cpp:665
1138
#: rc.cpp:265 rc.cpp:671
1137
1139
msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
1138
1140
msgstr "允許使用 Ctrl+S 暫停輸出"
1140
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:906
1142
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:913
1141
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1142
#: rc.cpp:265 rc.cpp:668
1144
#: rc.cpp:268 rc.cpp:674
1143
1145
msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
1144
1146
msgstr "使用 Ctrl+S 與 Ctrl+Q 做流程控制"
1146
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:919
1148
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:926
1147
1149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1148
#: rc.cpp:268 rc.cpp:671
1150
#: rc.cpp:271 rc.cpp:677
1149
1151
msgid "Allow terminal programs to resize the window"
1150
1152
msgstr "允許終端機程式調整視窗大小"
1152
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:922
1154
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:929
1153
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1154
#: rc.cpp:271 rc.cpp:674
1156
#: rc.cpp:274 rc.cpp:680
1155
1157
msgid "Allow programs to resize terminal window"
1156
1158
msgstr "允許程式調整終端機視窗大小"
1158
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:935
1160
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:942
1159
1161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1160
#: rc.cpp:274 rc.cpp:677
1162
#: rc.cpp:277 rc.cpp:683
1162
1164
"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
1164
1166
msgstr "在終端機中開啟雙向顯示(只有在阿拉伯語、波斯語與希伯來語系中有效)"
1166
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:938
1168
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:945
1167
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1168
#: rc.cpp:277 rc.cpp:680
1170
#: rc.cpp:280 rc.cpp:686
1169
1171
msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
1170
1172
msgstr "開啟雙向顯示"
1172
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:948
1174
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:955
1173
1175
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1174
#: rc.cpp:280 rc.cpp:683
1176
#: rc.cpp:283 rc.cpp:689
1175
1177
msgid "Mouse Interaction"
1178
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:962
1180
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:969
1179
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1180
#: rc.cpp:283 rc.cpp:686
1183
#| "Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
1184
#| "select whole words in the terminal"
1182
#: rc.cpp:286 rc.cpp:692
1185
1183
msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
1186
msgstr "雙擊時將被視為單字一部分的字元"
1184
msgstr "雙擊時將被視為單字一部分的字元:"
1188
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:972
1186
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:979
1189
1187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
1190
#: rc.cpp:286 rc.cpp:689
1188
#: rc.cpp:289 rc.cpp:695
1192
1190
"Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
1193
1191
"select whole words in the terminal"
1194
1192
msgstr "雙擊時將被視為單字一部分的字元"
1196
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:981
1194
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:988
1197
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1198
#: rc.cpp:289 rc.cpp:692
1196
#: rc.cpp:292 rc.cpp:698
1199
1197
msgid "Triple click selects from current word forward"
1200
1198
msgstr "三擊時選取目前單字之後的字"
1202
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:984
1200
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:991
1203
1201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1204
#: rc.cpp:292 rc.cpp:695
1202
#: rc.cpp:295 rc.cpp:701
1206
1204
"All characters from the current word to the end of line will be selected."
