~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/pt/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.2.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-14ecgc4xjvggod91
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
 "dtd/kdex.dtd" [
 
4
  <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
 
5
  <!ENTITY package "kdeedu">
 
6
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
7
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
 
8
><!-- change language only here -->
 
9
]>
 
10
 
 
11
<book id="kwordquiz" lang="&language;">
 
12
 
 
13
<bookinfo>
 
14
<title
 
15
>O Manual do &kwordquiz;</title>
 
16
 
 
17
<authorgroup>
 
18
<author
 
19
><firstname
 
20
>Peter</firstname
 
21
> <surname
 
22
>Hedlund</surname
 
23
> <affiliation
 
24
> <address
 
25
><email
 
26
>peter.hedlund@kdemail.net</email
 
27
></address>
 
28
</affiliation>
 
29
</author>
 
30
<othercredit role="translator"
 
31
><firstname
 
32
>José</firstname
 
33
><surname
 
34
>Pires</surname
 
35
><affiliation
 
36
><address
 
37
><email
 
38
>zepires@gmail.com</email
 
39
></address
 
40
></affiliation
 
41
><contrib
 
42
>Tradução</contrib
 
43
></othercredit
 
44
 
45
</authorgroup>
 
46
 
 
47
 
 
48
<copyright>
 
49
  <year
 
50
>2003</year>
 
51
  <year
 
52
>2004</year>
 
53
  <year
 
54
>2005</year>
 
55
  <year
 
56
>2008</year>
 
57
  <holder
 
58
>Peter B. Hedlund</holder>
 
59
</copyright>
 
60
 
 
61
<legalnotice
 
62
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
63
 
 
64
 
 
65
<date
 
66
>2011-08-20</date>
 
67
<releaseinfo
 
68
>0.9.1 (&kde; 4.7)</releaseinfo>
 
69
 
 
70
<abstract>
 
71
<para
 
72
>O &kwordquiz; é um poderoso programa de aprendizagem de vocabulário para o &kde;. </para>
 
73
</abstract>
 
74
 
 
75
<keywordset>
 
76
<keyword
 
77
>KDE</keyword>
 
78
<keyword
 
79
>kdeedu</keyword>
 
80
<keyword
 
81
>KWordQuiz</keyword>
 
82
<keyword
 
83
>cartão</keyword>
 
84
<keyword
 
85
>vocabulário</keyword>
 
86
<keyword
 
87
>língua</keyword>
 
88
<keyword
 
89
>educação</keyword>
 
90
<keyword
 
91
>escola</keyword>
 
92
<keyword
 
93
>colégio</keyword>
 
94
<keyword
 
95
>universidade</keyword>
 
96
</keywordset>
 
97
 
 
98
</bookinfo>
 
99
 
 
100
<chapter id="introduction">
 
101
<title
 
102
>Introdução</title>
 
103
<para
 
104
>O &kwordquiz; é uma ferramenta que lhe dá uma forma poderosa de dominar vocabulários novos. Poderá corresponder a uma língua ou a algum tipo de terminologia. </para>
 
105
<sect1 id="easy-to-use">
 
106
<title
 
107
>Fácil de usar</title>
 
108
 
 
109
<para
 
110
>Com o &kwordquiz; você constrói os seus próprios documentos de vocabulário de forma simples e intuitiva. A disposição básica é uma folha de cálculo de duas colunas onde você escreve os itens do vocabulário da forma que você conhece e noutra forma que deseja aprender. Você muda os títulos das colunas para reflectir o que você está a aprender. </para>
 
111
 
 
112
<sect2 id="practice-modes">
 
113
<title
 
114
>Modos de prática</title>
 
115
 
 
116
<para
 
117
>Antes de você começar um questionário, você selecciona como deseja praticar. O &kwordquiz; oferece cinco modos diferentes para tornar a prática mais eficiente. Os diferentes modos possibilitam que você percorra o seu vocabulário de forma sequencial ou aleatória numa ou em ambas as direcções. </para>
 
118
</sect2>
 
119
 
 
120
<sect2 id="quiz-types">
 
121
<title
 
122
>Tipos de questionário</title>
 
123
 
 
124
<para
 
125
>Quando você tiver introduzido o seu vocabulário e tiver seleccionado um modo, está pronto para iniciar um questionário. O documento do vocabulário é escondido durante o questionário, para que você não faça batota. Talvez queira começar com uma sessão de cartões, para que possa depois passar a um questionário de escolha ou então fazer o questionário mais difícil que é o de perguntas e respostas. Você irá saber rapidamente se acertou ou errou as respostas e terá ainda a opção de repetir as respostas erradas, melhorando ainda mais a sua eficiência de aprendizagem. Se precisar de uma ajuda extra poderá usar a função de 'dica'. </para>
 
126
</sect2>
 
127
 
 
128
<sect2 id="vocabulary-documents">
 
129
<title
 
130
>Documentos de vocabulário</title>
 
131
<para
 
132
>O &kwordquiz; pode abrir vários tipos de dados de vocabulários. O formato por omissão é o .kvtml, um formato de ficheiros que é partilhado por vários programas do &kde;. O &kwordquiz; também deverá abrir os ficheiros .wql criados pelo &kwordquiz; para o &Windows;, os ficheiros .csv com o texto separado por vírgulas, os <ulink url="http://www.vokabeln.de/v1/download.htm"
 
133
>ficheiros .voc</ulink
 
134
> criados pela versão antiga do Vokabeltrainer, os <ulink url="http://xdxf.revdanica.com/down/"
 
135
>ficheiros .xdxf</ulink
 
136
> e os ficheiros .xml.gz criados pelas versões antigas do <ulink url="http://pauker.sourceforge.net"
 
137
>Pauker</ulink
 
138
>. </para>
 
139
<para
 
140
>O &kwordquiz; pode gravar os seus documentos de vocabulário em vários formatos diferentes. Os formatos suportados são o .kvtml usado por outros programas do &kde;. Outras opções disponíveis são os ficheiros .csv, separados por vírgulas. </para>
 
141
<para
 
142
>Pode ter vários ficheiros aberto ao mesmo tempo e copiar ou mover entradas facilmente entre eles. </para>
 
143
</sect2>
 
144
</sect1>
 
145
</chapter>
 
146
 
 
147
<chapter id="commands">
 
148
<title
 
149
>Referência de Comandos</title>
 
150
 
 
151
<sect1 id="file_menu">
 
152
<title
 
153
>O Menu Ficheiro</title>
 
154
 
 
155
<variablelist>
 
156
  <varlistentry>
 
157
    <term>
 
158
      <menuchoice
 
159
><shortcut
 
160
> <keycombo action="simul"
 
161
>&Ctrl;<keycap
 
162
>N</keycap
 
163
></keycombo
 
164
> </shortcut
 
165
> <guimenu
 
166
>Ficheiro</guimenu
 
167
> <guimenuitem
 
168
>Novo</guimenuitem
 
169
> </menuchoice>
 
170
    </term>
 
171
    <listitem>
 
172
      <para
 
173
>O <action
 
174
>Novo</action
 
175
> cria um novo documento de vocabulário </para>
 
176
    </listitem>
 
177
  </varlistentry>
 
178
 
 
179
  <varlistentry>
 
180
    <term>
 
181
      <menuchoice
 
182
><shortcut
 
183
> <keycombo action="simul"
 
184
>&Ctrl;<keycap
 
185
>O</keycap
 
186
></keycombo
 
187
> </shortcut
 
188
> <guimenu
 
189
>Ficheiro</guimenu
 
190
> <guimenuitem
 
191
>Abrir...</guimenuitem
 
192
> </menuchoice>
 
193
    </term>
 
194
    <listitem>
 
195
      <para
 
196
><action
 
197
>Abre</action
 
198
> um ou mais documentos de vocabulário existentes. </para>
 
199
    </listitem>
 
200
  </varlistentry>
 
201
 
 
202
  <varlistentry>
 
203
    <term>
 
204
      <menuchoice
 
205
><guimenu
 
206
>Ficheiro</guimenu
 
207
> <guisubmenu
 
208
>Abrir um Recente</guisubmenu
 
209
> </menuchoice>
 
210
    </term>
 
211
    <listitem>
 
212
      <para
 
213
><action
 
214
>Abre</action
 
215
> um documento de vocabulário existente. </para>
 
216
    </listitem>
 
217
  </varlistentry>
 
218
 
 
219
  <varlistentry>
 
220
    <term>
 
221
      <menuchoice
 
222
><shortcut
 
223
> <keycombo action="simul"
 
224
>&Ctrl;<keycap
 
225
>G</keycap
 
226
></keycombo
 
227
> </shortcut
 
228
> <guimenu
 
229
>Ficheiro</guimenu
 
230
> <guimenuitem
 
231
>Obter Vocabulários Novos...</guimenuitem
 
232
> </menuchoice>
 
233
    </term>
 
234
    <listitem>
 
235
      <para
 
236
><action
 
237
>Transfere</action
 
238
> vocabulários novos. Os vocabulários transferidos poderão ser encontrados na pasta <filename class="directory"
 
239
>$KDEHOME/share/apps/kvtml</filename
 
240
>. A <envar
 
241
>$KDEHOME</envar
 
242
> normalmente é uma pasta escondida na sua pasta pessoal, chamada <filename class="directory"
 
243
>.kde</filename
 
244
> ou <filename class="directory"
 
245
>.kde4</filename
 
246
> </para>
 
247
    </listitem>
 
248
  </varlistentry>
 
249
 
 
250
  <varlistentry>
 
251
    <term>
 
252
      <menuchoice
 
253
><shortcut
 
254
> <keycombo action="simul"
 
255
>&Ctrl;<keycap
 
256
>S</keycap
 
257
></keycombo
 
258
> </shortcut
 
259
> <guimenu
 
260
>Ficheiro</guimenu
 
261
> <guimenuitem
 
262
>Gravar</guimenuitem
 
263
> </menuchoice>
 
264
    </term>
 
265
    <listitem>
 
266
      <para
 
267
><action
 
268
>Grava</action
 
269
> o documento de vocabulário activo no disco. </para>
 
270
    </listitem>
 
271
  </varlistentry>
 
272
 
 
273
  <varlistentry>
 
274
    <term>
 
275
      <menuchoice
 
276
><guimenu
 
277
>Ficheiro</guimenu
 
278
> <guimenuitem
 
279
>Gravar Como...</guimenuitem
 
280
> </menuchoice>
 
281
    </term>
 
282
    <listitem>
 
283
      <para
 
284
><action
 
285
>Grava</action
 
286
> o documento de vocabulário activo com um nome diferente. </para>
 
287
    </listitem>
 
288
  </varlistentry>
 
289
 
 
290
  <varlistentry>
 
291
    <term>
 
292
      <menuchoice
 
293
><shortcut
 
294
> <keycombo action="simul"
 
