~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-26geik4lwbtq7j8u
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: desktop files\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 03:10+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 04:00+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 18:22+0800\n"
7
7
"Last-Translator: Dong-Jun Wu <ziyawu@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
13
 
14
14
#: acquireimages/kipiplugin_acquireimages.desktop:3
15
 
#: acquireimages/scangui.desktop:62
 
15
#: acquireimages/scangui.desktop:63
16
16
msgctxt "Name"
17
17
msgid "AcquireImages"
18
18
msgstr "擷取影像"
37
37
msgid "Advanced Slideshow"
38
38
msgstr "進階投影片放映"
39
39
 
40
 
#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:37
 
40
#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:38
41
41
msgctxt "Comment"
42
42
msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL"
43
43
msgstr "使用 OpenGL 2D 和 3D 效果的影像放映工具"
67
67
msgid "KIPI Plugins"
68
68
msgstr "KIPI 外掛工具"
69
69
 
70
 
#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:37
 
70
#: common/libkipiplugins/kipiplugins.desktop:38
71
71
msgctxt "Comment"
72
72
msgid "KDE Image Plugins Interface"
73
73
msgstr "KDE 影像外掛介面"
83
83
msgid "DNG Image Converter"
84
84
msgstr "DNG 影像轉換程式"
85
85
 
86
 
#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:76
 
86
#: dngconverter/plugin/dngconverter.desktop:77
87
87
msgctxt "Comment"
88
88
msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG"
89
89
msgstr "批次將 RAW 相機影像轉換成 DNG 的工具"
119
119
msgid "Facebook Import/Export"
120
120
msgstr "Facebook 匯入/匯出"
121
121
 
122
 
#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:38
 
122
#: facebook/kipiplugin_facebook.desktop:39
123
123
msgctxt "Comment"
124
124
msgid "A tool to import/export images to/from a remote Facebook web service"
125
125
msgstr ""
130
130
msgid "Flash Export"
131
131
msgstr "Flash 匯出"
132
132
 
133
 
#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:37
 
133
#: flashexport/kipiplugin_flashexport.desktop:38
134
134
msgctxt "Comment"
135
135
msgid "A tool to export images to Flash"
136
136
msgstr "匯出影像到 Flash 的工具"
170
170
msgid "HTML Gallery"
171
171
msgstr "HTML 藝廊"
172
172
 
173
 
#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:40
 
173
#: htmlexport/kipiplugin_htmlexport.desktop:41
174
174
msgctxt "Comment"
175
175
msgid "A tool to export images collections into a static XHTML page"
176
176
msgstr "匯出影像收藏到靜態 XHTML 網頁的工具"
199
199
msgid "Thumbnails per row"
200
200
msgstr "每行縮圖數量"
201
201
 
202
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:210
 
202
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:211
203
203
msgctxt "Name"
204
204
msgid "Background Color"
205
205
msgstr "背景顏色"
206
206
 
207
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:254
 
207
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:255
208
208
msgctxt "Name"
209
209
msgid "Foreground Color"
210
210
msgstr "前景顏色"
211
211
 
212
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:297
 
212
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:298
213
213
msgctxt "Name"
214
214
msgid "Font Size"
215
215
msgstr "字型大小"
216
216
 
217
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:344
 
217
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:345
218
218
msgctxt "Name"
219
219
msgid "Image Border Size"
220
220
msgstr "影像邊框大小"
221
221
 
222
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:387
 
222
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:388
223
223
msgctxt "Name"
224
224
msgid "Image Border Color"
225
225
msgstr "影像邊框顏色"
226
226
 
227
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:428
 
227
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:429
228
228
msgctxt "Name"
229
229
msgid "Link Color"
230
230
msgstr "連結顏色"
231
231
 
232
 
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:469
 
232
#: htmlexport/themes/classic/classic.desktop:471
233
233
msgctxt "Name"
234
234
msgid "Visited Link Color"
235
235
msgstr "可見的連結顏色"
314
314
msgid "Details"
315
315
msgstr "詳細資訊"
316
316
 
317
 
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:49
 
317
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:50
318
318
msgctxt "Name"
319
319
msgid "Gianluca Urgese"
320
320
msgstr "Gianluca 使用方法"
321
321
 
322
 
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:73
 
322
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:74
323
323
msgctxt "Name"
324
324
msgid "Details screenshot"
325
325
msgstr "詳細資訊畫面擷取"
326
326
 
327
 
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:96
 
327
#: htmlexport/themes/details/details.desktop:97
328
328
msgctxt "Name"
329
329
msgid "Footer information"
330
330
msgstr "頁尾資訊"