1207
1205
msgstr "從目前單字到行尾的所有字元都將被選取。"
1209
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:994
1207
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1001
1210
1208
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1211
#: rc.cpp:295 rc.cpp:698
1209
#: rc.cpp:298 rc.cpp:704
1215
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1009
1213
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1016
1216
1214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1217
#: rc.cpp:298 rc.cpp:701
1215
#: rc.cpp:301 rc.cpp:707
1218
1216
msgid "Make the cursor blink regularly"
1219
1217
msgstr "讓游標定時閃動"
1221
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1012
1219
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1019
1222
1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1223
#: rc.cpp:301 rc.cpp:704
1221
#: rc.cpp:304 rc.cpp:710
1224
1222
msgid "Blinking cursor"
1227
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1021
1225
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1028
1228
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1229
#: rc.cpp:304 rc.cpp:707
1227
#: rc.cpp:307 rc.cpp:713
1230
1228
msgid "Cursor shape:"
1233
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1028
1231
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1035
1234
1232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1235
#: rc.cpp:307 rc.cpp:710
1233
#: rc.cpp:310 rc.cpp:716
1236
1234
msgid "Change the shape of the cursor"
1237
1235
msgstr "改變游標的形狀"
1239
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1032
1237
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1039
1240
1238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1241
#: rc.cpp:310 rc.cpp:713
1239
#: rc.cpp:313 rc.cpp:719
1242
1240
msgctxt "The shape of the cursor"
1246
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1037
1244
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1044
1247
1245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1248
#: rc.cpp:313 rc.cpp:716
1246
#: rc.cpp:316 rc.cpp:722
1249
1247
msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
1253
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1042
1251
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1049
1254
1252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1255
#: rc.cpp:316 rc.cpp:719
1253
#: rc.cpp:319 rc.cpp:725
1256
1254
msgctxt "The shape of the cursor"
1257
1255
msgid "Underline"
1260
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1071
1258
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1078
1261
1259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1262
#: rc.cpp:319 rc.cpp:722
1260
#: rc.cpp:322 rc.cpp:728
1263
1261
msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
1264
1262
msgstr "讓游標設為符合底下字元的顏色。"
1266
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1074
1264
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1081
1267
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1268
#: rc.cpp:322 rc.cpp:725
1266
#: rc.cpp:325 rc.cpp:731
1269
1267
msgid "Set cursor color to match current character"
1270
1268
msgstr "讓游標設為符合目前字元的顏色"
1272
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1089
1270
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1096
1273
1271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1274
#: rc.cpp:325 rc.cpp:728
1272
#: rc.cpp:328 rc.cpp:734
1275
1273
msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
1276
1274
msgstr "游標使用自訂、固定的顏色"
1278
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1092
1276
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1099
1279
1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1280
#: rc.cpp:328 rc.cpp:731
1278
#: rc.cpp:331 rc.cpp:737
1281
1279
msgid "Custom cursor color:"
1282
1280
msgstr "自訂游標顏色:"
1284
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1105
1282
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1112
1285
1283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
1286
#: rc.cpp:331 rc.cpp:734
1284
#: rc.cpp:334 rc.cpp:740
1287
1285
msgid "Select the color used to draw the cursor"
1288
1286
msgstr "選擇要用於畫游標的顏色"
1290
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1133
1288
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1140
1291
1289
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1292
#: rc.cpp:334 rc.cpp:737
1290
#: rc.cpp:337 rc.cpp:743
1293
1291
msgid "Encoding"
1296
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1142
1294
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1149
1297
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1298
#: rc.cpp:337 rc.cpp:740
1296
#: rc.cpp:340 rc.cpp:746
1299
1297
msgid "Default character encoding:"
1300
1298
msgstr "預設字元編碼:"
1302
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1162
1300
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1169
1303
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
1304
#: rc.cpp:341 rc.cpp:744
1302
#: rc.cpp:344 rc.cpp:750
1308
1306
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45
1309
1307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
1310
#: rc.cpp:347 rc.cpp:750
1308
#: rc.cpp:350 rc.cpp:756
1314
1312
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74
1315
1313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1316
#: rc.cpp:353 rc.cpp:756
1314
#: rc.cpp:356 rc.cpp:762
1317
1315
msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
1318
1316
msgid "Test Area"
1321
1319
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83
1322
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1323
#: rc.cpp:356 rc.cpp:759
1321
#: rc.cpp:359 rc.cpp:765
1327
1325
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96
1328
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1329
#: rc.cpp:359 rc.cpp:762
1327
#: rc.cpp:362 rc.cpp:768
1330
1328
msgid "Output:"
1333
1331
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:28
1334
1332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton)
1335
#: rc.cpp:362 rc.cpp:786
1333
#: rc.cpp:365 rc.cpp:792
1336
1334
msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
1337
1335
msgstr "根據所選取的設定檔來建立新的設定檔"
1339
1337
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:31
1340
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton)
1341
#: rc.cpp:365 rc.cpp:789
1339
#: rc.cpp:368 rc.cpp:795
1342
1340
msgid "New Profile..."
1343
1341
msgstr "新增設定檔..."
1345
1343
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:41
1346
1344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton)
1347
#: rc.cpp:368 rc.cpp:792
1345
#: rc.cpp:371 rc.cpp:798
1348
1346
msgid "Edit the selected profile(s)"
1349
1347
msgstr "編輯所選取的設定檔"
1351
1349
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:44
1352
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton)
1353
#: rc.cpp:371 rc.cpp:795
1351
#: rc.cpp:374 rc.cpp:801
1354
1352
msgid "Edit Profile..."
