~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kxkb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-26geik4lwbtq7j8u
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kxkb\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:48+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 10:01+0800\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 04:56+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:10+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
15
15
"dot tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
22
22
 
23
23
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
24
24
msgid "Any language"
25
 
msgstr ""
 
25
msgstr "任何語言"
26
26
 
27
27
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:104 kcm_view_models.cpp:226
28
 
#, fuzzy
29
 
#| msgctxt "Default variant"
30
 
#| msgid "Default"
31
28
msgctxt "variant"
32
29
msgid "Default"
33
30
msgstr "預設"
34
31
 
35
32
#: kcm_keyboard.cpp:53
36
 
#, fuzzy
37
 
#| msgid "KDE Keyboard Layout Switcher"
38
33
msgid "KDE Keyboard Control Module"
39
 
msgstr "KDE 鍵盤佈局切換器"
 
34
msgstr "KDE 鍵盤控制模組"
40
35
 
41
36
#: kcm_keyboard.cpp:55
42
 
#, fuzzy
43
 
#| msgid "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin"
44
37
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
45
 
msgstr "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin"
 
38
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
46
39
 
47
40
#: kcm_keyboard.cpp:58
48
41
msgid ""
49
42
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
50
43
"parameters and layouts."
51
 
msgstr ""
 
44
msgstr "<h1>鍵盤</h1>此控制模組可用於控制鍵盤參數與佈局。"
52
45
 
53
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:140
 
46
#: kcm_keyboard_widget.cpp:141
54
47
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
55
48
msgid "Unknown"
56
 
msgstr ""
 
49
msgstr "未知"
57
50
 
58
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:142
 
51
#: kcm_keyboard_widget.cpp:143
59
52
#, kde-format
60
53
msgctxt "vendor | keyboard model"
61
54
msgid "%1 | %2"
62
 
msgstr ""
 
55
msgstr "%1 | %2"
63
56
 
64
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:152
 
57
#: kcm_keyboard_widget.cpp:153
65
58
#, kde-format
66
59
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
67
60
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
68
 
msgstr[0] ""
 
61
msgstr[0] "最多支援 %1 個鍵盤佈局"
69
62
 
70
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:418
71
 
#, fuzzy
72
 
#| msgctxt "no shortcut defined"
73
 
#| msgid "None"
 
63
#: kcm_keyboard_widget.cpp:435
74
64
msgctxt "no shortcuts defined"
75
65
msgid "None"
76
66
msgstr "無"
77
67
 
78
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:427
79
 
#, fuzzy, kde-format
80
 
#| msgid "Main shortcuts:"
 
68
#: kcm_keyboard_widget.cpp:444
 
69
#, kde-format
81
70
msgid "%1 shortcut"
82
71
msgid_plural "%1 shortcuts"
83
 
msgstr[0] "主捷徑:"
 
72
msgstr[0] "%1 個捷徑"
84
73
 
85
74
#: kcm_view_models.cpp:179
86
 
#, fuzzy
87
 
#| msgid "Map"
88
75
msgctxt "layout map name"
89
76
msgid "Map"
90
77
msgstr "映射"
103
90
 
104
91
#: keyboard_applet.cpp:48
105
92
msgid "XKB extension failed to initialize"
106
 
msgstr ""
 
93
msgstr "XKB 延伸初始化失敗"
107
94
 
108
95
#~ msgid "Layout Name"
109
96
#~ msgstr "佈局名稱"