~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-14ecgc4xjvggod91
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: kcm_devinfo\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:11+0000\n"
 
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 
9
"Language: pt\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"X-POFile-IgnoreConsistency: Control\n"
 
14
"X-POFile-SpellExtra: Compact DNow Flash System kcmdevinfo Memory Máx\n"
 
15
"X-POFile-SpellExtra: Smart AMD SmartCard Stick Sound AC RAID Hubner Solid\n"
 
16
"X-POFile-SpellExtra: XD UPS PDA UUID IVEC MMX FireWire SATA SSE UDI Open\n"
 
17
"X-POFile-SpellExtra: Gateway MMC SD Device Unique Identifier xD AltiVec\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"X-POFile-IgnoreConsistency: Device Information\n"
 
20
"X-POFile-SpellExtra: ATI\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "José Nuno Pires"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "zepires@gmail.com"
 
29
 
 
30
#: devicelisting.cpp:43
 
31
msgctxt "Device Listing Whats This"
 
32
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
 
33
msgstr "Mostra todos os dispositivos que são apresentados de momento."
 
34
 
 
35
#: devicelisting.cpp:46
 
36
msgid "Devices"
 
37
msgstr "Dispositivos"
 
38
 
 
39
#: devicelisting.cpp:58
 
40
msgid "Collapse All"
 
41
msgstr "Recolher Tudo"
 
42
 
 
43
#: devicelisting.cpp:61
 
44
msgid "Expand All"
 
45
msgstr "Expandir Tudo"
 
46
 
 
47
#: devicelisting.cpp:64
 
48
msgid "Show All Devices"
 
49
msgstr "Mostrar Todos os Dispositivos"
 
50
 
 
51
#: devicelisting.cpp:67
 
52
msgid "Show Relevant Devices"
 
53
msgstr "Mostrar os Dispositivos Relevantes"
 
54
 
 
55
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
 
56
msgctxt "unknown device type"
 
57
msgid "Unknown"
 
58
msgstr "Desconhecido"
 
59
 
 
60
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
 
61
msgctxt "no device UDI"
 
62
msgid "None"
 
63
msgstr "Nenhum"
 
64
 
 
65
#: devinfo.cpp:34
 
66
msgid "kcmdevinfo"
 
67
msgstr "kcmdevinfo"
 
68
 
 
69
#: devinfo.cpp:34
 
70
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
 
71
msgstr "Visualizador de Dispositivos Baseado no Solid do KDE"
 
72
 
 
73
#: devinfo.cpp:36
 
74
msgid "(c) 2010 David Hubner"
 
75
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
 
76
 
 
77
#: devinfo.cpp:66
 
78
msgid "UDI: "
 
79
msgstr "UDI: "
 
80
 
 
81
#: devinfo.cpp:74
 
82
msgctxt "Udi Whats This"
 
83
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
 
84
msgstr ""
 
85
"Mostra o UDI (Unique Device Identifier - Identificador de Dispositivo Único) "
 
86
"do dispositivo actual"
 
87
 
 
88
#: infopanel.cpp:26
 
89
msgid "Device Information"
 
90
msgstr "Informação do Dispositivo"
 
91
 
 
92
#: infopanel.cpp:34
 
93
msgctxt "Info Panel Whats This"
 
94
msgid "Shows information about the currently selected device."
 
95
msgstr "Mostra informações acerca do dispositivo seleccionado de momento."
 