1355
1353
msgstr "編輯設定檔..."
1357
1355
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:54
1358
1356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1359
#: rc.cpp:374 rc.cpp:798
1357
#: rc.cpp:377 rc.cpp:804
1360
1358
msgid "Delete the selected profile(s)"
1361
1359
msgstr "刪除所選取的設定檔"
1363
1361
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:57
1364
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1365
#: rc.cpp:377 rc.cpp:801
1363
#: rc.cpp:380 rc.cpp:807
1366
1364
msgid "Delete Profile"
1369
1367
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:67
1370
1368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1371
#: rc.cpp:380 rc.cpp:804
1369
#: rc.cpp:383 rc.cpp:810
1372
1370
msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
1373
1371
msgstr "將所選取的設定檔設為新增終端機工作階段時的預設設定檔"
1375
1373
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:70
1376
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1377
#: rc.cpp:383 rc.cpp:807
1375
#: rc.cpp:386 rc.cpp:813
1378
1376
msgid "Set as Default"
1381
1379
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:80
1382
1380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveUpButton)
1383
#: rc.cpp:386 rc.cpp:810
1381
#: rc.cpp:389 rc.cpp:816
1384
1382
msgid "Move the selected profile up in the menu list"
1385
1383
msgstr "將所選取的設定檔上移"
1387
1385
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:83
1388
1386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
1389
#: rc.cpp:389 rc.cpp:813
1387
#: rc.cpp:392 rc.cpp:819
1390
1388
msgid "Move Up"
1393
1391
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:93
1394
1392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDownButton)
1395
#: rc.cpp:392 rc.cpp:816
1393
#: rc.cpp:395 rc.cpp:822
1396
1394
msgid "Move the selected profile down in the menu list"
1397
1395
msgstr "將所選取的設定檔下移"
1399
1397
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:96
1400
1398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
1401
#: rc.cpp:395 rc.cpp:819
1399
#: rc.cpp:398 rc.cpp:825
1402
1400
msgid "Move Down"
1405
1403
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:25
1406
1404
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoteConnectionDialog)
1407
#: rc.cpp:398 rc.cpp:822
1405
#: rc.cpp:401 rc.cpp:828
1408
1406
msgid "Remote Connection"
1411
1409
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:31
1412
1410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1413
#: rc.cpp:401 rc.cpp:825
1411
#: rc.cpp:404 rc.cpp:831
1417
1415
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:41
1418
1416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
1419
#: rc.cpp:404 rc.cpp:828
1417
#: rc.cpp:407 rc.cpp:834
1423
1421
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:58
1424
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lookupHostButton)
1425
#: rc.cpp:407 rc.cpp:831
1423
#: rc.cpp:410 rc.cpp:837
1426
1424
msgid "Lookup..."
1429
1427
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:65
1430
1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serviceLabel)
1431
#: rc.cpp:410 rc.cpp:834
1429
#: rc.cpp:413 rc.cpp:840
1432
1430
msgid "Service:"
1435
1433
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:73
1436
1434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1437
#: rc.cpp:413 rc.cpp:837
1435
#: rc.cpp:416 rc.cpp:843
1441
1439
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:78
1442
1440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1443
#: rc.cpp:416 rc.cpp:840
1441
#: rc.cpp:419 rc.cpp:846
1444
1442
msgid "Secure FTP"
1447
1445
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:86
1448
1446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
1449
#: rc.cpp:419 rc.cpp:843
1447
#: rc.cpp:422 rc.cpp:849
1450
1448
msgid "Background color:"
1453
1451
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:96
1454
1452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveAsCustomCheckBox)
1455
#: rc.cpp:422 rc.cpp:846
1453
#: rc.cpp:425 rc.cpp:852
1456
1454
msgid "Save as custom session"
1457
1455
msgstr "儲存為自訂工作階段"
1460
1458
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1461
1459
msgid "Your names"
1462
1460
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
1465
1463
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1466
1464
msgid "Your emails"
1467
1465
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
1469
1467
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:15
1470
1468
#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to)
1472
1470
msgid "Copy Input To"
1475
1473
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:38
1476
1474
#. i18n: ectx: Menu (debug)