295
>&Ctrl;<keycap
 
296
>P</keycap
 
297
></keycombo
 
298
> </shortcut
 
299
> <guimenu
 
300
>Ficheiro</guimenu
 
301
> <guimenuitem
 
302
>Imprimir...</guimenuitem
 
303
> </menuchoice>
 
304
    </term>
 
305
    <listitem>
 
306
      <para
 
307
><action
 
308
>Imprime</action
 
309
> o documento do vocabulário activo. O &kwordquiz; fornece várias opções para <link linkend="printing"
 
310
>imprimir</link
 
311
> os seus vocabulários. </para>
 
312
    </listitem>
 
313
  </varlistentry>
 
314
 
 
315
  <varlistentry>
 
316
    <term>
 
317
      <menuchoice
 
318
><guimenu
 
319
>Ficheiro</guimenu
 
320
> <guimenuitem
 
321
>Antevisão da Impressão</guimenuitem
 
322
> </menuchoice>
 
323
    </term>
 
324
    <listitem>
 
325
      <para
 
326
><action
 
327
>Mostra</action
 
328
> uma antevisão do documento de vocabulário activo impresso pelo &kwordquiz;. </para>
 
329
    </listitem>
 
330
  </varlistentry>
 
331
 
 
332
  <varlistentry>
 
333
    <term>
 
334
      <menuchoice
 
335
><shortcut
 
336
> <keycombo action="simul"
 
337
>&Ctrl;<keycap
 
338
>W</keycap
 
339
></keycombo
 
340
> </shortcut
 
341
> <guimenu
 
342
>Ficheiro</guimenu
 
343
> <guimenuitem
 
344
>Fechar</guimenuitem
 
345
> </menuchoice>
 
346
    </term>
 
347
    <listitem>
 
348
      <para
 
349
><action
 
350
>Fecha</action
 
351
> o documento de vocabulário activo. </para>
 
352
    </listitem>
 
353
  </varlistentry>
 
354
 
 
355
  <varlistentry>
 
356
    <term>
 
357
      <menuchoice
 
358
><shortcut
 
359
> <keycombo action="simul"
 
360
>&Ctrl;<keycap
 
361
>Q</keycap
 
362
></keycombo
 
363
> </shortcut
 
364
> <guimenu
 
365
>Ficheiro</guimenu
 
366
> <guimenuitem
 
367
>Sair</guimenuitem
 
368
> </menuchoice>
 
369
    </term>
 
370
    <listitem>
 
371
      <para
 
372
><action
 
373
>Sai</action
 
374
> do &kwordquiz; </para>
 
375
    </listitem>
 
376
  </varlistentry>
 
377
 
 
378
</variablelist>
 
379
</sect1>
 
380
 
 
381
<sect1 id="edit-menu">
 
382
<title
 
383
>O Menu Editar</title>
 
384
 
 
385
<variablelist>
 
386
 
 
387
  <varlistentry>
 
388
    <term>
 
389
      <menuchoice
 
390
><shortcut
 
391
> <keycombo action="simul"
 
392
>&Ctrl;<keycap
 
393
>Z</keycap
 
394
></keycombo
 
395
> </shortcut
 
396
> <guimenu
 
397
>Editar</guimenu
 
398
> <guimenuitem
 
399
>Desfazer</guimenuitem
 
400
> </menuchoice>
 
401
    </term>
 
402
    <listitem>
 
403
      <para
 
404
><action
 
405
>Anula</action
 
406
> o último comando. O nome deste item irá mudar de acordo com o que será anulado. </para>
 
407
    </listitem>
 
408
  </varlistentry>
 
409
 
 
410
  <varlistentry>
 
411
    <term>
 
412
      <menuchoice
 
413
><shortcut
 
414
> <keycombo action="simul"
 
415
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
416
>Z</keycap
 
417
></keycombo
 
418
> </shortcut
 
419
> <guimenu
 
420
>Editar</guimenu
 
421
> <guimenuitem
 
422
>Refazer</guimenuitem
 
423
> </menuchoice>
 
424
    </term>
 
425
    <listitem>
 
426
      <para
 
427
><action
 
428
>Anula</action
 
429
> o último comando. O nome deste item irá mudar de acordo com o que será anulado. </para>
 
430
    </listitem>
 
431
  </varlistentry>
 
432
 
 
433
  <varlistentry>
 
434
    <term>
 
435
      <menuchoice
 
436
><shortcut
 
437
> <keycombo action="simul"
 
438
>&Ctrl;<keycap
 
439
>X</keycap
 
440
></keycombo
 
441
> </shortcut
 
442
> <guimenu
 
443
>Editar</guimenu
 
444
> <guimenuitem
 
445
>Cortar</guimenuitem
 
446
> </menuchoice>
 
447
    </term>
 
448
    <listitem>
 
449
      <para
 
450
><action
 
451
>Corta</action
 
452
> o texto das células seleccionadas e coloca-o na área de transferência. </para>
 
453
    </listitem>
 
454
  </varlistentry>
 
455
 
 
456
  <varlistentry>
 
457
    <term>
 
458
      <menuchoice
 
459
><shortcut
 
460
> <keycombo action="simul"
 
461
>&Ctrl;<keycap
 
462
>C</keycap
 
463
></keycombo
 
464
> </shortcut
 
465
> <guimenu
 
466
>Editar</guimenu
 
467
> <guimenuitem
 
468
>Copiar</guimenuitem
 
469
> </menuchoice>
 
470
    </term>
 
471
    <listitem>
 
472
      <para
 
473
><action
 
474
>Copia</action
 
475
> o texto das células seleccionadas e coloca-o na área de transferência. </para>
 
476
    </listitem>
 
477
  </varlistentry>
 
478
 
 
479
  <varlistentry>
 
480
    <term>
 
481
      <menuchoice
 
482
><shortcut
 
483
> <keycombo action="simul"
 
484
>&Ctrl;<keycap
 
485
>V</keycap
 
486
></keycombo
 
487
> </shortcut
 
488
> <guimenu
 
489
>Editar</guimenu
 
490
> <guimenuitem
 
491
>Colar</guimenuitem
 
492
> </menuchoice>
 
493
    </term>
 
494
    <listitem>
 
495
      <para
 
496
><action
 
497
>Cola</action
 
498
> o conteúdo da área de transferência na selecção actual. Se só estiver uma célula seleccionada, o &kwordquiz; irá activar a colagem inteligente e irá calcular o espaço necessário para a colagem e irá adicionar as linhas necessárias. </para>
 
499
    </listitem>
 
500
  </varlistentry>
 
501
 
 
502
  <varlistentry>
 
503
    <term>
 
504
      <menuchoice
 
505
><shortcut
 
506
> <keycap
 
507
>Del</keycap
 
508
> </shortcut
 
509
> <guimenu
 
510
>Editar</guimenu
 
511
> <guimenuitem
 
512
>Limpar</guimenuitem
 
513
> </menuchoice>
 
514
    </term>
 
515
    <listitem>
 
516
      <para
 
517
><action
 
518
>Limpa</action
 
519
> a selecção actual. </para>
 
520
    </listitem>
 
521
  </varlistentry>
 
522
 
 
523
  <varlistentry>
 
524
    <term>
 
525
      <menuchoice
 
526
><shortcut
 
527
> <keycombo action="simul"
 
528
>&Ctrl;<keycap
 
529
>I</keycap
 
530
></keycombo
 
531
> </shortcut
 
532
> <guimenu
 
533
>Editar</guimenu
 
534
> <guimenuitem
 
535
>Inserir uma Linha</guimenuitem
 
536
> </menuchoice>
 
537
    </term>
 
538
    <listitem>
 
539
      <para
 
540
><action
 
541
>Insere</action
 
542
> uma nova linha na selecção actual. Se a selecção se extender por mais do que uma linha, será inserido um número igual de linhas. </para>
 
543
    </listitem>
 
544
  </varlistentry>
 
545
 
 
546
  <varlistentry>
 
547
    <term>
 
548
      <menuchoice
 
549
><shortcut
 
550
> <keycombo action="simul"
 
551
>&Ctrl;<keycap
 
552
>K</keycap
 
553
></keycombo
 
554
> </shortcut
 
555
> <guimenu
 
556
>Editar</guimenu
 
557
> <guimenuitem
 
558
>Remover a Linha</guimenuitem
 
559
> </menuchoice>
 
560
    </term>
 
561
    <listitem>
 
562
      <para
 
563
><action
 
564
>Apaga</action
 
565
> a linha seleccionada. Se a selecção se extender por mais do que uma linha, todas as linhas seleccionadas serão removidas. </para>
 
566
    </listitem>
 
567
  </varlistentry>
 
568
 
 
569
  <varlistentry>
 
570
    <term>
 
571
      <menuchoice
 
572
><shortcut
 
573
> <keycombo action="simul"
 
574
>&Ctrl;<keycap
 
575
>M</keycap
 
576
></keycombo
 
577
> </shortcut
 
578
> <guimenu
 
579
>Editar</guimenu
 
580
> <guimenuitem
 
581
>Marcar como Espaço</guimenuitem
 
582
> </menuchoice>
 
583
    </term>
 
584
    <listitem>
 
585
      <para
 
586
>O <action
 
587
>Marcar como Espaço</action
 
588
> marca o texto seleccionado (ou a palavra onde se encontra o cursor) como um espaço em branco para um questionário de <link linkend="fill-in-the-blank"
 
589
>'Preenchimento-dos-espaços-em-branco'</link
 
590
>, i.e. fica entre parêntesis. Só está disponível se a opção de <link linkend="dlg-config-editor"
 
591
>Preencher-Espaços-em-Branco</link
 
592
> estiver activada. </para>
 
593
    </listitem>
 
594
  </varlistentry>
 
595
 
 
596
  <varlistentry>
 
597
    <term>
 
598
      <menuchoice
 
599
><guimenu
 
600
>Editar</guimenu
 
601
> <guimenuitem
 
602
>Desmarcar Espaços</guimenuitem
 
603
> </menuchoice>
 
604
    </term>
 
605
    <listitem>
 
606
      <para
 
607
>O <action
 
608
>Desmarcar Espaços</action
 
609
> limpa os espaços atribuídos, i.e. são removidos os parêntesis. Só está disponível se a opção de <link linkend="dlg-config-editor"
 
610
>Preencher-Espaços-em-Branco</link
 
611
> estiver activada. </para>
 
612
    </listitem>
 
613
  </varlistentry>
 
614
 
 
615
 
 
616
</variablelist>
 
617
</sect1>
 
618
<!--
 
619
<sect1 id="go-to-menu">
 
620
<title
 
621
>The <guimenu
 
622
>Go to</guimenu
 
623
> Menu</title>
 
624
 
 
625
<variablelist>
 
626
 
 
627
  <varlistentry>
 
628
    <term>
 
629
      <menuchoice>
 
630
        <shortcut>
 
631
          <keycombo action="simul"
 
