3
"Project-Id-Version: kcm_devinfo\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:11+0000\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-POFile-IgnoreConsistency: Control\n"
14
"X-POFile-SpellExtra: Compact DNow Flash System kcmdevinfo Memory Máx\n"
15
"X-POFile-SpellExtra: Smart AMD SmartCard Stick Sound AC RAID Hubner Solid\n"
16
"X-POFile-SpellExtra: XD UPS PDA UUID IVEC MMX FireWire SATA SSE UDI Open\n"
17
"X-POFile-SpellExtra: Gateway MMC SD Device Unique Identifier xD AltiVec\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-POFile-IgnoreConsistency: Device Information\n"
20
"X-POFile-SpellExtra: ATI\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "José Nuno Pires"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "zepires@gmail.com"
30
#: devicelisting.cpp:43
31
msgctxt "Device Listing Whats This"
32
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
33
msgstr "Mostra todos os dispositivos que são apresentados de momento."
35
#: devicelisting.cpp:46
39
#: devicelisting.cpp:58
41
msgstr "Recolher Tudo"
43
#: devicelisting.cpp:61
45
msgstr "Expandir Tudo"
47
#: devicelisting.cpp:64
48
msgid "Show All Devices"
49
msgstr "Mostrar Todos os Dispositivos"
51
#: devicelisting.cpp:67
52
msgid "Show Relevant Devices"
53
msgstr "Mostrar os Dispositivos Relevantes"
55
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
56
msgctxt "unknown device type"
60
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
61
msgctxt "no device UDI"
70
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
71
msgstr "Visualizador de Dispositivos Baseado no Solid do KDE"
74
msgid "(c) 2010 David Hubner"
75
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
82
msgctxt "Udi Whats This"
83
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
85
"Mostra o UDI (Unique Device Identifier - Identificador de Dispositivo Único) "
86
"do dispositivo actual"
89
msgid "Device Information"
90
msgstr "Informação do Dispositivo"
93
msgctxt "Info Panel Whats This"
94
msgid "Shows information about the currently selected device."
95
msgstr "Mostra informações acerca do dispositivo seleccionado de momento."
100
"Solid Based Device Viewer Module"
103
"Módulo de Visualização de Dispositivos Baseado no Solid"
111
msgstr "Fabricante: "
122
msgctxt "name of something is not known"
124
msgstr "Desconhecido"
127
msgctxt "unknown device"
129
msgstr "Desconhecido"
132
msgctxt "Default device tooltip"
134
msgstr "Um Dispositivo"
136
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
137
msgid "Device unable to be cast to correct device"
138
msgstr "O objecto não pode ser convertido para o dispositivo correcto"
140
#: soldevicetypes.cpp:41
142
msgstr "Processadores"
144
#: soldevicetypes.cpp:55
147
msgstr "Processador %1"
149
#: soldevicetypes.cpp:69
153
#: soldevicetypes.cpp:70
157
#: soldevicetypes.cpp:71
161
#: soldevicetypes.cpp:72
165
#: soldevicetypes.cpp:73
169
#: soldevicetypes.cpp:74
173
#: soldevicetypes.cpp:75
177
#: soldevicetypes.cpp:76
178
msgctxt "no instruction set extensions"
182
#: soldevicetypes.cpp:78
183
msgid "Processor Number: "
184
msgstr "Número do Processador: "
186
#: soldevicetypes.cpp:80
188
msgstr "Velocidade Máx: "
190
#: soldevicetypes.cpp:82
191
msgid "Supported Instruction Sets: "
192
msgstr "Tipos de Instruções Suportados: "
194
#: soldevicetypes.cpp:109
195
msgid "Storage Drives"
196
msgstr "Unidades de Armazenamento"
198
#: soldevicetypes.cpp:127
199
msgid "Hard Disk Drive"
200
msgstr "Disco Rígido"
202
#: soldevicetypes.cpp:129
203
msgid "Compact Flash Reader"
204
msgstr "Leitor de Compact Flash"
206
#: soldevicetypes.cpp:131
207
msgid "Smart Media Reader"
208
msgstr "Leitor de Smart Media"
210
#: soldevicetypes.cpp:133
211
msgid "SD/MMC Reader"
212
msgstr "Leitor de SD/MMC"
214
#: soldevicetypes.cpp:135
215
msgid "Optical Drive"
216
msgstr "Unidade Óptica"
218
#: soldevicetypes.cpp:137
219
msgid "Memory Stick Reader"
220
msgstr "Leitor de Memory Stick"
222
#: soldevicetypes.cpp:139
224
msgstr "Leitor de xD"
226
#: soldevicetypes.cpp:141
227
msgid "Unknown Drive"
228
msgstr "Unidade Desconhecida"
230
#: soldevicetypes.cpp:160
234
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
238
#: soldevicetypes.cpp:164
242
#: soldevicetypes.cpp:166
246
#: soldevicetypes.cpp:168
250
#: soldevicetypes.cpp:170
251
msgctxt "platform storage bus"
255
#: soldevicetypes.cpp:172
256
msgctxt "unknown storage bus"
258
msgstr "Desconhecido"
260
#: soldevicetypes.cpp:175
262
msgstr "Barramento: "
264
#: soldevicetypes.cpp:177
265
msgid "Hotpluggable?"