96
 
 
97
#: infopanel.cpp:61
 
98
msgid ""
 
99
"\n"
 
100
"Solid Based Device Viewer Module"
 
101
msgstr ""
 
102
"\n"
 
103
"Módulo de Visualização de Dispositivos Baseado no Solid"
 
104
 
 
105
#: infopanel.cpp:122
 
106
msgid "Product: "
 
107
msgstr "Produto: "
 
108
 
 
109
#: infopanel.cpp:124
 
110
msgid "Vendor: "
 
111
msgstr "Fabricante: "
 
112
 
 
113
#: infopanel.cpp:141
 
114
msgid "Yes"
 
115
msgstr "Sim"
 
116
 
 
117
#: infopanel.cpp:142
 
118
msgid "No"
 
119
msgstr "Não"
 
120
 
 
121
#: infopanel.h:59
 
122
msgctxt "name of something is not known"
 
123
msgid "Unknown"
 
124
msgstr "Desconhecido"
 
125
 
 
126
#: soldevice.cpp:69
 
127
msgctxt "unknown device"
 
128
msgid "Unknown"
 
129
msgstr "Desconhecido"
 
130
 
 
131
#: soldevice.cpp:95
 
132
msgctxt "Default device tooltip"
 
133
msgid "A Device"
 
134
msgstr "Um Dispositivo"
 
135
 
 
136
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
 
137
msgid "Device unable to be cast to correct device"
 
138
msgstr "O objecto não pode ser convertido para o dispositivo correcto"
 
139
 
 
140
#: soldevicetypes.cpp:41
 
141
msgid "Processors"
 
142
msgstr "Processadores"
 
143
 
 
144
#: soldevicetypes.cpp:55
 
145
#, kde-format
 
146
msgid "Processor %1"
 
147
msgstr "Processador %1"
 
148
 
 
149
#: soldevicetypes.cpp:69
 
150
msgid "Intel MMX"
 
151
msgstr "Intel MMX"
 
152
 
 
153
#: soldevicetypes.cpp:70
 
154
msgid "Intel SSE"
 
155
msgstr "Intel SSE"
 
156
 
 
157
#: soldevicetypes.cpp:71
 
158
msgid "Intel SSE2"
 
159
msgstr "Intel SSE2"
 
160
 
 
161
#: soldevicetypes.cpp:72
 
162
msgid "Intel SSE3"
 
163
msgstr "Intel SSE3"
 
164
 
 
165
#: soldevicetypes.cpp:73
 
166
msgid "Intel SSE4"
 
167
msgstr "Intel SSE4"
 
168
 
 
169
#: soldevicetypes.cpp:74
 
170
msgid "AMD 3DNow"
 
171
msgstr "AMD 3DNow"
 
172
 
 
173
#: soldevicetypes.cpp:75
 
174
msgid "ATI IVEC"
 
175
msgstr "ATI IVEC"
 
176
 
 
177
#: soldevicetypes.cpp:76
 
178
msgctxt "no instruction set extensions"
 
179
msgid "None"
 
180
msgstr "Nenhum"
 
181
 
 
182
#: soldevicetypes.cpp:78
 
183
msgid "Processor Number: "
 
184
msgstr "Número do Processador: "
 
185
 
 
186
#: soldevicetypes.cpp:80
 
187
msgid "Max Speed: "
 
188
msgstr "Velocidade Máx: "
 
189
 
 
190
#: soldevicetypes.cpp:82
 
191
msgid "Supported Instruction Sets: "
 
192
msgstr "Tipos de Instruções Suportados: "
 
193
 
 
194
#: soldevicetypes.cpp:109
 
195
msgid "Storage Drives"
 
196
msgstr "Unidades de Armazenamento"
 
197
 
 
198
#: soldevicetypes.cpp:127
 
199
msgid "Hard Disk Drive"
 
200
msgstr "Disco Rígido"
 
201
 
 
202
#: soldevicetypes.cpp:129
 
203
msgid "Compact Flash Reader"
 
204
msgstr "Leitor de Compact Flash"
 
205
 
 
206
#: soldevicetypes.cpp:131
 
207
msgid "Smart Media Reader"
 
208
msgstr "Leitor de Smart Media"
 
209
 
 
210
#: soldevicetypes.cpp:133
 
211
msgid "SD/MMC Reader"
 
212
msgstr "Leitor de SD/MMC"
 