632
><keycap
 
633
>F6</keycap
 
634
></keycombo>
 
635
        </shortcut>
 
636
        <guimenu
 
637
>Go to</guimenu>
 
638
        <guimenuitem
 
639
>Editor</guimenuitem>
 
640
      </menuchoice>
 
641
    </term>
 
642
    <listitem>
 
643
      <para>
 
644
        <action
 
645
>Activate</action
 
646
> the vocabulary <link linkend="editor"
 
647
>editor</link>
 
648
      </para>
 
649
    </listitem>
 
650
  </varlistentry>
 
651
 
 
652
  <varlistentry>
 
653
    <term>
 
654
      <menuchoice>
 
655
        <shortcut>
 
656
          <keycombo action="simul"
 
657
><keycap
 
658
>F7</keycap
 
659
></keycombo>
 
660
        </shortcut>
 
661
        <guimenu
 
662
>Go to</guimenu>
 
663
        <guimenuitem
 
664
>Flashcard</guimenuitem>
 
665
      </menuchoice>
 
666
    </term>
 
667
    <listitem>
 
668
      <para>
 
669
        <action
 
670
>Start</action
 
671
> a <link linkend="flashcard"
 
672
>flashcard</link
 
673
> session
 
674
      </para>
 
675
    </listitem>
 
676
  </varlistentry>
 
677
 
 
678
  <varlistentry>
 
679
    <term>
 
680
      <menuchoice>
 
681
        <shortcut>
 
682
          <keycombo action="simul"
 
683
><keycap
 
684
>F8</keycap
 
685
></keycombo>
 
686
        </shortcut>
 
687
        <guimenu
 
688
>Go to</guimenu>
 
689
        <guimenuitem
 
690
>Multiple Choice</guimenuitem>
 
691
      </menuchoice>
 
692
    </term>
 
693
    <listitem>
 
694
      <para>
 
695
        <action
 
696
>Start</action
 
697
> a <link linkend="multiple"
 
698
>multiple choice</link
 
699
> quiz
 
700
      </para>
 
701
    </listitem>
 
702
  </varlistentry>
 
703
 
 
704
  <varlistentry>
 
705
    <term>
 
706
      <menuchoice>
 
707
        <shortcut>
 
708
          <keycombo action="simul"
 
709
><keycap
 
710
>F9</keycap
 
711
></keycombo>
 
712
        </shortcut>
 
713
        <guimenu
 
714
>Go to</guimenu>
 
715
        <guimenuitem
 
716
>Question &amp; Answer</guimenuitem>
 
717
      </menuchoice>
 
718
    </term>
 
719
    <listitem>
 
720
      <para>
 
721
        <action
 
722
>Start</action
 
723
> a <link linkend="question-and-answer"
 
724
>question &amp; answer</link
 
725
> quiz
 
726
      </para>
 
727
    </listitem>
 
728
  </varlistentry>
 
729
 
 
730
</variablelist>
 
731
</sect1>
 
732
-->
 
733
<sect1 id="vocabulary-menu">
 
734
<title
 
735
>O Menu Vocabulário</title>
 
736
 
 
737
<variablelist>
 
738
 
 
739
  <varlistentry>
 
740
    <term>
 
741
      <menuchoice
 
742
><shortcut
 
743
> <keycombo action="simul"
 
744
>&Ctrl;<keycap
 
745
>L</keycap
 
746
></keycombo
 
747
> </shortcut
 
748
> <guimenu
 
749
>Vocabulário</guimenu
 
750
> <guimenuitem
 
751
>Configuração das Colunas...</guimenuitem
 
752
> </menuchoice>
 
753
    </term>
 
754
    <listitem>
 
755
      <para
 
756
><action
 
757
>Define</action
 
758
> os títulos, as disposições do teclado e as larguras das duas colunas do vocabulário. Mostra uma <link linkend="dlg-languages"
 
759
>janela</link
 
760
> para tal. </para>
 
761
    </listitem>
 
762
  </varlistentry>
 
763
 
 
764
  <varlistentry>
 
765
    <term>
 
766
      <menuchoice
 
767
><guimenu
 
768
>Vocabulário</guimenu
 
769
> <guimenuitem
 
770
>Tipo de Letra...</guimenuitem
 
771
> </menuchoice>
 
772
    </term>
 
773
    <listitem>
 
774
      <para
 
775
><action
 
776
>Configura</action
 
777
> o tipo de letra usado para apresentar o vocabulário. </para>
 
778
    </listitem>
 
779
  </varlistentry>
 
780
 
 
781
  <varlistentry>
 
782
    <term>
 
783
      <menuchoice
 
784
><guimenu
 
785
>Vocabulário</guimenu
 
786
> <guimenuitem
 
787
>Associar uma Imagem...</guimenuitem
 
788
> </menuchoice>
 
789
    </term>
 
790
    <listitem>
 
791
      <para
 
792
><action
 
793
>Indica</action
 
794
> a imagem que deverá estar associada ao item actual. </para>
 
795
    </listitem>
 
796
  </varlistentry>
 
797
  
 
798
  <varlistentry>
 
799
    <term>
 
800
      <menuchoice
 
801
><guimenu
 
802
>Vocabulário</guimenu
 
803
> <guimenuitem
 
804
>Associar um Som...</guimenuitem
 
805
> </menuchoice>
 
806
    </term>
 
807
    <listitem>
 
808
      <para
 
809
><action
 
810
>Indica</action
 
811
> o som que deverá estar associado ao item actual. </para>
 
812
    </listitem>
 
813
  </varlistentry>
 
814
 
 
815
<!-- Not in 0.9.1
 
816
  <varlistentry>
 
817
    <term>
 
818
      <menuchoice>
 
819
        <shortcut>
 
820
          <keycombo action="simul"
 
821
>&Ctrl;<keycap
 
822
>V</keycap
 
823
></keycombo>
 
824
        </shortcut>
 
825
        <guimenu
 
826
>Vocabulary</guimenu>
 
827
        <guimenuitem
 
828
>Rows/Columns...</guimenuitem>
 
829
      </menuchoice>
 
830
    </term>
 
831
    <listitem>
 
832
      <para>
 
833
        <action
 
834
>Specify</action
 
835
> the number of rows in the vocabulary, or define the height of selected rows or the width of selected columns. Displays a <link linkend="dlg-rows-columns"
 
836
>dialog</link
 
837
>.
 
838
      </para>
 
839
    </listitem>
 
840
  </varlistentry>
 
841
-->
 
842
 
 
843
 <varlistentry>
 
844
    <term>
 
845
      <menuchoice
 
846
><guimenu
 
847
>Vocabulário</guimenu
 
848
> <guimenuitem
 
849
>Ajustar a Altura das Linhas</guimenuitem
 
850
> </menuchoice>
 
851
    </term>
 
852
    <listitem>
 
853
      <para
 
854
><action
 
855
>Ajusta</action
 
856
> a altura das linhas para caber no conteúdo. </para>
 
857
    </listitem>
 
858
  </varlistentry>
 
859
 
 
860
  <varlistentry>
 
861
    <term>
 
862
      <menuchoice
 
863
><guimenu
 
864
>Vocabulário</guimenu
 
865
> <guimenuitem
 
866
>Baralhar</guimenuitem
 
867
> </menuchoice>
 
868
    </term>
 
869
    <listitem>
 
870
      <para
 
871
><action
 
872
>Baralha</action
 
873
> os itens do vocabulário numa ordem aleatória. A ordem dos itens no documento do vocabulário em si não é alterada. </para>
 
874
    </listitem>
 
875
  </varlistentry>
 
876
 
 
877
</variablelist>
 
878
</sect1>
 
879
 
 
880
<sect1 id="mode-menu">
 
881
<title
 
882
>O Menu Modo</title>
 
883
<para
 
884
>O menu oferece cinco modos diferentes para o questionário.</para>
 
885
<para
 
886
>Lembre-se que os nomes dos menus irão mudar para reflectir os títulos das colunas no documento de vocabulário activo. O modo precisa de ser seleccionado antes de se começar um questionário. O modo seleccionado aplicar-se-á aos Cartões, à Escolha Múltipla e às Perguntas e Respostas. </para>
 
887
<variablelist>
 
888
 
 
889
  <varlistentry>
 
890
    <term>
 
891
      <menuchoice
 
892
><guimenu
 
893
>Modo</guimenu
 
894
> <guimenuitem
 
895
>Coluna 1 -&gt; Coluna 2 por Ordem</guimenuitem
 
896
> </menuchoice>
 
897
    </term>
 
898
    <listitem>
 
899
      <para
 
900
>Durante o questionário serão apresentados os itens da Coluna 1 e pede-se para indicar os itens correspondentes da Coluna 2. Isto será feito pela ordem em que os itens aparecem no documento do vocabulário. </para>
 
901
    </listitem>
 
902
  </varlistentry>
 
903
 
 
904
  <varlistentry>
 
905
    <term>
 
906
      <menuchoice
 
907
><guimenu
 
908
>Modo</guimenu
 
909
> <guimenuitem
 
910
>Coluna 2 -&gt; Coluna 1 por Ordem</guimenuitem
 
911
> </menuchoice>
 
912
    </term>
 
913
    <listitem>
 
914
      <para
 
915
>Durante o questionário serão apresentados os itens da Coluna 2 e pede-se para indicar os itens correspondentes da Coluna 1. Isto será feito pela ordem em que os itens aparecem no documento do vocabulário. </para>
 
916
    </listitem>
 
917
  </varlistentry>
 
918
 
 
919
  <varlistentry>
 
920
    <term>
 
921
      <menuchoice
 
922
><guimenu
 
923
>Modo</guimenu
 
924
> <guimenuitem
 
925
>Coluna 1 -&gt; Coluna 2 Aleatoriamente</guimenuitem
 
926
> </menuchoice>
 
927
    </term>
 
928
    <listitem>
 
929
      <para
 
930
>Durante o questionário serão apresentados os itens da Coluna 1 e pede-se para indicar os itens correspondentes da Coluna 2. Isto será feito de forma aleatória, mas cada item só aparece uma vez. </para>
 
931
    </listitem>
 
932
  </varlistentry>
 
933
 
 
934
  <varlistentry>
 
935
    <term>
 
936
      <menuchoice
 
937
><guimenu
 
938
>Modo</guimenu
 
939
> <guimenuitem
 
940
>Coluna 2 -&gt; Coluna 1 Aleatoriamente</guimenuitem
 
941
> </menuchoice>
 
942
    </term>
 
943
    <listitem>
 
944
      <para
 
945
>Durante o questionário serão apresentados os itens da Coluna 2 e pede-se para indicar os itens correspondentes da Coluna 1. Isto será feito de forma aleatória, mas cada item só aparece uma vez. </para>
 
