~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katebuild-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-14ecgc4xjvggod91
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:31+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:01+0000\n"
7
 
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
 
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
 
"Language: pt\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-POFile-SpellExtra: undefined reference Make Clean error\n"
14
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
 
"X-POFile-IgnoreConsistency: Clean\n"
16
 
 
17
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18
 
msgid "Your names"
19
 
msgstr "José Nuno Pires"
20
 
 
21
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your emails"
23
 
msgstr "zepires@gmail.com"
24
 
 
25
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
26
 
#: build.ui:27
27
 
msgid "Output"
28
 
msgstr "Resultado"
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
31
 
#: build.ui:35
32
 
msgid "Show:"
33
 
msgstr "Mostrar:"
34
 
 
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
37
 
#: build.ui:100 build.ui:125
38
 
msgid "Build again"
39
 
msgstr "Compilar de novo"
40
 
 
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
43
 
#: build.ui:107 build.ui:132
44
 
msgid "Cancel"
45
 
msgstr "Cancelar"
46
 
 
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
48
 
#: build.ui:160
49
 
msgctxt "Header for the file name column"
50
 
msgid "File"
51
 
msgstr "Ficheiro"
52
 
 
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
54
 
#: build.ui:165
55
 
msgctxt "Header for the line number column"
56
 
msgid "Line"
57
 
msgstr "Linha"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
60
 
#: build.ui:170
61
 
msgctxt "Header for the error message column"
62
 
msgid "Message"
63
 
msgstr "Mensagem"
64
 
 
65
 
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
66
 
msgid "Build Plugin"
67
 
msgstr "'Plugin' de Compilação"
68
 
 
69
 
#: plugin_katebuild.cpp:102
70
 
msgid "Build Output"
71
 
msgstr "Resultado da Compilação"
72
 
 
73
 
#: plugin_katebuild.cpp:120
74
 
msgid "Build Default Target"
75
 
msgstr "Compilar o Alvo Predefinido"
76
 
 
77
 
#: plugin_katebuild.cpp:124
78
 
msgid "Clean"
79
 
msgstr "Limpar"
80
 
 
81
 
#: plugin_katebuild.cpp:128
82
 
msgid "Stop"
83
 
msgstr "Parar"
84
 
 
85
 
#: plugin_katebuild.cpp:132
86
 
msgid "Build Target..."
87
 
msgstr "Compilar o Alvo..."
88
 
 
89
 
#: plugin_katebuild.cpp:136
90
 
msgid "Build Previous Target Again"
91
 
msgstr "Compilar o Alvo Anterior de Novo"
92
 
 
93
 
#: plugin_katebuild.cpp:140
94
 
msgid "Next Error"
95
 
msgstr "Erro Seguinte"
96
 
 
97
 
#: plugin_katebuild.cpp:145
98
 
msgid "Previous Error"
99
 
msgstr "Erro Anterior"
100
 
 
101
 
#: plugin_katebuild.cpp:150
102
 
msgid "Sets of Targets"
103
 
msgstr "Conjuntos de Alvos"
104
 
 
105
 
#: plugin_katebuild.cpp:154
106
 
msgid "Next Set of Targets"
107
 
msgstr "Conjunto de Alvos Seguinte"
108
 
 
109
 
#: plugin_katebuild.cpp:160
110
 
msgctxt "Tab label"
111
 
msgid "Target Settings"
112
 
msgstr "Configuração do Alvo"
113
 
 
114
 
#: plugin_katebuild.cpp:461
115
 
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
116
 
msgid "error"
117
 
msgstr "error"
118
 
 
119
 
#: plugin_katebuild.cpp:463
120
 
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
121
 
msgid "undefined reference"
122
 
msgstr "undefined reference"
123
 
 
124
 
#: plugin_katebuild.cpp:472
125
 
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
126
 
msgid "warning"
127
 
msgstr "aviso"
128
 
 
129
 
#: plugin_katebuild.cpp:525
130
 
msgid "There is no file or directory specified for building."
131
 
msgstr "Não foi indicado nenhum ficheiro ou pasta para a compilação."
132
 
 
133
 
#: plugin_katebuild.cpp:529
134
 
#, kde-format
135
 
msgid ""
136
 
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
137
 
msgstr ""
138
 
"O ficheiro \"%1\" não é local. Os ficheiros locais não podem ser compilados."
139
 
