3
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:31+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:01+0000\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-POFile-SpellExtra: undefined reference Make Clean error\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
"X-POFile-IgnoreConsistency: Clean\n"
17
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19
msgstr "José Nuno Pires"
21
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
23
msgstr "zepires@gmail.com"
25
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
37
#: build.ui:100 build.ui:125
39
msgstr "Compilar de novo"
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
43
#: build.ui:107 build.ui:132
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
49
msgctxt "Header for the file name column"
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
55
msgctxt "Header for the line number column"
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
61
msgctxt "Header for the error message column"
65
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
67
msgstr "'Plugin' de Compilação"
69
#: plugin_katebuild.cpp:102
71
msgstr "Resultado da Compilação"
73
#: plugin_katebuild.cpp:120
74
msgid "Build Default Target"
75
msgstr "Compilar o Alvo Predefinido"
77
#: plugin_katebuild.cpp:124
81
#: plugin_katebuild.cpp:128
85
#: plugin_katebuild.cpp:132
86
msgid "Build Target..."
87
msgstr "Compilar o Alvo..."
89
#: plugin_katebuild.cpp:136
90
msgid "Build Previous Target Again"
91
msgstr "Compilar o Alvo Anterior de Novo"
93
#: plugin_katebuild.cpp:140
95
msgstr "Erro Seguinte"
97
#: plugin_katebuild.cpp:145
98
msgid "Previous Error"
99
msgstr "Erro Anterior"
101
#: plugin_katebuild.cpp:150
102
msgid "Sets of Targets"
103
msgstr "Conjuntos de Alvos"
105
#: plugin_katebuild.cpp:154
106
msgid "Next Set of Targets"
107
msgstr "Conjunto de Alvos Seguinte"
109
#: plugin_katebuild.cpp:160
111
msgid "Target Settings"
112
msgstr "Configuração do Alvo"
114
#: plugin_katebuild.cpp:461
115
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
119
#: plugin_katebuild.cpp:463
120
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
121
msgid "undefined reference"
122
msgstr "undefined reference"
124
#: plugin_katebuild.cpp:472
125
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
129
#: plugin_katebuild.cpp:525
130
msgid "There is no file or directory specified for building."
131
msgstr "Não foi indicado nenhum ficheiro ou pasta para a compilação."
133
#: plugin_katebuild.cpp:529
136
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
138
"O ficheiro \"%1\" não é local. Os ficheiros locais não podem ser compilados."
140
#: plugin_katebuild.cpp:546
141
msgid "No previous target to build."
142
msgstr "Não existe o alvo anterior para compilar."
144
#: plugin_katebuild.cpp:563
145
msgid "No target set as default target."
146
msgstr "Não está nenhum alvo definido como predefinido."
148
#: plugin_katebuild.cpp:579
149
msgid "No target set as clean target."
150
msgstr "Não está nenhum alvo definido como alvo de limpeza."
152
#: plugin_katebuild.cpp:623
154
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
155
msgstr "Não foi possível executar o \"%1\". estado saída = %2"
157
#: plugin_katebuild.cpp:641
159
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
160
msgstr "A compilação de <b>%1</b> foi cancelada"
162
#: plugin_katebuild.cpp:694
164
msgid "Target \"%1\" not found for building."
165
msgstr "Não foi encontrado o alvo \"%1\" para a compilação."
167
#: plugin_katebuild.cpp:729
169
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
170
msgstr "A compilar o alvo <b>%1</b> ..."
172
#: plugin_katebuild.cpp:746
174
msgid "Building <b>%1</b> completed."
175
msgstr "A compilação de <b>%1</b> terminou."
177
#: plugin_katebuild.cpp:765
179
msgid "Found one error."
180
msgid_plural "Found %1 errors."
181
msgstr[0] "Foi encontrado um erro."
182
msgstr[1] "Foram encontrados %1 erros."
184
#: plugin_katebuild.cpp:766
186
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
187
msgstr "A compilação de <b>%1</b> originou erros."
189
#: plugin_katebuild.cpp:769
191
msgid "Found one warning."
192
msgid_plural "Found %1 warnings."
193
msgstr[0] "Foi encontrado um aviso."
194
msgstr[1] "Foram encontrados %1 avisos."
196
#: plugin_katebuild.cpp:770
198
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
199
msgstr "A compilação de <b>%1</b> originou avisos."
201
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
203
msgstr "Resultado do Make"
205
#: plugin_katebuild.cpp:775
206
msgid "Build failed."
207
msgstr "A compilação foi mal-sucedida."
209
#: plugin_katebuild.cpp:778
210
msgid "Build completed without problems."
211
msgstr "A compilação terminou sem problemas."
213
#: plugin_katebuild.cpp:1105
215
msgid "Really delete target %1?"
216
msgstr "Deseja realmente apagar o alvo %1?"
218
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
219
msgid "Nothing built yet."
220
msgstr "Nada ainda foi compilado."
222
#: plugin_katebuild.cpp:1226
224
msgid "Target Set %1"
225
msgstr "Conjunto de Alvos %1"
227
#: plugin_katebuild.cpp:1297
231
#: plugin_katebuild.cpp:1390
233
msgstr "Apenas os Erros"
235
#: plugin_katebuild.cpp:1393
236
msgid "Errors and Warnings"
237
msgstr "Erros e Avisos"
239
#: plugin_katebuild.cpp:1396
240
msgid "Parsed Output"
241
msgstr "Resultado Processado"
243
#: plugin_katebuild.cpp:1399
245
msgstr "Resultado Completo"
247
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
248
msgid "Project Plugin Targets"
249
msgstr "Configuração do 'Plugin' do Projecto"
251
#: selecttargetdialog.cpp:43
255
#: selecttargetdialog.cpp:47
259
#: selecttargetdialog.cpp:53
265
msgstr "Conjunto de alvos"
268
msgid "Create new set of targets"
269
msgstr "Criar um novo conjunto de alvos"
272
msgid "Copy set of targets"
273
msgstr "Copiar o conjunto de alvos"
276
msgid "Delete current set of targets"
277
msgstr "Apagar o conjunto de alvos actual"
280
msgid "Working directory"
281
msgstr "Pasta de trabalho"
284
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
285
msgstr "Deixe em branco para usar a pasta do documento actual. "
288
msgid "Add new target"
289
msgstr "Adicionar um novo alvo"
292
msgid "Delete selected target"
293
msgstr "Apagar o alvo seleccionado"
296
msgid "Build selected target"
297
msgstr "Compilar o alvo seleccionado"
299
#. i18n: ectx: Menu (Build)