213
 
 
214
#: soldevicetypes.cpp:135
 
215
msgid "Optical Drive"
 
216
msgstr "Unidade Óptica"
 
217
 
 
218
#: soldevicetypes.cpp:137
 
219
msgid "Memory Stick Reader"
 
220
msgstr "Leitor de Memory Stick"
 
221
 
 
222
#: soldevicetypes.cpp:139
 
223
msgid "xD Reader"
 
224
msgstr "Leitor de xD"
 
225
 
 
226
#: soldevicetypes.cpp:141
 
227
msgid "Unknown Drive"
 
228
msgstr "Unidade Desconhecida"
 
229
 
 
230
#: soldevicetypes.cpp:160
 
231
msgid "IDE"
 
232
msgstr "IDE"
 
233
 
 
234
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
 
235
msgid "USB"
 
236
msgstr "USB"
 
237
 
 
238
#: soldevicetypes.cpp:164
 
239
msgid "IEEE1394"
 
240
msgstr "IEEE1394"
 
241
 
 
242
#: soldevicetypes.cpp:166
 
243
msgid "SCSI"
 
244
msgstr "SCSI"
 
245
 
 
246
#: soldevicetypes.cpp:168
 
247
msgid "SATA"
 
248
msgstr "SATA"
 
249
 
 
250
#: soldevicetypes.cpp:170
 
251
msgctxt "platform storage bus"
 
252
msgid "Platform"
 
253
msgstr "Plataforma"
 
254
 
 
255
#: soldevicetypes.cpp:172
 
256
msgctxt "unknown storage bus"
 
257
msgid "Unknown"
 
258
msgstr "Desconhecido"
 
259
 
 
260
#: soldevicetypes.cpp:175
 
261
msgid "Bus: "
 
262
msgstr "Barramento: "
 
263
 
 
264
#: soldevicetypes.cpp:177
 
265
msgid "Hotpluggable?"
 
266
msgstr "Acoplável?"
 
267
 
 
268
#: soldevicetypes.cpp:179
 
269
msgid "Removable?"
 
270
msgstr "Removível?"
 
271
 
 
272
#: soldevicetypes.cpp:203
 
273
msgid "Network Interfaces"
 
274
msgstr "Interfaces de Rede"
 
275
 
 
276
#: soldevicetypes.cpp:214
 
277
msgid "Connected"
 
278
msgstr "Ligado"
 
279
 
 
280
#: soldevicetypes.cpp:220
 
281
msgid "Wireless"
 
282
msgstr "Sem-Fios"
 
283
 
 
284
#: soldevicetypes.cpp:220
 
285
msgid "Wired"
 
286
msgstr "Com-Fios"
 
287
 
 
288
#: soldevicetypes.cpp:247
 
289
msgid "Hardware Address: "
 
290
msgstr "Endereço de 'Hardware': "
 
291
 
 
292
#: soldevicetypes.cpp:249
 
293
msgid "Wireless?"
 
294
msgstr "Sem-Fios?"
 
295
 
 
296
#: soldevicetypes.cpp:297
 
297
msgid "Unused"
 
298
msgstr "Não utilizado"
 
299
 
 
300
#: soldevicetypes.cpp:299
 
301
msgid "File System"
 
302
msgstr "Sistema de Ficheiros"
 
303
 
 
304
#: soldevicetypes.cpp:301
 
305
msgid "Partition Table"
 
306
msgstr "Tabela de Partições"
 
307
 
 
308
#: soldevicetypes.cpp:303
 
309
msgid "Raid"
 
310
msgstr "RAID"
 
311
 
 
312
#: soldevicetypes.cpp:305
 
313
msgid "Encrypted"
 
314
msgstr "Encriptado"
 
315
 
 
316
#: soldevicetypes.cpp:307
 
317
msgctxt "unknown volume usage"
 
318
msgid "Unknown"
 
319
msgstr "Desconhecida"
 