 
140
 
#: plugin_katebuild.cpp:546
141
 
msgid "No previous target to build."
142
 
msgstr "Não existe o alvo anterior para compilar."
143
 
 
144
 
#: plugin_katebuild.cpp:563
145
 
msgid "No target set as default target."
146
 
msgstr "Não está nenhum alvo definido como predefinido."
147
 
 
148
 
#: plugin_katebuild.cpp:579
149
 
msgid "No target set as clean target."
150
 
msgstr "Não está nenhum alvo definido como alvo de limpeza."
151
 
 
152
 
#: plugin_katebuild.cpp:623
153
 
#, kde-format
154
 
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
155
 
msgstr "Não foi possível executar o \"%1\". estado saída = %2"
156
 
 
157
 
#: plugin_katebuild.cpp:641
158
 
#, kde-format
159
 
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
160
 
msgstr "A compilação de <b>%1</b> foi cancelada"
161
 
 
162
 
#: plugin_katebuild.cpp:694
163
 
#, kde-format
164
 
msgid "Target \"%1\" not found for building."
165
 
msgstr "Não foi encontrado o alvo \"%1\" para a compilação."
166
 
 
167
 
#: plugin_katebuild.cpp:729
168
 
#, kde-format
169
 
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
170
 
msgstr "A compilar o alvo <b>%1</b> ..."
171
 
 
172
 
#: plugin_katebuild.cpp:746
173
 
#, kde-format
174
 
msgid "Building <b>%1</b> completed."
175
 
msgstr "A compilação de <b>%1</b> terminou."
176
 
 
177
 
#: plugin_katebuild.cpp:765
178
 
#, kde-format
179
 
msgid "Found one error."
180
 
msgid_plural "Found %1 errors."
181
 
msgstr[0] "Foi encontrado um erro."
182
 
msgstr[1] "Foram encontrados %1 erros."
183
 
 
184
 
#: plugin_katebuild.cpp:766
185
 
#, kde-format
186
 
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
187
 
msgstr "A compilação de <b>%1</b> originou erros."
188
 
 
189
 
#: plugin_katebuild.cpp:769
190
 
#, kde-format
191
 
msgid "Found one warning."
192
 
msgid_plural "Found %1 warnings."
193
 
msgstr[0] "Foi encontrado um aviso."
194
 
msgstr[1] "Foram encontrados %1 avisos."
195
 
 
196
 
#: plugin_katebuild.cpp:770
197
 
#, kde-format
198
 
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
199
 
msgstr "A compilação de <b>%1</b> originou avisos."
200
 
 
201
 
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
202
 
msgid "Make Results"
203
 
msgstr "Resultado do Make"
204
 
 
205
 
#: plugin_katebuild.cpp:775
206
 
msgid "Build failed."
207
 
msgstr "A compilação foi mal-sucedida."
208
 
 
209
 
#: plugin_katebuild.cpp:778
210
 
msgid "Build completed without problems."
211
 
msgstr "A compilação terminou sem problemas."
212
 
 
213
 
#: plugin_katebuild.cpp:1105
214
 
#, kde-format
215
 
msgid "Really delete target %1?"
216
 
msgstr "Deseja realmente apagar o alvo %1?"
217
 
 
218
 
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
219
 
msgid "Nothing built yet."
220
 
msgstr "Nada ainda foi compilado."
221
 
 
222
 
#: plugin_katebuild.cpp:1226
223
 
#, kde-format
224
 
msgid "Target Set %1"
225
 
msgstr "Conjunto de Alvos %1"
226
 
 
227
 
#: plugin_katebuild.cpp:1297
228
 
msgid "Target"
229
 
msgstr "Alvo"
230
 
 
231
 
#: plugin_katebuild.cpp:1390
232
 
msgid "Only Errors"
233
 
msgstr "Apenas os Erros"
234
 
 
235
 
#: plugin_katebuild.cpp:1393
236
 
msgid "Errors and Warnings"
237
 
msgstr "Erros e Avisos"
238
 
 
239
 
#: plugin_katebuild.cpp:1396
240
 
msgid "Parsed Output"
241
 
msgstr "Resultado Processado"
242
 
 
243
 
#: plugin_katebuild.cpp:1399
244
 
msgid "Full Output"
245
 
msgstr "Resultado Completo"
246
 
 
247
 
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
248
 
msgid "Project Plugin Targets"
249
 
msgstr "Configuração do 'Plugin' do Projecto"
250
 
 
251
 
#: selecttargetdialog.cpp:43
252
 
msgid "Target:"
253
 
msgstr "Alvo:"
254
 
 
255
 
#: selecttargetdialog.cpp:47
256
 
msgid "from"
257
 
msgstr "de"
258
 
 
259
 
#: selecttargetdialog.cpp:53
260
 
msgid "Command:"
261
 
msgstr "Comando:"
262
 
 
263
 
#: targets.cpp:31
264
 
msgid "Target set"
265
 
msgstr "Conjunto de alvos"
266
 
 
267
 
#: targets.cpp:40
268
 
msgid "Create new set of targets"
269
 
msgstr "Criar um novo conjunto de alvos"
270
 
 
271
 
#: targets.cpp:44
272
 
msgid "Copy set of targets"
273
 
msgstr "Copiar o conjunto de alvos"
274
 
 
275
 
#: targets.cpp:48
276
 
msgid "Delete current set of targets"
277
 
msgstr "Apagar o conjunto de alvos actual"
278
 
 
279
 
#: targets.cpp:51
280
 
msgid "Working directory"
281
 
msgstr "Pasta de trabalho"
282
 
 
283
 
#: targets.cpp:53
284
 
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
285
 
msgstr "Deixe em branco para usar a pasta do documento actual. "
286
 
 
287
 
#: targets.cpp:75
288
 
msgid "Add new target"
289
 
msgstr "Adicionar um novo alvo"
290
 
 
291
 
#: targets.cpp:79
292
 
msgid "Delete selected target"
293
 
msgstr "Apagar o alvo seleccionado"
294
 
 
295
 
#: targets.cpp:83
296
 
msgid "Build selected target"
297
 
msgstr "Compilar o alvo seleccionado"
298
 
 
299
 
#. i18n: ectx: Menu (Build)
300
 
#: ui.rc:4
301
 
msgid "&Build"
302
 
msgstr "Constr&uir"