~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/ksendemail.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-26geik4lwbtq7j8u
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008.
5
 
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ksendemail\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 09:26+0800\n"
12
 
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
13
 
"dot tw>\n"
14
 
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
 
 
21
 
#: mailerservice.cpp:207
22
 
msgid "Cannot connect to email service."
23
 
msgstr "無法連接到電子郵件服務。"
24
 
 
25
 
#: mailerservice.cpp:210
26
 
msgid "Unable to find or start email service."
27
 
msgstr "找不到或無法啟動電子郵件服務。"
28
 
 
29
 
#: main.cpp:28
30
 
msgid "KDE Command Line Emailer."
31
 
msgstr "KDE 命令列信件傳送程式。"
32
 
 
33
 
#: main.cpp:34
34
 
msgid "Set subject of message"
35
 
msgstr "設定信件主旨"
36
 
 
37
 
#: main.cpp:36
38
 
msgid "Send CC: to 'address'"
39
 
msgstr "設定複本收件人為 'address'"
40
 
 
41
 
#: main.cpp:38
42
 
msgid "Send BCC: to 'address'"
43
 
msgstr "設定密件複本收件人為 'address'"
44
 
 
45
 
#: main.cpp:40
46
 
msgid "Add 'header' to message"
47
 
msgstr "將'header' 加入信件"
48
 
 
49
 
#: main.cpp:41
50
 
msgid "Read message body from 'file'"
51
 
msgstr "從檔案讀取信件內容"
52
 
 
53
 
#: main.cpp:42
54
 
msgid "Set body of message"
55
 
msgstr "設定信件主體"
56
 
 
57
 
#: main.cpp:43
58
 
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
59
 
msgstr "對此信件加入附檔。這個選項可以重複使用"
60
 
 
61
 
#: main.cpp:44
62
 
msgid "Only open composer window"
63
 
msgstr "只開啟信件編寫器視窗"
64
 
 
65
 
#: main.cpp:51
66
 
msgid "KSendEmail"
67
 
msgstr "KSendEmail"
68
 
 
69
 
#: main.cpp:53
70
 
msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya"
71
 
msgstr "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya"
72
 
 
73
 
#: main.cpp:56
74
 
msgid "Pradeepto Bhattacharya"
75
 
msgstr "Pradeepto Bhattacharya"
76
 
 
77
 
#: rc.cpp:1
78
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
79
 
msgid "Your names"
80
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
81
 
 
82
 
#: rc.cpp:2
83
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
84
 
msgid "Your emails"
85
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
86
 
 
87
 
#~ msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
88
 
#~ msgstr "傳送信件到 address,並附加 URL 指向的檔案"