268
#: soldevicetypes.cpp:179
272
#: soldevicetypes.cpp:203
273
msgid "Network Interfaces"
274
msgstr "Interfaces de Rede"
276
#: soldevicetypes.cpp:214
280
#: soldevicetypes.cpp:220
284
#: soldevicetypes.cpp:220
288
#: soldevicetypes.cpp:247
289
msgid "Hardware Address: "
290
msgstr "Endereço de 'Hardware': "
292
#: soldevicetypes.cpp:249
296
#: soldevicetypes.cpp:297
298
msgstr "Não utilizado"
300
#: soldevicetypes.cpp:299
302
msgstr "Sistema de Ficheiros"
304
#: soldevicetypes.cpp:301
305
msgid "Partition Table"
306
msgstr "Tabela de Partições"
308
#: soldevicetypes.cpp:303
312
#: soldevicetypes.cpp:305
316
#: soldevicetypes.cpp:307
317
msgctxt "unknown volume usage"
319
msgstr "Desconhecida"
321
#: soldevicetypes.cpp:310
322
msgid "File System Type: "
323
msgstr "Tipo de Sistema de Ficheiros: "
325
#: soldevicetypes.cpp:312
329
#: soldevicetypes.cpp:313
331
msgstr "Não Definido"
333
#: soldevicetypes.cpp:314
334
msgid "Volume Usage: "
335
msgstr "Utilização do Volume: "
337
#: soldevicetypes.cpp:316
341
#: soldevicetypes.cpp:322
343
msgstr "Montado Em: "
345
#: soldevicetypes.cpp:323
349
#: soldevicetypes.cpp:329
350
msgid "Volume Space:"
351
msgstr "Espaço do Volume:"
353
#: soldevicetypes.cpp:337
355
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
356
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
357
msgstr "%1 livres em %2 (%3% utilizado)"
359
#: soldevicetypes.cpp:345
360
msgid "No data available"
361
msgstr "Sem dados disponíveis"
363
#: soldevicetypes.cpp:371
364
msgid "Audio Interfaces"
365
msgstr "Interfaces de Áudio"
367
#: soldevicetypes.cpp:414
368
msgid "Alsa Interfaces"
369
msgstr "Interfaces do ALSA"
371
#: soldevicetypes.cpp:418
372
msgid "Open Sound System Interfaces"
373
msgstr "Interfaces do Open Sound System"
375
#: soldevicetypes.cpp:454
379
#: soldevicetypes.cpp:456
383
#: soldevicetypes.cpp:458
387
#: soldevicetypes.cpp:460
388
msgctxt "unknown audio interface type"
390
msgstr "Desconhecido"
392
#: soldevicetypes.cpp:467
393
msgid "Internal Soundcard"
394
msgstr "Placa de Som Interna"
396
#: soldevicetypes.cpp:469
397
msgid "USB Soundcard"
398
msgstr "Placa de Som USB"
400
#: soldevicetypes.cpp:471
401
msgid "Firewire Soundcard"
402
msgstr "Placa de Som FireWire"
404
#: soldevicetypes.cpp:473
408
#: soldevicetypes.cpp:475
412
#: soldevicetypes.cpp:477
413
msgctxt "unknown sound card type"
415
msgstr "Desconhecido"
417
#: soldevicetypes.cpp:480
418
msgid "Audio Interface Type: "
419
msgstr "Tipo de Interface de Áudio: "
421
#: soldevicetypes.cpp:482
422
msgid "Soundcard Type: "
423
msgstr "Tipo de Placa de Som: "
425
#: soldevicetypes.cpp:505
426
msgid "Device Buttons"
427
msgstr "Botões do Dispositivo"
429
#: soldevicetypes.cpp:531
431
msgstr "Botão do Tampo"
433
#: soldevicetypes.cpp:533
435
msgstr "Botão de Energia"
437
#: soldevicetypes.cpp:535
439
msgstr "Botão de Suspensão"
441
#: soldevicetypes.cpp:537
442
msgid "Tablet Button"
443
msgstr "Botão da Tablete"
445
#: soldevicetypes.cpp:539
446
msgid "Unknown Button"
447
msgstr "Botão Desconhecido"
449
#: soldevicetypes.cpp:542
450
msgid "Button type: "
451
