3
>Instalar o &kde;</title>
6
>Poderá instalar o &kde; numa variedade de plataformas diferentes, desde os telemóveis e tabletes a computadores que correm &Microsoft; &Windows;, &MacOS;, &UNIX;, &BSD; ou &Linux;. Estão disponíveis pacotes de binários para diversas plataformas e distribuições; para além disso, os utilizadores avançados poderão compilar directamente o código-fonte.</para>
8
<sect1 id="install-packages">
10
>Instalação dos Pacotes</title>
13
>Centenas de programadores em todo o mundo fizeram um bom trabalho para tornar simples a instalação do &kde; numa enorme variedade de dispositivos e plataformas diferentes.</para>
15
<sect2 id="install-linux">
20
>Praticamente todas as distribuições de &Linux; oferecem pacotes de binários para as aplicações individuais do &kappname; e para o &plasma-workspaces; como um todo.</para>
23
>Para instalar uma aplicação individual, procure pelo seu nome na colecção de pacotes da sua distribuição. Para instalar uma das &plasma-workspaces;, como o &plasma-desktop;, procure por um meta-pacote ou grupo de pacotes, tipicamente o <literal
29
>Algumas aplicações de base poderão ser instaladas em conjunto com outras, num pacote combinado cujo nome se baseia no pacote do &kde; em que são fornecidas. Por exemplo, o &dolphin; poderá ser encontrado no pacote <literal
30
>kde-baseapps</literal
35
>Se tiver problemas em encontrar pacotes do &kde; para a sua distribuição, por favor contacte os recursos de suporte da mesma. Muitas distribuições têm também uma equipa dedicada à publicação em pacotes do &kde; que poderá dar sugestões específicas para o &kde;</para>
37
<!--FIXME: provide steps for common distributions?-->
41
<sect2 id="install-windows">
43
>&Microsoft; &Windows;</title>
46
>A Iniciativa do &kde; no Windows oferece pacotes binários das aplicações do &kappname; para o &Microsoft; &Windows;. Também oferecem uma aplicação de instalação especial que lhe permite instalar aplicações ou grupos individuais, bem como todas as dependências necessárias, de forma simples.</para>
49
>Para mais informações sobre a iniciativa e para instalar o instalador, vá à <ulink url="http://windows.kde.org/"
50
>Iniciativa do KDE no Windows</ulink
53
<!--FIXME: describe how to use the installer?-->
57
<sect2 id="install-mac">
62
>Poderá instalar pacotes individuais do &kappname; através dos diferentes sistemas de <quote
64
> disponíveis para o &MacOS;. Diversas aplicações diferentes do &kde; também têm as suas próprias versões binárias para o &MacOS;.</para>
67
>Para mais informações, vá ao <ulink url="http://mac.kde.org/"
68
>&kde; no &MacOS;X</ulink
73
<sect2 id="install-bsd">
78
>A maioria das distribuições de &BSD; permitem-lhe instalar as aplicações do &kappname; e as &plasma-workspaces; como um todo, a partir do seu sistema de <quote
83
>Para mais informações sobre a instalação destes 'ports', veja a documentação da sua distribuição de &BSD;.</para>
85
<!--FIXME: provide steps/links for common BSDs?-->
89
<sect2 id="install-mobile">
91
>Dispositivos Móveis</title>
94
>O &plasma-active; é uma iniciativa excelente para trazer uma nova experiência do &kde; para dispositivos móveis, como os 'smartphones' ou as tabletes. Existem versões binárias para diferentes dispositivos.</para>
97
>Para mais informações, visite o <ulink url="http://plasma-active.org/"
98
>&plasma-active;</ulink
103
<sect2 id="install-live">
105
>Conteúdo 'Live'</title>
108
>Muitas distribuições de &Linux; e &BSD; fornecem discos 'live'. Estes permitem-lhe experimentar as &plasma-workspaces; sem instalar nada no seu sistema. Tudo o que tem a fazer é introduzir um CD ou um dispositivo USB e arrancar a partir dele. Se gostar do que vê, a maioria deles oferece uma opção para o instalar no seu disco rígido.</para>
111
>Existe uma <ulink url="http://www.kde.org/download/distributions.php"
112
>lista de distribuições que oferecem o &kde; em suporte 'live'</ulink
113
> na página Web do &kde;.</para>
117
<sect2 id="install-source">
119
>Compilar a Partir do Código-Fonte</title>
122
>Para obter informações detalhadas sobre como compilar e instalar as aplicações do &kde;, vá à página sobre <ulink url="http://techbase.kde.org/Getting_Started#Building_and_Running_KDE_Software_From_Source"
123
> Compilação e Execução de Aplicações do &kde; a Partir do Código na Base Técnica do &kde;</ulink
127
>Dado que o &kde; usa o <command
129
> não deverá ter problemas a compilá-lo. Se tiver, por favor comunique-os às listas de correio do &kde;.</para>
b'\\ No newline at end of file'