946
    </listitem>
 
947
  </varlistentry>
 
948
 
 
949
  <varlistentry>
 
950
    <term>
 
951
      <menuchoice
 
952
><guimenu
 
953
>Modo</guimenu
 
954
> <guimenuitem
 
955
>Coluna 1 &lt;-&gt; Coluna 2 Aleatoriamente</guimenuitem
 
956
> </menuchoice>
 
957
    </term>
 
958
    <listitem>
 
959
      <para
 
960
>Durante o questionário serão apresentados os itens da Coluna 1 ou da Coluna 2 e pede-se para indicar os itens correspondentes da outra coluna. Isto será feito de forma aleatória para o item e para a coluna, mas cada combinação possível só aparece uma vez. </para>
 
961
    </listitem>
 
962
  </varlistentry>
 
963
 
 
964
</variablelist>
 
965
</sect1>
 
966
 
 
967
<sect1 id="quiz-menu">
 
968
<title
 
969
>O Menu Questionário</title>
 
970
 
 
971
<variablelist>
 
972
 
 
973
  <varlistentry>
 
974
    <term>
 
975
      <menuchoice
 
976
><shortcut
 
977
> <keycombo action="simul"
 
978
><keycap
 
979
>Return</keycap
 
980
></keycombo
 
981
> </shortcut
 
982
> <guimenu
 
983
>Questionário</guimenu
 
984
> <guimenuitem
 
985
>Verificar</guimenuitem
 
986
> </menuchoice>
 
987
    </term>
 
988
    <listitem>
 
989
      <para
 
990
><action
 
991
>Verifica</action
 
992
> se a sua resposta está correcta </para>
 
993
    </listitem>
 
994
  </varlistentry>
 
995
 
 
996
  <varlistentry>
 
997
    <term>
 
998
      <menuchoice
 
999
><shortcut
 
1000
> <keycombo action="simul"
 
1001
><keycap
 
1002
>K</keycap
 
1003
></keycombo
 
1004
> </shortcut
 
1005
> <guimenu
 
1006
>Questionário</guimenu
 
1007
> <guimenuitem
 
1008
>Eu sei</guimenuitem
 
1009
> </menuchoice>
 
1010
    </term>
 
1011
    <listitem>
 
1012
      <para
 
1013
><action
 
1014
>Conta</action
 
1015
> como correcta durante uma sessão de cartões. </para>
 
1016
    </listitem>
 
1017
  </varlistentry>
 
1018
 
 
1019
  <varlistentry>
 
1020
    <term>
 
1021
      <menuchoice
 
1022
><shortcut
 
1023
> <keycombo action="simul"
 
1024
><keycap
 
1025
>D</keycap
 
1026
></keycombo
 
1027
> </shortcut
 
1028
> <guimenu
 
1029
>Questionário</guimenu
 
1030
> <guimenuitem
 
1031
>Não Sei</guimenuitem
 
1032
> </menuchoice>
 
1033
    </term>
 
1034
    <listitem>
 
1035
      <para
 
1036
><action
 
1037
>Conta</action
 
1038
> como um erro numa sessão de cartões. Você poderá repetir mais tarde estes cartões se seleccionar <menuchoice
 
1039
><guimenu
 
1040
>Questionário</guimenu
 
1041
><guimenuitem
 
1042
>Repetir Erros</guimenuitem
 
1043
></menuchoice
 
1044
>. </para>
 
1045
    </listitem>
 
1046
  </varlistentry>
 
1047
 
 
1048
  <varlistentry>
 
1049
    <term>
 
1050
      <menuchoice
 
1051
><shortcut
 
1052
> <keycombo action="simul"
 
1053
>&Ctrl;<keycap
 
1054
>H</keycap
 
1055
></keycombo
 
1056
> </shortcut
 
1057
> <guimenu
 
1058
>Questionário</guimenu
 
1059
> <guimenuitem
 
1060
>Dica</guimenuitem
 
1061
> </menuchoice>
 
1062
    </term>
 
1063
    <listitem>
 
1064
      <para
 
1065
><action
 
1066
>Obtém</action
 
1067
> a próxima letra correcta numa sessão de Perguntas e Respostas. </para>
 
1068
    </listitem>
 
1069
  </varlistentry>
 
1070
 
 
1071
  <varlistentry>
 
1072
    <term>
 
1073
      <menuchoice
 
1074
><shortcut
 
1075
> <keycombo action="simul"
 
1076
>&Ctrl;<keycap
 
1077
>B</keycap
 
1078
></keycombo
 
1079
> </shortcut
 
1080
> <guimenu
 
1081
>Questionário</guimenu
 
1082
> <guimenuitem
 
1083
>Tocar o Áudio</guimenuitem
 
1084
> </menuchoice>
 
1085
    </term>
 
1086
    <listitem>
 
1087
      <para
 
1088
><action
 
1089
>Toca</action
 
1090
> o som que foi associado ao item com a opção <menuchoice
 
1091
><guimenu
 
1092
>Vocabulário</guimenu
 
1093
> <guimenuitem
 
1094
>Associar um Som</guimenuitem
 
1095
></menuchoice
 
1096
>. </para>
 
1097
    </listitem>
 
1098
  </varlistentry>
 
1099
  
 
1100
  <varlistentry>
 
1101
    <term>
 
1102
      <menuchoice
 
1103
><shortcut
 
1104
> <keycombo action="simul"
 
1105
>&Ctrl;<keycap
 
1106
>R</keycap
 
1107
></keycombo
 
1108
> </shortcut
 
1109
> <guimenu
 
1110
>Questionário</guimenu
 
1111
> <guimenuitem
 
1112
>Reiniciar</guimenuitem
 
1113
> </menuchoice>
 
1114
    </term>
 
1115
    <listitem>
 
1116
      <para
 
1117
><action
 
1118
>Reinicia</action
 
1119
> a sessão do início. Irá limpar as pontuações. </para>
 
1120
    </listitem>
 
1121
  </varlistentry>
 
1122
 
 
1123
  <varlistentry>
 
1124
    <term>
 
1125
      <menuchoice
 
1126
><shortcut
 
1127
> <keycombo action="simul"
 
1128
>&Ctrl;<keycap
 
1129
>E</keycap
 
1130
></keycombo
 
1131
> </shortcut
 
1132
> <guimenu
 
1133
>Questionário</guimenu
 
1134
> <guimenuitem
 
1135
>Repetir Erros</guimenuitem
 
1136
> </menuchoice>
 
1137
    </term>
 
1138
    <listitem>
 
1139
      <para
 
1140
><action
 
1141
>Repete</action
 
1142
> as perguntas que você tenha respondido incorrectamente. Torna-se disponível logo que você tenha respondido uma vez a todas as perguntas. </para>
 
1143
    </listitem>
 
1144
  </varlistentry>
 
1145
 
 
1146
  <varlistentry>
 
1147
    <term>
 
1148
      <menuchoice
 
1149
><guimenu
 
1150
>Questionário</guimenu
 
1151
> <guimenuitem
 
1152
>Exportar os Erros Como...</guimenuitem
 
1153
> </menuchoice>
 
1154
    </term>
 
1155
    <listitem>
 
1156
      <para
 
1157
><action
 
1158
>Exporta</action
 
1159
> as perguntas que você tenha respondido incorrectamente como um novo documento de vocabulário. Torna-se disponível logo que você tenha respondido uma vez a todas as perguntas. </para>
 
1160
    </listitem>
 
1161
  </varlistentry>
 
1162
 
 
1163
</variablelist>
 
1164
</sect1>
 
1165
 
 
1166
<sect1 id="settings-menu">
 
1167
<title
 
1168
>O Menu Configuração</title>
 
1169
 
 
1170
<variablelist>
 
1171
  <varlistentry>
 
1172
    <term>
 
1173
      <menuchoice
 
1174
><guimenu
 
1175
>Configuração</guimenu
 
1176
> <guimenuitem
 
1177
>Mostrar a Pesquisa</guimenuitem
 
1178
> </menuchoice>
 
1179
    </term>
 
1180
    <listitem>
 
1181
      <para
 
1182
><action
 
1183
>Comuta</action
 
1184
> a apresentação da barra de pesquisa. </para>
 
1185
    </listitem>
 
1186
  </varlistentry>
 
1187
 
 
1188
  <varlistentry>
 
1189
    <term>
 
1190
      <menuchoice
 
1191
><guimenu
 
1192
>Configuração</guimenu
 
1193
> <guisubmenu
 
1194
>Barras de Ferramentas</guisubmenu
 
1195
> <guimenuitem
 
1196
>Barra Principal</guimenuitem
 
1197
> </menuchoice>
 
1198
    </term>
 
1199
    <listitem>
 
1200
      <para
 
1201
><action
 
1202
>Activa ou desactiva</action
 
1203
> a Barra Principal </para>
 
1204
    </listitem>
 
1205
  </varlistentry>
 
1206
 
 
1207
  <varlistentry>
 
1208
    <term>
 
1209
      <menuchoice
 
1210
><guimenu
 
1211
>Configuração</guimenu
 
1212
> <guisubmenu
 
1213
>Barras de Ferramentas</guisubmenu
 
1214
> <guimenuitem
 
1215
>Questionário</guimenuitem
 
1216
> </menuchoice>
 
1217
    </term>
 
1218
    <listitem>
 
1219
      <para
 
1220
><action
 
1221
>Activa ou desactiva</action
 
1222
> a Barra Principal </para>
 
1223
    </listitem>
 
1224
  </varlistentry>
 
1225
 
 
1226
  <varlistentry>
 
1227
    <term>
 
1228
      <menuchoice
 
1229
><guimenu
 
1230
>Configuração</guimenu
 
1231
> <guisubmenu
 
1232
>Barras de Ferramentas</guisubmenu
 
1233
> <guimenuitem
 
1234
>Caracteres Especiais</guimenuitem
 
1235
> </menuchoice>
 
1236
    </term>
 
1237
    <listitem>
 
1238
      <para
 
1239
><action
 
1240
>Activa ou desactiva</action
 
1241
> a barra de Caracteres Especiais </para>
 
1242
    </listitem>
 
1243
  </varlistentry>
 
1244
 
 
1245
  <varlistentry>
 
1246
    <term>
 
1247
      <menuchoice
 
1248
><guimenu
 
1249
>Configuração</guimenu
 
1250
> <guimenuitem
 
1251
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
 
1252
> </menuchoice>
 
1253
    </term>
 
1254
    <listitem>
 
1255
      <para
 
1256
><action
 
1257
>Comutar</action
 
1258
> a Barra de Estado </para>
 
1259
    </listitem>
 
1260
  </varlistentry>
 
1261
 
 
1262
  <varlistentry>
 
1263
    <term>
 
1264
      <menuchoice
 
1265
><guimenu
 
1266
>Configuração</guimenu
 
1267
> <guimenuitem
 
1268
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
 
1269
> </menuchoice>
 
1270
    </term>
 
1271
    <listitem>
 
1272
      <para
 
1273
><action
 
1274
>Configura</action
 
1275
> as combinações de teclas que usa para aceder às diferentes acções. </para>
 