320
 
 
321
#: soldevicetypes.cpp:310
 
322
msgid "File System Type: "
 
323
msgstr "Tipo de Sistema de Ficheiros: "
 
324
 
 
325
#: soldevicetypes.cpp:312
 
326
msgid "Label: "
 
327
msgstr "Legenda: "
 
328
 
 
329
#: soldevicetypes.cpp:313
 
330
msgid "Not Set"
 
331
msgstr "Não Definido"
 
332
 
 
333
#: soldevicetypes.cpp:314
 
334
msgid "Volume Usage: "
 
335
msgstr "Utilização do Volume: "
 
336
 
 
337
#: soldevicetypes.cpp:316
 
338
msgid "UUID: "
 
339
msgstr "UUID: "
 
340
 
 
341
#: soldevicetypes.cpp:322
 
342
msgid "Mounted At: "
 
343
msgstr "Montado Em: "
 
344
 
 
345
#: soldevicetypes.cpp:323
 
346
msgid "Not Mounted"
 
347
msgstr "Não Montado"
 
348
 
 
349
#: soldevicetypes.cpp:329
 
350
msgid "Volume Space:"
 
351
msgstr "Espaço do Volume:"
 
352
 
 
353
#: soldevicetypes.cpp:337
 
354
#, kde-format
 
355
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
 
356
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
 
357
msgstr "%1 livres em %2 (%3% utilizado)"
 
358
 
 
359
#: soldevicetypes.cpp:345
 
360
msgid "No data available"
 
361
msgstr "Sem dados disponíveis"
 
362
 
 
363
#: soldevicetypes.cpp:371
 
364
msgid "Audio Interfaces"
 
365
msgstr "Interfaces de Áudio"
 
366
 
 
367
#: soldevicetypes.cpp:414
 
368
msgid "Alsa Interfaces"
 
369
msgstr "Interfaces do ALSA"
 
370
 
 
371
#: soldevicetypes.cpp:418
 
372
msgid "Open Sound System Interfaces"
 
373
msgstr "Interfaces do Open Sound System"
 
374
 
 
375
#: soldevicetypes.cpp:454
 
376
msgid "Control"
 
377
msgstr "Controlo"
 
378
 
 
379
#: soldevicetypes.cpp:456
 
380
msgid "Input"
 
381
msgstr "Entrada"
 
382
 
 
383
#: soldevicetypes.cpp:458
 
384
msgid "Output"
 
385
msgstr "Saída"
 
386
 
 
387
#: soldevicetypes.cpp:460
 
388
msgctxt "unknown audio interface type"
 
389
msgid "Unknown"
 
390
msgstr "Desconhecido"
 
391
 
 
392
#: soldevicetypes.cpp:467
 
393
msgid "Internal Soundcard"
 
394
msgstr "Placa de Som Interna"
 
395
 
 
396
#: soldevicetypes.cpp:469
 
397
msgid "USB Soundcard"
 
398
msgstr "Placa de Som USB"
 
399
 
 
400
#: soldevicetypes.cpp:471
 
401
msgid "Firewire Soundcard"
 
402
msgstr "Placa de Som FireWire"
 
403
 
 
404
#: soldevicetypes.cpp:473
 
405
msgid "Headset"
 
406
msgstr "Auricular"
 
407
 
 
408
#: soldevicetypes.cpp:475
 
409
msgid "Modem"
 
410
msgstr "Modem"
 
411
 
 
412
#: soldevicetypes.cpp:477
 
413
msgctxt "unknown sound card type"
 
414
msgid "Unknown"
 
415
msgstr "Desconhecido"
 
416
 
 
417
#: soldevicetypes.cpp:480
 
418
msgid "Audio Interface Type: "
 
419
msgstr "Tipo de Interface de Áudio: "
 
420
 
 
421
#: soldevicetypes.cpp:482
 
422
msgid "Soundcard Type: "
 
423
msgstr "Tipo de Placa de Som: "
 
