~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt/docs/applications/kate/plugins-part.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-14ecgc4xjvggod91
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!--pulled in by kwrite-->
 
2
<sect1 id="editor-component-plugins">
 
3
<title
 
4
>Extensões do Componente de Edição</title>
 
5
 
 
6
<para
 
7
>Estes 'plugins' estão disponíveis para qualquer programa que use o componente de edição do &kate;. Para aprender a activar, desactivar ou a configurá-los, veja em <xref linkend="pref-plugins"/>.</para>
 
8
 
 
9
<variablelist>
 
10
 
 
11
<!-- not released with 4.7
 
12
<varlistentry>
 
13
<term
 
14
><guilabel
 
15
>Artistic Comment</guilabel
 
16
></term>
 
17
<listitem
 
18
><para
 
19
>Format long source-code comments like license-headers
 
20
or descriptions using different style.</para
 
21
></listitem>
 
22
</varlistentry>
 
23
-->
 
24
 
 
25
<varlistentry>
 
26
<term
 
27
><guilabel
 
28
>Parêntesis Automáticos</guilabel
 
29
></term>
 
30
<listitem
 
31
><para
 
32
>O 'plugin' de parêntesis automáticos substitui a funcionalidade interna do &kappname; para <quote
 
33
>Parêntesis Automáticos</quote
 
34
>. Introduz automaticamente um parêntesis de fecho <keycap
 
35
>}</keycap
 
36
> no início da próxima linha, depois de terminar uma dada linha com um parêntesis de abertura <keycap
 
37
>{</keycap
 
38
> e carregar na tecla &Enter;.</para
 
39
></listitem>
 
40
</varlistentry>
 
41
<!--http://jakob.petsovits.at/topic/kate-->
 
42
<!--Right, it's the automatic insertion of a closing brace ("}") after you ended a line with an opening one ("{"). Kate's standard insertion of parentheses, brackets and braces is simply too obtrusive for me, so even if I tried it several times I always had to disable it again because I can't stand it. So here's how AutoBrace works.
 
43
You, the developer, are writing a line of code, and want to open a new block delimited by braces. Looks like this:
 
44
If you press Enter and AutoBrace is enabled, it will insert your favorite new brace where it belongs. Looks like this:
 
45
-->
 
46
 
 
47
<varlistentry>
 
48
<term
 
49
><guilabel
 
50
>Exportação</guilabel
 
51
></term>
 
52
<listitem
 
53
><para
 
54
>Este comando permite-lhe exportar o documento actual com toda a informação de realce para um documento em HTML, usando a opção <menuchoice
 
55
><guimenu
 
56
>Ficheiro</guimenu
 
57
><guimenuitem
 
58
>Exportar como HTML</guimenuitem
 
59
></menuchoice
 
60
>. Para além disso, poderá usar a opção <menuchoice
 
61
><guimenu
 
62
>Editar</guimenu
 
63
> <guimenuitem
 
64
>Copiar como HTML</guimenuitem
 
65
></menuchoice
 
66
> para copiar o texto seleccionado de momento como HTML para a área de transferência do sistema.</para
 
67
></listitem>
 
68
</varlistentry>
 
69
 
 
70
<!--FIXME not in master, but in 4.10 ??-->
 
71
<varlistentry>
 
72
<term
 
73
><guilabel
 
74
>Realçar a Selecção</guilabel
 
75
></term>
 
76
<!--http://kate-editor.org/2010/11/14/highlight-selected-text/-->
 
77
<listitem
 
78
><para
 
79
>Realça todas as palavras que correspondem ao texto seleccionado de momento.</para
 
80
></listitem>
 
81
</varlistentry>
 
82
 
 
83
<varlistentry>
 
84
<term
 
85
><guilabel
 
86
>Inserção de Ícones</guilabel
 
87
></term>
 
88
<listitem
 
89
><para
 
90
>O 'plugin' de inserção de ícones só é usada para os programadores do &kde;: Adiciona um item <guimenuitem
 
91
>Inserir um Código de KIcon</guimenuitem
 
92
> no menu de contexto do editor. Se estiver activado, o selector de ícones do &kde; irá abrir (mostrando os ícones das aplicações, das acções, &etc;..). Se carregar num, será inserido como texto o nome do ficheiro sem a extensão do mesmo. Só é útil para atribuir ícones, através da plataforma do &kde;, com a classe KIcon(). </para
 
93
></listitem>
 
94
</varlistentry>
 
95
 
 
96
<varlistentry>
 
97
<term
 
98
><guilabel
 
99
>Inserir um Ficheiro</guilabel
 
100
></term>
 
101
<listitem
 
102
><para
 
103
>Este 'plugin' permite-lhe introduzir o conteúdo de qualquer ficheiro legível na posição do cursor. Se estiver activo, o menu <guimenu
 
104
>Ferramentas</guimenu
 
105
> tem uma opção adicional para <guimenuitem
 
106
>Inserir um Ficheiro</guimenuitem
 
107
>.</para
 
108
></listitem>
 
109
</varlistentry>
 
110
 
 
111
</variablelist>
 
112
</sect1>