1276
    </listitem>
 
1277
  </varlistentry>
 
1278
 
 
1279
  <varlistentry>
 
1280
    <term>
 
1281
      <menuchoice
 
1282
><guimenu
 
1283
>Configuração</guimenu
 
1284
> <guimenuitem
 
1285
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
 
1286
> </menuchoice>
 
1287
    </term>
 
1288
    <listitem>
 
1289
      <para
 
1290
><action
 
1291
>Configura</action
 
1292
> os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas </para>
 
1293
    </listitem>
 
1294
  </varlistentry>
 
1295
 
 
1296
  <varlistentry>
 
1297
    <term>
 
1298
      <menuchoice
 
1299
><guimenu
 
1300
>Configuração</guimenu
 
1301
> <guimenuitem
 
1302
>Configurar as Notificações...</guimenuitem
 
1303
> </menuchoice>
 
1304
    </term>
 
1305
    <listitem>
 
1306
      <para
 
1307
><action
 
1308
>Configura</action
 
1309
> as notificações para certos eventos do &kwordquiz; </para>
 
1310
    </listitem>
 
1311
  </varlistentry>
 
1312
 
 
1313
  <varlistentry>
 
1314
    <term>
 
1315
      <menuchoice
 
1316
><guimenu
 
1317
>Configuração</guimenu
 
1318
> <guimenuitem
 
1319
>Configurar o &kwordquiz;...</guimenuitem
 
1320
> </menuchoice>
 
1321
    </term>
 
1322
    <listitem>
 
1323
      <para
 
1324
><action
 
1325
>Configura</action
 
1326
> as opções para o editor de vocabulários e para os questionários. Mostra uma <link linkend="dlg-config-editor"
 
1327
>janela</link
 
1328
> para tal. </para>
 
1329
    </listitem>
 
1330
  </varlistentry>
 
1331
 
 
1332
</variablelist>
 
1333
</sect1>
 
1334
 
 
1335
<sect1 id="help-menu">
 
1336
<title
 
1337
>O Menu Ajuda</title>
 
1338
&help.menu.documentation; </sect1>
 
1339
</chapter>
 
1340
 
 
1341
<chapter id="main-window">
 
1342
<title
 
1343
>A Janela Principal</title>
 
1344
 
 
1345
<para
 
1346
>A janela principal tem um painel de navegação do lado esquerdo, na qual as componentes principais do programa poderão ser activadas. </para>
 
1347
<para
 
1348
>O <link linkend="editor"
 
1349
>editor</link
 
1350
> poderá ser activado se carregar em <menuchoice
 
1351
><shortcut
 
1352
><keycombo action="simul"
 
1353
><keycap
 
1354
>F6</keycap
 
1355
></keycombo
 
1356
></shortcut
 
1357
><interface
 
1358
></interface
 
1359
></menuchoice
 
1360
>. </para>
 
1361
<para
 
1362
>Poderá iniciar uma sessão de <link linkend="flashcard"
 
1363
>cartões</link
 
1364
> ao carregar em <menuchoice
 
1365
><shortcut
 
1366
><keycombo action="simul"
 
1367
><keycap
 
1368
>F7</keycap
 
1369
></keycombo
 
1370
></shortcut
 
1371
><interface
 
1372
></interface
 
1373
></menuchoice
 
1374
>. </para>
 
1375
<para
 
1376
>Poderá iniciar uma sessão de <link linkend="multiple"
 
1377
>escolha múltipla</link
 
1378
> se carregar em <menuchoice
 
1379
><shortcut
 
1380
><keycombo action="simul"
 
1381
><keycap
 
1382
>F8</keycap
 
1383
></keycombo
 
1384
></shortcut
 
1385
><interface
 
1386
></interface
 
1387
></menuchoice
 
1388
>. </para>
 
1389
<para
 
1390
>Poderá iniciar uma sessão de <link linkend="question-and-answer"
 
1391
>perguntas e respostas</link
 
1392
> se carregar em <menuchoice
 
1393
><shortcut
 
1394
><keycombo action="simul"
 
1395
><keycap
 
1396
>F9</keycap
 
1397
></keycombo
 
1398
></shortcut
 
1399
><interface
 
1400
></interface
 
1401
></menuchoice
 
1402
>. </para>
 
1403
 
 
1404
<screenshot>
 
1405
  <screeninfo
 
1406
>A Janela Principal</screeninfo>
 
1407
  <mediaobject>
 
1408
    <imageobject>
 
1409
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
 
1410
    </imageobject>
 
1411
    <textobject>
 
1412
      <phrase
 
1413
>A Janela Principal</phrase>
 
1414
    </textobject>
 
1415
  </mediaobject>
 
1416
</screenshot>
 
1417
</chapter>
 
1418
 
 
1419
<chapter id="editor">
 
1420
<title
 
1421
>O Editor de Vocabulário</title>
 
1422
 
 
1423
<para
 
1424
>A área do documento do vocabulário tem a aparência de uma grelha de uma folha de cálculo. A grelha consiste em células organizadas em duas colunas e num conjunto de linhas. Cada coluna e linha tem um cabeçalho. Os cabeçalhos das colunas são usados para indicar os títulos do documento do vocabulário. Estes podem ser configurados se seleccionar a opção <menuchoice
 
1425
><guimenu
 
1426
>Vocabulário</guimenu
 
1427
><guimenuitem
 
1428
>Configuração das Colunas...</guimenuitem
 
1429
></menuchoice
 
1430
>. Os cabeçalhos das linhas numeram-nas consecutivamente. </para>
 
1431
<para
 
1432
>Os cabeçalhos das colunas também poderão ser usados para ordenar o vocabulário. Basta carregar no cabeçalho da coluna com que deseja ordenar. </para>
 
1433
<para
 
1434
>Você pode carregar numa célula da grelha para a tornar activa. Pode também seleccionar várias células para copiar ou para editar se arrastar o cursor do rato por cima delas, mantendo o botão esquerdo do rato em baixo. Para seleccionar colunas ou linhas inteiras, carregue nos cabeçalhos. </para>
 
1435
 
 
1436
<screenshot>
 
1437
  <screeninfo
 
1438
>O Editor de Vocabulários</screeninfo>
 
1439
  <mediaobject>
 
1440
    <imageobject>
 
1441
      <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
 
1442
    </imageobject>
 
1443
    <textobject>
 
1444
      <phrase
 
1445
>O Editor de Vocabulários</phrase>
 
1446
    </textobject>
 
1447
  </mediaobject>
 
1448
</screenshot>
 
1449
 
 
1450
<para
 
1451
>No documento, você cria um vocabulário com pares de itens nas duas colunas. Você poderá introduzir texto na célula activa se começar a escrever. A célula irá estar agora no modo de edição e você poderá seleccionar todo ou parte do texto. Você também poderá editar uma célula se fizer duplo-click ou se carregar em F2 e fazer as alterações directamente na célula. </para>
 
1452
<para
 
1453
>Quando tiver acabado de escrever um item, carregue na tecla <keycap
 
1454
>Return</keycap
 
1455
> para passar a próxima célula a ficar activa. Aí, é fácil escrever rapidamente vários itens. Você poderá personalizar este comportamento se seleccionar a opção <menuchoice
 
1456
><guimenu
 
1457
>Configuração</guimenu
 
1458
><guimenuitem
 
1459
>Configurar o &kwordquiz;...</guimenuitem
 
1460
></menuchoice
 
1461
>. Quando chegar à última linha da grelha, irá aparecer uma nova linha se você carregar em <keycap
 
1462
>Return</keycap
 
1463
>, de modo a que você continue simplesmente a escrever. Quando uma janela é criada, tem 20 linhas, mas não existe de facto nenhum limite para o número de linhas que você pode ter num documento. </para>
 
1464
</chapter>
 
1465
 
 
1466
<chapter id="flashcard">
 
1467
 
 
1468
<title
 
1469
>Sessão de Cartões</title>
 
1470
 
 
1471
<para
 
1472
>Seleccione, no painel de navegação, a opção Cartão para iniciar uma sessão de cartões nos itens do documento do vocabulário activo. O modo seleccionado no menu <guimenu
 
1473
>Modo</guimenu
 
1474
> será usado. Se você mudar de modo durante uma sessão, esta será reiniciada. </para>
 
1475
 
 
1476
<para
 
1477
>Se você estiver a trabalhar com expressões compridas, a janela poderá ser redimensionada para arranjar mais espaço disponível. O tamanho da letra irá também influenciar quanto irá caber nas diferentes partes da janela. Se seleccionar <menuchoice
 
1478
><guimenu
 
1479
>Configuração</guimenu
 
1480
><guimenuitem
 
1481
>Configurar o &kwordquiz;</guimenuitem
 
1482
></menuchoice
 
1483
>, você poderá indicar qual o tipo de letra para os cartões. </para>
 
1484
 
 
1485
<screenshot>
 
1486
  <screeninfo
 
1487
>Sessão de Cartões</screeninfo>
 
1488
  <mediaobject>
 
1489
    <imageobject>
 
1490
      <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
 
1491
    </imageobject>
 
1492
    <textobject>
 
1493
      <phrase
 
1494
>Sessão de Cartões</phrase>
 
1495
    </textobject>
 
1496
  </mediaobject>
 
1497
</screenshot>
 
1498
<para
 
1499
>Inicialmente é mostrada a face frontal do cartão. Use o <menuchoice
 
1500
><guimenu
 
1501
>Questionário</guimenu
 
1502
><guimenuitem
 
1503
>Verificar</guimenuitem
 
1504
></menuchoice
 
1505
> para ver o outro lado. </para>
 
1506
<para
 
1507
>Para passar para o próximo cartão, tanto poderá seleccionar o <menuchoice
 
1508
><guimenu
 
1509
>Questionário</guimenu
 
1510
><guimenuitem
 
1511
>Eu Sei</guimenuitem
 
1512
></menuchoice
 
1513
> para contar o cartão como correcto ou o <guimenu
 
1514
>Questionário</guimenu
 
1515
><guimenuitem
 
1516
>Não Sei</guimenuitem
 
1517
> para contar como incorrecto. </para>
 
1518
<para
 
1519
>Seleccione o <menuchoice
 
1520
><guimenu
 
1521
>Questionário</guimenu
 
1522
><guimenuitem
 
1523
>Repetir Erros</guimenuitem
 
1524
></menuchoice
 
1525
> para repetir os cartões que você contou como incorrectos. </para>
 
1526
<para
 
1527
>Seleccione o <menuchoice
 
1528
><guimenu
 
1529
>Questionário</guimenu
 
1530
><guimenuitem
 
1531
>Reiniciar</guimenuitem
 
1532
></menuchoice
 
1533
> para iniciar a sessão outra vez do início. Se estiver a usar um modo aleatório, os cartões serão baralhados de novo. </para>
 