424
 
 
425
#: soldevicetypes.cpp:505
 
426
msgid "Device Buttons"
 
427
msgstr "Botões do Dispositivo"
 
428
 
 
429
#: soldevicetypes.cpp:531
 
430
msgid "Lid Button"
 
431
msgstr "Botão do Tampo"
 
432
 
 
433
#: soldevicetypes.cpp:533
 
434
msgid "Power Button"
 
435
msgstr "Botão de Energia"
 
436
 
 
437
#: soldevicetypes.cpp:535
 
438
msgid "Sleep Button"
 
439
msgstr "Botão de Suspensão"
 
440
 
 
441
#: soldevicetypes.cpp:537
 
442
msgid "Tablet Button"
 
443
msgstr "Botão da Tablete"
 
444
 
 
445
#: soldevicetypes.cpp:539
 
446
msgid "Unknown Button"
 
447
msgstr "Botão Desconhecido"
 
448
 
 
449
#: soldevicetypes.cpp:542
 
450
msgid "Button type: "
 
451
msgstr "Tipo de botão: "
 
452
 
 
453
#: soldevicetypes.cpp:544
 
454
msgid "Has State?"
 
455
msgstr "Tem Estado?"
 
456
 
 
457
#: soldevicetypes.cpp:565
 
458
msgid "Multimedia Players"
 
459
msgstr "Leitores Multimédia"
 
460
 
 
461
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
 
462
msgid "Supported Drivers: "
 
463
msgstr "Controladores Suportados: "
 
464
 
 
465
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
 
466
msgid "Supported Protocols: "
 
467
msgstr "Protocolos Suportados: "
 
468
 
 
469
#: soldevicetypes.cpp:605
 
470
msgid "Cameras"
 
471
msgstr "Máquinas Fotográficas"
 
472
 
 
473
#: soldevicetypes.cpp:645
 
474
msgid "Batteries"
 
475
msgstr "Baterias"
 
476
 
 
477
#: soldevicetypes.cpp:666
 
478
msgid "PDA"
 
479
msgstr "PDA"
 
480
 
 
481
#: soldevicetypes.cpp:668
 
482
msgid "UPS"
 
483
msgstr "UPS"
 
484
 
 
485
#: soldevicetypes.cpp:670
 
486
msgid "Mouse"
 
487
msgstr "Rato"
 
488
 
 
489
#: soldevicetypes.cpp:672
 
490
msgid "Primary"
 
491
msgstr "Primária"
 
492
 
 
493
#: soldevicetypes.cpp:674
 
494
msgid "Keyboard"
 
495
msgstr "Teclado"
 
496
 
 
497
#: soldevicetypes.cpp:676
 
498
msgid "Keyboard + Mouse"
 
499
msgstr "Teclado + Rato"
 
500
 
 
501
#: soldevicetypes.cpp:678
 
502
msgid "Camera"
 
503
msgstr "Câmara"
 
504
 
 
505
#: soldevicetypes.cpp:680
 
506
msgctxt "unknown battery type"
 
507
msgid "Unknown"
 
508
msgstr "Desconhecida"
 
509
 
 
510
#: soldevicetypes.cpp:687
 
511
msgid "Charging"
 
512
msgstr "A Carregar"
 
513
 
 
514
#: soldevicetypes.cpp:689
 
515
msgid "Discharging"
 
516
msgstr "A Descarregar"
 
517
 
 
518
#: soldevicetypes.cpp:691
 
519
msgid "No Charge"
 
520
msgstr "Sem Carga"
 
521
 
 
522
#: soldevicetypes.cpp:694
 
523
msgid "Battery Type: "
 
524
msgstr "Tipo de Bateria: "
 
525
 
 
526
#: soldevicetypes.cpp:696
 
527
msgid "Charge Status: "
 
528
msgstr "Estado da Carga: "
 
529
 
 
530
#: soldevicetypes.cpp:717
 
531
msgid "AC Adapters"
 
532
msgstr "Adaptadores AC"
 
533
 
 
534
#: soldevicetypes.cpp:734
 
535
msgid "Is plugged in?"
 