msgstr "Tipo de botão: "
453
#: soldevicetypes.cpp:544
457
#: soldevicetypes.cpp:565
458
msgid "Multimedia Players"
459
msgstr "Leitores Multimédia"
461
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
462
msgid "Supported Drivers: "
463
msgstr "Controladores Suportados: "
465
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
466
msgid "Supported Protocols: "
467
msgstr "Protocolos Suportados: "
469
#: soldevicetypes.cpp:605
471
msgstr "Máquinas Fotográficas"
473
#: soldevicetypes.cpp:645
477
#: soldevicetypes.cpp:666
481
#: soldevicetypes.cpp:668
485
#: soldevicetypes.cpp:670
489
#: soldevicetypes.cpp:672
493
#: soldevicetypes.cpp:674
497
#: soldevicetypes.cpp:676
498
msgid "Keyboard + Mouse"
499
msgstr "Teclado + Rato"
501
#: soldevicetypes.cpp:678
505
#: soldevicetypes.cpp:680
506
msgctxt "unknown battery type"
508
msgstr "Desconhecida"
510
#: soldevicetypes.cpp:687
514
#: soldevicetypes.cpp:689
516
msgstr "A Descarregar"
518
#: soldevicetypes.cpp:691
522
#: soldevicetypes.cpp:694
523
msgid "Battery Type: "
524
msgstr "Tipo de Bateria: "
526
#: soldevicetypes.cpp:696
527
msgid "Charge Status: "
528
msgstr "Estado da Carga: "
530
#: soldevicetypes.cpp:717
532
msgstr "Adaptadores AC"
534
#: soldevicetypes.cpp:734
535
msgid "Is plugged in?"
536
msgstr "Está ligado?"
538
#: soldevicetypes.cpp:755
539
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
540
msgstr "Dispositivos de Difusão de Vídeo Digital"
542
#: soldevicetypes.cpp:776
546
#: soldevicetypes.cpp:778
547
msgid "Conditional access system"
548
msgstr "Sistema de acesso condicional"
550
#: soldevicetypes.cpp:780
552
msgstr "Desmultiplexador"
554
#: soldevicetypes.cpp:782
555
msgid "Digital video recorder"
556
msgstr "Gravador de vídeo digital"
558
#: soldevicetypes.cpp:784
562
#: soldevicetypes.cpp:786
566
#: soldevicetypes.cpp:788
567
msgid "On-Screen display"
568
msgstr "Visualização no ecrã"
570
#: soldevicetypes.cpp:790
571
msgid "Security and content protection"
572
msgstr "Segurança e protecção do conteúdo"
574
#: soldevicetypes.cpp:792
578
#: soldevicetypes.cpp:798
579
msgid "Device Type: "
580
msgstr "Tipo de Dispositivo: "
582
#: soldevicetypes.cpp:819
583
msgid "Serial Devices"
584
msgstr "Dispositivos Série"
586
#: soldevicetypes.cpp:840
587
msgctxt "platform serial interface type"
591
#: soldevicetypes.cpp:844
592
msgctxt "unknown serial interface type"
594
msgstr "Desconhecida"
596
#: soldevicetypes.cpp:847
597
msgctxt "unknown port"
599
msgstr "Desconhecida"
601
#: soldevicetypes.cpp:850
602
msgid "Serial Type: "
603
msgstr "Tipo de Série: "
605
#: soldevicetypes.cpp:852
609
#: soldevicetypes.cpp:873
610
msgid "Smart Card Devices"
611
msgstr "Dispositivos 'SmartCard'"
613
#: soldevicetypes.cpp:894
615
msgstr "Leitor de Cartões"
617
#: soldevicetypes.cpp:896
619
msgstr "Dispositivo Criptográfico"
621
#: soldevicetypes.cpp:898
622
msgctxt "unknown smart card type"
624
msgstr "Desconhecido"
626
#: soldevicetypes.cpp:901
627
msgid "Smart Card Type: "
628
msgstr "Tipo de Cartão 'SmartCard': "
630
#: soldevicetypes.cpp:922
631
msgid "Video Devices"
632
msgstr "Dispositivos de Vídeo"