1534
<para
 
1535
>As secções de pontuação no fundo do ecrã contam o número de cartões, o número de cartões que você viu, o número de cartões correctos e o de incorrectos. </para>
 
1536
 
 
1537
<tip>
 
1538
<para
 
1539
>Todos os itens do menu <guimenu
 
1540
>Questionário</guimenu
 
1541
> estão disponíveis na barra de Questionário que é mostrada à direita por omissão.</para>
 
1542
</tip>
 
1543
 
 
1544
</chapter>
 
1545
 
 
1546
<chapter id="multiple">
 
1547
 
 
1548
<title
 
1549
>Sessão de Escolha Múltipla</title>
 
1550
 
 
1551
<para
 
1552
>Seleccione a Escolha Múltipla para iniciar um questionário de escolha múltipla nos itens do documento de vocabulário activo. O modo seleccionado no menu <guimenu
 
1553
>Modo</guimenu
 
1554
> será usado. Se você mudar de modo durante uma sessão, esta será reiniciada. </para>
 
1555
<para
 
1556
>Se você estiver a trabalhar com expressões compridas, a janela poderá ser redimensionada para arranjar mais espaço. O tamanho da letra (seleccionado para o editor) irá também influenciar o que é que irá caber nas diferentes partes da janela. </para>
 
1557
<para
 
1558
>No exemplo em baixo, o utilizador indicou uma resposta errada à pergunta anterior. Ele está prestes a responder à próxima pergunta. </para>
 
1559
 
 
1560
<screenshot>
 
1561
  <screeninfo
 
1562
>Sessão de Escolha Múltipla</screeninfo>
 
1563
  <mediaobject>
 
1564
    <imageobject>
 
1565
      <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
 
1566
    </imageobject>
 
1567
    <textobject>
 
1568
      <phrase
 
1569
>Sessão de Escolha Múltipla</phrase>
 
1570
    </textobject>
 
1571
  </mediaobject>
 
1572
</screenshot>
 
1573
<para
 
1574
>As suas escolhas são mostradas em cima e à esquerda. Seleccione a que pensa que está correcta. Use o <menuchoice
 
1575
><guimenu
 
1576
>Questionário</guimenu
 
1577
><guimenuitem
 
1578
>Verificar</guimenuitem
 
1579
></menuchoice
 
1580
> para ver se a resposta está correcta. Se tiver activado o modo automático no <menuchoice
 
1581
><guimenu
 
1582
>Configuração</guimenu
 
1583
><guimenuitem
 
1584
>Configurar o &kwordquiz;...</guimenuitem
 
1585
></menuchoice
 
1586
>, a sua selecção é validada imediatamente. </para>
 
1587
<para
 
1588
>A pergunta anterior é mostrada por baixo da actual. A resposta que você deu é também apresenta. Se você respondeu incorrectamente, é mostrada a resposta correcta. </para>
 
1589
<para
 
1590
>Seleccione o <menuchoice
 
1591
><guimenu
 
1592
>Questionário</guimenu
 
1593
><guimenuitem
 
1594
>Repetir Erros</guimenuitem
 
1595
></menuchoice
 
1596
> para repetir as perguntas que respondeu incorrectamente. </para>
 
1597
<para
 
1598
>Seleccione <menuchoice
 
1599
><guimenu
 
1600
>Questionário</guimenu
 
1601
><guimenuitem
 
1602
>Reiniciar</guimenuitem
 
1603
></menuchoice
 
1604
> para iniciar a sessão do princípio de novo. Se você estiver a usar um modo aleatório, as perguntas serão baralhadas de novo. </para>
 
1605
<para
 
1606
>As secções de pontuação no fundo do ecrã mostram o número de perguntas, o número de perguntas que respondeu, o número de respostas correctas e de incorrectas. </para>
 
1607
 
 
1608
<tip>
 
1609
<para
 
1610
>Todos os itens do menu <guimenu
 
1611
>Questionário</guimenu
 
1612
> estão disponíveis na barra de Questionário que é mostrada à direita por omissão.</para>
 
1613
</tip>
 
1614
</chapter>
 
1615
 
 
1616
 
 
1617
<chapter id="question-and-answer">
 
1618
 
 
1619
<title
 
1620
>Sessão de Perguntas e Respostas</title>
 
1621
<para
 
1622
>Seleccione as Perguntas &amp; Respostas para iniciar uma sessão de perguntas e respostas sobre os itens do vocabulário activo. O modo seleccionado no menu <guimenu
 
1623
>Modo</guimenu
 
1624
> será o usado. Se mudar de modo durante uma sessão, esta será reiniciada. </para>
 
1625
<para
 
1626
>Se você estiver a trabalhar com expressões compridas, a janela poderá ser redimensionada para arranjar mais espaço. O tamanho da letra (seleccionado para o editor) irá também influenciar o que é que irá caber nas diferentes partes da janela. </para>
 
1627
<para
 
1628
>No exemplo em baixo, o utilizador deu uma resposta correcta à pergunta anterior (para ver como é que são tratadas as respostas incorrectas, veja o capítulo <link linkend="multiple"
 
1629
>Escolha Múltipla</link
 
1630
>). Ele está prestes a responder à próxima pergunta. </para>
 
1631
 
 
1632
<screenshot>
 
1633
  <screeninfo
 
1634
>Sessão de Perguntas e Respostas</screeninfo>
 
1635
  <mediaobject>
 
1636
    <imageobject>
 
1637
      <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
 
1638
    </imageobject>
 
1639
    <textobject>
 
1640
      <phrase
 
1641
>Sessão de Perguntas e Respostas</phrase>
 
1642
    </textobject>
 
1643
  </mediaobject>
 
1644
</screenshot>
 
1645
<para
 
1646
>A sua pergunta é mostrada acima e à esquerda. Escreva a sua resposta no campo de edição. Use o <menuchoice
 
1647
><guimenu
 
1648
>Questionário</guimenu
 
1649
><guimenuitem
 
1650
>Verificar</guimenuitem
 
1651
></menuchoice
 
1652
> ou a tecla &Enter; para ver se a resposta está correcta. </para>
 
1653
<para
 
1654
>A pergunta anterior é mostrada por baixo da actual. A resposta que você deu é também apresenta. Se você respondeu incorrectamente, é mostrada a resposta correcta. </para>
 
1655
<para
 
1656
>Seleccione a opção <menuchoice
 
1657
><guimenu
 
1658
>Questionário</guimenu
 
1659
><guimenuitem
 
1660
>Dica</guimenuitem
 
1661
></menuchoice
 
1662
> para obter a próxima letra correcta da resposta. Na opção <menuchoice
 
1663
><guimenu
 
1664
>Configuração</guimenu
 
1665
><guimenuitem
 
1666
>Configurar o &kwordquiz;...</guimenuitem
 
1667
></menuchoice
 
1668
>, você poderá indicar que as respostas onde você usar a função de dica contarão sempre como incorrectas. </para>
 
1669
<para
 
1670
>Seleccione o <menuchoice
 
1671
><guimenu
 
1672
>Questionário</guimenu
 
1673
><guimenuitem
 
1674
>Repetir Erros</guimenuitem
 
1675
></menuchoice
 
1676
> para repetir as perguntas que respondeu incorrectamente. </para>
 
1677
<para
 
1678
>Seleccione <menuchoice
 
1679
><guimenu
 
1680
>Questionário</guimenu
 
1681
><guimenuitem
 
1682
>Reiniciar</guimenuitem
 
1683
></menuchoice
 
1684
> para iniciar a sessão do princípio de novo. Se você estiver a usar um modo aleatório, as perguntas serão baralhadas de novo. </para>
 
1685
<para
 
1686
>As secções de pontuação no fundo do ecrã mostram o número de perguntas, o número de perguntas que respondeu, o número de respostas correctas e de incorrectas. </para>
 
1687
 
 
1688
<tip>
 
1689
<para
 
1690
>Todos os itens do menu <guimenu
 
1691
>Questionário</guimenu
 
1692
> estão disponíveis na barra de Questionário que é mostrada à direita por omissão.</para>
 
1693
</tip>
 
1694
</chapter>
 
1695
 
 
1696
<chapter id="fill-in-the-blank">
 
1697
<title
 
1698
>Preencher-espaços-em-branco</title>
 
1699
 
 
1700
<para
 
1701
>O 'Preencher-espaços-em-branco' é uma forma poderosa de praticar no &kwordquiz;. É um tipo especial de perguntas e respostas que precisa de ser descrito com maior detalhe. Para poder usar esta funcionalidade, devê-la-á activar na <link linkend="dlg-config-editor"
 
1702
>janela de configuração</link
 
1703
>. </para>
 
1704
 
 
1705
<para
 
1706
>Considere a tabela seguinte. Poderia ser um vocabulário no &kwordquiz;: </para>
 
1707
 
 
1708
<informaltable
 
1709
><tgroup cols="3">
 
1710
<thead>
 
1711
<row>
 
1712
<entry
 
1713
></entry>
 
1714
<entry
 
1715
>Inglês</entry>
 
1716
<entry
 
1717
>Alemão</entry>
 
1718
</row>
 
1719
</thead>
 
1720
 
 
1721
<tbody>
 
1722
<row>
 
1723
<entry
 
1724
>1</entry>
 
1725
<entry
 
1726
>Nós possuímos um computador</entry>
 
1727
<entry
 
1728
>Wir besitzen einen Computer</entry>
 
1729
</row>
 
1730
 
 
1731
<row>
 
1732
<entry
 
1733
>2</entry>
 
1734
<entry
 
1735
>Nós possuímos um computador</entry>
 
1736
<entry
 
1737
>Wir [besitzen] einen Computer</entry>
 
1738
</row>
 
1739
 
 
1740
<row>
 
1741
<entry
 
1742
>3</entry>
 
1743
<entry
 
1744
>Nós possuímos um computador</entry>
 
1745
<entry
 
1746
>Wir [besitzen einen] Computer</entry>
 
1747
</row>
 
1748
 
 
1749
<row>
 
1750
<entry
 
1751
>4</entry>
 
1752
<entry
 
1753
>Nós possuímos um computador</entry>
 
1754
<entry
 
1755
>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
 
1756
</row>
 
1757
</tbody>
 
1758
</tgroup>
 
1759
</informaltable>
 
1760
 
 
1761
<para
 
1762
>O factor importante a notar é o posicionamento dos parêntesis rectos. Eles indicam ao &kwordquiz; como é que o questionário deverá ser feito. </para>
 
1763
<para
 
1764
>Na 1. não existem parêntesis. Assumindo que o Português é a pergunta e o Alemão a resposta, você teria de dar a expressão completa 'Wir besitzen einen Computer' como resposta correcta. </para>
 