536
msgstr "Está ligado?"
 
537
 
 
538
#: soldevicetypes.cpp:755
 
539
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
 
540
msgstr "Dispositivos de Difusão de Vídeo Digital"
 
541
 
 
542
#: soldevicetypes.cpp:776
 
543
msgid "Audio"
 
544
msgstr "Áudio"
 
545
 
 
546
#: soldevicetypes.cpp:778
 
547
msgid "Conditional access system"
 
548
msgstr "Sistema de acesso condicional"
 
549
 
 
550
#: soldevicetypes.cpp:780
 
551
msgid "Demux"
 
552
msgstr "Desmultiplexador"
 
553
 
 
554
#: soldevicetypes.cpp:782
 
555
msgid "Digital video recorder"
 
556
msgstr "Gravador de vídeo digital"
 
557
 
 
558
#: soldevicetypes.cpp:784
 
559
msgid "Front end"
 
560
msgstr "Interface"
 
561
 
 
562
#: soldevicetypes.cpp:786
 
563
msgid "Network"
 
564
msgstr "Rede"
 
565
 
 
566
#: soldevicetypes.cpp:788
 
567
msgid "On-Screen display"
 
568
msgstr "Visualização no ecrã"
 
569
 
 
570
#: soldevicetypes.cpp:790
 
571
msgid "Security and content protection"
 
572
msgstr "Segurança e protecção do conteúdo"
 
573
 
 
574
#: soldevicetypes.cpp:792
 
575
msgid "Video"
 
576
msgstr "Vídeo"
 
577
 
 
578
#: soldevicetypes.cpp:798
 
579
msgid "Device Type: "
 
580
msgstr "Tipo de Dispositivo: "
 
581
 
 
582
#: soldevicetypes.cpp:819
 
583
msgid "Serial Devices"
 
584
msgstr "Dispositivos Série"
 
585
 
 
586
#: soldevicetypes.cpp:840
 
587
msgctxt "platform serial interface type"
 
588
msgid "Platform"
 
589
msgstr "Plataforma"
 
590
 
 
591
#: soldevicetypes.cpp:844
 
592
msgctxt "unknown serial interface type"
 
593
msgid "Unknown"
 
594
msgstr "Desconhecida"
 
595
 
 
596
#: soldevicetypes.cpp:847
 
597
msgctxt "unknown port"
 
598
msgid "Unknown"
 
599
msgstr "Desconhecida"
 
600
 
 
601
#: soldevicetypes.cpp:850
 
602
msgid "Serial Type: "
 
603
msgstr "Tipo de Série: "
 
604
 
 
605
#: soldevicetypes.cpp:852
 
606
msgid "Port: "
 
607
msgstr "Porto: "
 
608
 
 
609
#: soldevicetypes.cpp:873
 
610
msgid "Smart Card Devices"
 
611
msgstr "Dispositivos 'SmartCard'"
 
612
 
 
613
#: soldevicetypes.cpp:894
 
614
msgid "Card Reader"
 
615
msgstr "Leitor de Cartões"
 
616
 
 
617
#: soldevicetypes.cpp:896
 
618
msgid "Crypto Token"
 
619
msgstr "Dispositivo Criptográfico"
 
620
 
 
621
#: soldevicetypes.cpp:898
 
622
msgctxt "unknown smart card type"
 
623
msgid "Unknown"
 
624
msgstr "Desconhecido"
 
625
 
 
626
#: soldevicetypes.cpp:901
 
627
msgid "Smart Card Type: "
 
628
msgstr "Tipo de Cartão 'SmartCard': "
 
629
 
 
630
#: soldevicetypes.cpp:922
 
631
msgid "Video Devices"
 
632
msgstr "Dispositivos de Vídeo"