1765
<para
 
1766
>Na 2. o &kwordquiz; iria mostra a pergunta mas também 'Wir ........ einen Computer'. Para uma resposta correcta é suficiente escrever 'besitzen'. </para>
 
1767
<para
 
1768
>O 3. mostra que um espaço em branco pode consistir em mais do que uma palavra. A resposta correcta é 'besitzen einen'. </para>
 
1769
<para
 
1770
>Na 4. existem dois espaços em branco separados. Para indicar isso na resposta, você teria de escrever 'besitzen; Computer', i.e, separar os espaços em branco com ponto-e-vírgula para obter uma resposta correcta. </para>
 
1771
<para
 
1772
>Os espaços em branco marcados só são relevantes se aparecerem na resposta. Caso contrário, os parêntesis rectos são ignorados. Para além disso, os parêntesis não têm efeito nos questionários de escolha múltipla. Para simplificar a criação de vocabulários para 'Preencher-Espaços-em-Branco' existem comandos da barra de ferramentas e do menu para marcar e desmarcar os mesmos espaços em branco. Claro que você poderá simplesmente escrever os parêntesis rectos. O &kwordquiz; irá verificar a sintaxe. Se o texto aparecer a vermelho, há algo de errado com os parêntesis e, por isso, o questionário não poderá ter início. </para>
 
1773
<para
 
1774
>As funcionalidades de 'Preencher-Espaços-em-Branco' poderão ser activadas ou desactivadas na janela de Opções. Se as desactivar irá tornar possível o uso de tipos de letra que irão mapear os outros caracteres para as posições dos parêntesis. Irá também aumentar um pouco a performance. </para>
 
1775
</chapter>
 
1776
 
 
1777
<chapter id="printing">
 
1778
<title
 
1779
>Impressão</title>
 
1780
<para
 
1781
>O &kwordquiz; oferece a possibilidade de imprimir os documentos dos vocabulários de várias formas diferentes. Ao seleccionar o <menuchoice
 
1782
><guimenu
 
1783
>Ficheiro</guimenu
 
1784
><guimenuitem
 
1785
>Imprimir...</guimenuitem
 
1786
></menuchoice
 
1787
>, é-lhe apresentada a janela normal de impressão do &kde;. Para obter o acesso às funcionalidades especiais do &kwordquiz;, você precisa de carregar no <guibutton
 
1788
>Opções&gt;&gt;</guibutton
 
1789
> para ver a página de <guilabel
 
1790
>Opções do Vocabulário</guilabel
 
1791
>. Nesta página, poderá optar por imprimir o documento como uma lista de vocabulário (&ie;, tal como é mostrado no editor), como um exame de vocabulário ou como cartões. </para>
 
1792
<screenshot>
 
1793
  <screeninfo
 
1794
>Opções de Impressão do Vocabulário</screeninfo>
 
1795
  <mediaobject>
 
1796
    <imageobject>
 
1797
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
 
1798
    </imageobject>
 
1799
    <textobject>
 
1800
      <phrase
 
1801
>Opções de Impressão do Vocabulário</phrase>
 
1802
    </textobject>
 
1803
  </mediaobject>
 
1804
</screenshot>
 
1805
 
 
1806
<formalpara>
 
1807
<title
 
1808
>Lista de vocabulário</title>
 
1809
<para
 
1810
>O vocabulário será impresso tal como é mostrado no editor. Isto inclui o tipo de letra, as alturas de cada linha e as larguras das colunas. Certifique-se que as colunas são estreitas o suficiente para caber na página.</para>
 
1811
</formalpara>
 
1812
<screenshot>
 
1813
  <screeninfo
 
1814
>Imprimir a Lista do Vocabulário</screeninfo>
 
1815
  <mediaobject>
 
1816
    <imageobject>
 
1817
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
 
1818
    </imageobject>
 
1819
    <textobject>
 
1820
      <phrase
 
1821
>Imprimir a Lista do Vocabulário</phrase>
 
1822
    </textobject>
 
1823
  </mediaobject>
 
1824
</screenshot>
 
1825
 
 
1826
<formalpara>
 
1827
<title
 
1828
>Exame de vocabulário</title>
 
1829
<para
 
1830
>O vocabulário será impresso tal como aparece no editor, excepto que a coluna direita será deixada em branco e é adicionada uma terceira coluna para a classificação. As configurações usadas incluem o tipo de letra, as alturas das linhas e as larguras das colunas. Certifique-se que as colunas são estreitas o suficiente para caber na página.</para>
 
1831
</formalpara>
 
1832
<screenshot>
 
1833
  <screeninfo
 
1834
>Imprimir o Exame do Vocabulário</screeninfo>
 
1835
  <mediaobject>
 
1836
    <imageobject>
 
1837
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
 
1838
    </imageobject>
 
1839
    <textobject>
 
1840
      <phrase
 
1841
>Imprimir o Exame do Vocabulário</phrase>
 
1842
    </textobject>
 
1843
  </mediaobject>
 
1844
</screenshot>
 
1845
 
 
1846
<formalpara>
 
1847
<title
 
1848
>Cartões</title>
 
1849
<para
 
1850
>São impressos dois cartões de 12,7 x 7,62 cm por página. Os cartões serão sempre impressos em formato paisagem.</para>
 
1851
</formalpara>
 
1852
<screenshot>
 
1853
  <screeninfo
 
1854
>Imprimir Cartões</screeninfo>
 
1855
  <mediaobject>
 
1856
    <imageobject>
 
1857
      <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
 
1858
    </imageobject>
 
1859
    <textobject>
 
1860
      <phrase
 
1861
>Imprimir Cartões</phrase>
 
1862
    </textobject>
 
1863
  </mediaobject>
 
1864
</screenshot>
 
1865
 
 
1866
</chapter>
 
1867
 
 
1868
<chapter id="tutor">
 
1869
<title
 
1870
>O Menu Tutor</title>
 
1871
 
 
1872
<para
 
1873
>O &kwordquiz; pode ser iniciado no modo de Tutor. Neste modo, a aplicação mostra palavras do vocabulário escolhido, de forma aleatória, com certos intervalos de tempo. Para iniciar o &kwordquiz; no modo de Tutor, carregue em <keycombo
 
1874
>&Alt;<keycap
 
1875
>F2</keycap
 
1876
></keycombo
 
1877
> e indique <userinput
 
1878
><command
 
1879
>kwordquiz</command
 
1880
> <option
 
1881
>-g tutor <replaceable
 
1882
>ficheiro-vocabulário.kvtml</replaceable
 
1883
></option
 
1884
></userinput
 
1885
>. A parte com o <replaceable
 
1886
>ficheiro-vocabulário.kvtml</replaceable
 
1887
> poderá ser omitida. </para>
 
1888
<screenshot>
 
1889
  <screeninfo
 
1890
>Mensagem de boas-vindas do modo de Tutor</screeninfo>
 
1891
  <mediaobject>
 
1892
    <imageobject>
 
1893
      <imagedata fileref="kwq-tutor-welcome.png" format="PNG"/>
 
1894
    </imageobject>
 
1895
    <textobject>
 
1896
      <phrase
 
1897
>Mensagem de boas-vindas do modo de Tutor</phrase>
 
1898
    </textobject>
 
1899
  </mediaobject>
 
1900
</screenshot>
 
1901
 
 
1902
<para
 
1903
>Depois de carregar no botão <guibutton
 
1904
>OK</guibutton
 
1905
>, o &kwordquiz; continua a funcionar em segundo plano. Poderá controlar o &kwordquiz; se usar o menu do ícone da bandeja <inlinemediaobject
 
1906
> <imageobject
 
1907
> <imagedata fileref="kwordquiz-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1908
> </inlinemediaobject
 
1909
> (poderá ser aberto com o &RMB; sobre o ícone). </para>
 
1910
 
 
1911
<para
 
1912
>Existem quatro itens neste menu: <variablelist>
 
1913
     <varlistentry>
 
1914
       <term
 
1915
><guimenuitem
 
1916
>Iniciar o Exercício</guimenuitem
 
1917
></term>
 
1918
       <listitem>
 
1919
         <para
 
1920
><action
 
1921
>Inicia</action
 
1922
> o exercício do Tutor. </para>
 
1923
       </listitem>
 
1924
     </varlistentry>
 
1925
     <varlistentry>
 
1926
       <term
 
1927
><guimenuitem
 
1928
>Abrir...</guimenuitem
 
1929
></term>
 
1930
       <listitem>
 
1931
         <para
 
1932
><action
 
1933
>Abre</action
 
1934
> um documento de vocabulário existente. </para>
 
1935
       </listitem>
 
1936
     </varlistentry>
 
1937
     <varlistentry>
 
1938
       <term
 
1939
><guimenuitem
 
1940
>Configurar o Tutor do &kwordquiz;...</guimenuitem
 
1941
></term>
 
1942
       <listitem>
 
1943
         <para
 
1944
><action
 
1945
>Abre</action
 
1946
> a janela de configuração do Tutor. </para>
 
1947
         <screenshot>
 
1948
           <screeninfo
 
1949
>A página de Configuração do Tutor</screeninfo>
 
1950
           <mediaobject>
 
1951
             <imageobject>
 
1952
               <imagedata fileref="kwq-tutor-settings.png" format="PNG"/>
 
1953
             </imageobject>
 
1954
             <textobject>
 
1955
               <phrase
 
1956
>A página de Configuração do Tutor</phrase>
 
1957
             </textobject>
 
1958
           </mediaobject>
 
1959
         </screenshot>
 
1960
         <para
 
1961
>Ao usar a página de <guilabel
 
1962
>Configuração do Tutor</guilabel
 
1963
>, poderá configurar os intervalos de tempo entre as mudanças de cartões, a aparência dos mesmo e escolher a opção para <guilabel
 
1964
>Iniciar o exercício assim que o utilizador abrir o ficheiro do vocabulário</guilabel
 
1965
>. </para>
 
1966
         <para
 
1967
>Na versão actual, poderá optar entre a aparência dos cartões <guilabel
 
1968
>Nativa</guilabel
 
1969
> e a <guilabel
 
1970
>Minimalista</guilabel
 
1971
>. </para>
 
1972
         <screenshot>
 
1973
           <screeninfo
 
1974
>A aparência dos cartões Nativa</screeninfo>
 
1975
           <mediaobject>
 
1976
             <imageobject>
 
1977
               <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-native.png" format="PNG"/>
 
1978
             </imageobject>
 
1979
             <textobject>
 
1980
               <phrase
 
1981
>A aparência dos cartões Nativa</phrase>
 
1982
             </textobject>
 
1983
             <caption>
 
1984
               <para
 
1985
>Usa a aparência nativa com os vocabulários com imagens. </para>
 
1986
             </caption>
 
1987
           </mediaobject>
 
1988
         </screenshot>
 
1989
         <screenshot>
 
1990
           <screeninfo
 
1991
>A aparência dos cartões Minimalista</screeninfo>
 
1992
           <mediaobject>
 
1993
             <imageobject>
 
1994
               <imagedata fileref="kwq-tutor-popup-minimalistic.png" format="PNG"/>
 
1995
             </imageobject>
 
1996
             <textobject>
 
1997
               <phrase
 
1998
>A aparência dos cartões Minimalista</phrase>
 
1999
             </textobject>
 
2000
             <caption>
 
2001
               <para
 
2002
>Usa a aparência minimalista para os vocabulários simples. </para>
 
2003
             </caption>
 
2004
           </mediaobject>
 
2005
         </screenshot>
 
2006
         <screenshot>
 
2007
           <screeninfo
 
2008
>A página de Configuração dos Atalhos</screeninfo>
 
2009
           <mediaobject>
 
2010
             <imageobject>
 
2011
               <imagedata fileref="kwq-tutor-shortcuts.png" format="PNG"/>
 
2012
             </imageobject>
 
2013
             <textobject>
 
2014
               <phrase
 
2015
>A página de Configuração dos Atalhos</phrase>
 
2016
             </textobject>
 
2017
           </mediaobject>
 
2018
         </screenshot>
 
2019
         <para
 
2020
>Ao usar a página de <guilabel
 
2021
>Configuração dos Atalhos</guilabel
 
2022
>, poderá configurar as combinações de teclas para as acções do Tutor. As predefinições são o  <keycombo
 
2023
>&Ctrl;&Alt;<keycap
 
2024
>J</keycap
 
2025
></keycombo
 
2026
> para o fecho e o <keycombo
 
2027
>&Ctrl;&Alt;<keycap
 
2028
>H</keycap
 
2029
></keycombo
 
2030
> para o virar do cartão. </para>
 
2031
       </listitem>
 
2032
     </varlistentry>
 
2033
     <varlistentry>
 
2034
       <term
 
2035
><guimenuitem
 
2036
>Sair</guimenuitem
 
2037
></term>
 
2038
       <listitem>
 
2039
         <para
 
2040
><action
 
2041
>Sai</action
 
2042
> do &kwordquiz;. </para>
 
2043
       </listitem>
 
2044
     </varlistentry>
 
2045
   </variablelist>
 
2046
</para>
 
2047
</chapter>
 
2048
 
 
2049
 
 
2050
<chapter id="dialogs">
 
2051
<title
 
2052
>Janelas</title>
 
2053
 
 
2054
<sect1 id="dlg-config-general">
 
2055
<title
 
2056
>Configuração Geral</title>
 
2057
<screenshot>
 
2058
  <screeninfo
 
2059
>Configuração Geral</screeninfo>
 
2060
  <mediaobject>
 
2061
    <imageobject>
 
2062
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-general.png" format="PNG"/>
 
2063
    </imageobject>
 
2064
    <textobject>
 
2065
      <phrase
 
2066
>Configuração Geral</phrase>
 
2067
    </textobject>
 
2068
  </mediaobject>
 
2069
</screenshot>
 
2070
<para
 
2071
>Poderá seleccionar o tipo de sessão onde deverá iniciar um vocabulário acabado de abrir. Se for directamente para um questionário, poderá evitar que veja determinados itens de forma antecipada. </para>
 
2072
<para
 
2073
>Seleccione as <guibutton
 
2074
>Predefinições</guibutton
 
2075
> para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o <guibutton
 
2076
>Aplicar</guibutton
 
2077
> para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o <guibutton
 
2078
>OK</guibutton
 
2079
> para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione <guibutton
 
2080
>Cancelar</guibutton
 
2081
> para fechar a janela sem fazer qualquer alteração. </para>
 
2082
</sect1>
 
2083
 
 
2084
<sect1 id="dlg-config-editor">
 
2085
<title
 
2086
>Configuração do Editor</title>
 
2087
<screenshot>
 
2088
  <screeninfo
 
2089
>Configuração do Editor</screeninfo>
 
2090
  <mediaobject>
 
2091
    <imageobject>
 
2092
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
 
2093
    </imageobject>
 
2094
    <textobject>
 
2095
      <phrase
 
2096
>Configuração do Editor</phrase>
 
2097
    </textobject>
 
2098
  </mediaobject>
 
2099
</screenshot>
 
2100
<para
 
2101
>Você poderá configurar o comportamento da tecla &Enter; ao trabalhar com o editor. </para>
 
2102
<para
 
2103
>Você pode também seleccionar se as funções para <link linkend="fill-in-the-blank"
 
2104
>Preencher-Espaços-em-Branco</link
 
2105
> deverão ser activadas. Se as desactivar, irá aumentar um pouco a performance. </para>
 
2106
<para
 
2107
>Seleccione as <guibutton
 
2108
>Predefinições</guibutton
 
2109
> para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o <guibutton
 
2110
>Aplicar</guibutton
 
2111
> para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o <guibutton
 
2112
>OK</guibutton
 
2113
> para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione <guibutton
 
2114
>Cancelar</guibutton
 
2115
> para fechar a janela sem fazer qualquer alteração. </para>
 
2116
</sect1>
 
2117
 
 
2118
<sect1 id="dlg-config-quiz">
 
2119
<title
 
2120
>Configuração do Questionário</title>
 
2121
<screenshot>
 
2122
  <screeninfo
 
2123
>Configuração do Questionário</screeninfo>
 
2124
  <mediaobject>
 
2125
    <imageobject>
 
2126
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
 
2127
    </imageobject>
 
2128
    <textobject>
 
2129
      <phrase
 
2130
>Configuração do Questionário</phrase>
 
2131
    </textobject>
 
2132
  </mediaobject>
 
2133
</screenshot>
 
2134
<para
 
2135
>Para as sessões de cartões, você poderá seleccionar se os cartões deverão ser virados automaticamente e se deverão ser contactos como certos ou errados. Indique um tempo-limite em segundos para a apresentação automática. </para>
 
2136
<para
 
2137
>Para as sessões de escolha múltipla, você poderá seleccionar se a sua escolha deverá ser validada automaticamente ou se tem de escolher primeiro a opção <menuchoice
 
2138
><guimenu
 
2139
>Questionário</guimenu
 
2140
><guimenuitem
 
2141
>Verificar</guimenuitem
 
2142
></menuchoice
 
2143
>. </para>
 
2144
<para
 
2145
>Para as sessões de perguntas e respostas, você poderá seleccionar as as perguntas onde você usar a opção <menuchoice
 
2146
><guimenu
 
2147
>Questionário</guimenu
 
2148
><guimenuitem
 
2149
>Dica</guimenuitem
 
2150
></menuchoice
 
2151
> deverão ser contadas como incorrectas. </para>
 
2152
<para
 
2153
>Para todas as sessões, você poderá seleccionar se as pontuações deverão ser dadas como percentagens ou como números absolutos. </para>
 
2154
<para
 
2155
>Seleccione as <guibutton
 
2156
>Predefinições</guibutton
 
2157
> para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o <guibutton
 
2158
>Aplicar</guibutton
 
2159
> para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o <guibutton
 
2160
>OK</guibutton
 
2161
> para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione <guibutton
 
2162
>Cancelar</guibutton
 
2163
> para fechar a janela sem fazer qualquer alteração. </para>
 
2164
</sect1>
 
2165
 
 
2166
<sect1 id="dlg-config-appearance">
 
2167
<title
 
2168
>Configuração da Aparência dos Cartões</title>
 
2169
<screenshot>
 
2170
  <screeninfo
 
2171
>Configuração da Aparência dos Cartões</screeninfo>
 
2172
  <mediaobject>
 
2173
    <imageobject>
 
2174
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
 
2175
    </imageobject>
 
2176
    <textobject>
 
2177
      <phrase
 
2178
>Configuração da Aparência dos Cartões</phrase>
 
2179
    </textobject>
 
2180
  </mediaobject>
 
2181
</screenshot>
 
2182
<para
 
2183
>Para as sessões de cartões, poderá escolher o <guilabel
 
2184
>Tipo de Letra:</guilabel
 
2185
> e as cores do texto, dos cartões e das molduras. Carregue no botão <guibutton
 
2186
>Inverter</guibutton
 
2187
> para mudar entre a face <guilabel
 
2188
>Dianteira</guilabel
 
2189
> ou a <guilabel
 
2190
>Traseira</guilabel
 
2191
> dos cartões. </para>
 
2192
<para
 
2193
>Seleccione as <guibutton
 
2194
>Predefinições</guibutton
 
2195
> para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o <guibutton
 
2196
>Aplicar</guibutton
 
2197
> para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o <guibutton
 
2198
>OK</guibutton
 
2199
> para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione <guibutton
 
2200
>Cancelar</guibutton
 
2201
> para fechar a janela sem fazer qualquer alteração. </para>
 
2202
</sect1>
 
2203
 
 
2204
<sect1 id="dlg-config-characters">
 
2205
<title
 
2206
>Configuração dos Caracteres Especiais</title>
 
2207
<screenshot>
 
2208
  <screeninfo
 
2209
>Configuração dos Caracteres Especiais</screeninfo>
 
2210
  <mediaobject>
 
2211
    <imageobject>
 
2212
      <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
 
2213
    </imageobject>
 
2214
    <textobject>
 
2215
      <phrase
 
2216
>Configuração dos Caracteres Especiais</phrase>
 
2217
    </textobject>
 
2218
  </mediaobject>
 
2219
</screenshot>
 
2220
<para
 
2221
>Estão disponíveis nove acções configuráveis para inserir caracteres especiais no vocabulário. Seleccione uma das acções da lista e carregue então em <guibutton
 
2222
>Carácter...</guibutton
 
2223
> para <link linkend="dlg-special-characters"
 
2224
>seleccionar</link
 
2225
> um carácter para essa acção. Uma antevisão maior do carácter actual é mostrada. </para>
 
2226
<para
 
2227
>Pode mudar o atalho de teclado associado com cada acção se seleccionar <menuchoice
 
2228
><guimenu
 
2229
>Configuração</guimenu
 
2230
><guimenuitem
 
2231
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
 
2232
></menuchoice
 
2233
>. </para>
 
2234
 
 
2235
<para
 
2236
>Seleccione as <guibutton
 
2237
>Predefinições</guibutton
 
2238
> para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o <guibutton
 
2239
>Aplicar</guibutton
 
2240
> para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o <guibutton
 
2241
>OK</guibutton
 
2242
> para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione <guibutton
 
2243
>Cancelar</guibutton
 
2244
> para fechar a janela sem fazer qualquer alteração. </para>
 
2245
</sect1>
 
2246
 
 
2247
<sect1 id="dlg-languages">
 
2248
<title
 
2249
>Configuração das Colunas</title>
 
2250
<para
 
2251
>Poderá abrir esta janela com a opção do menu <menuchoice
 
2252
><guimenu
 
2253
>Vocabulário</guimenu
 
2254
><guimenuitem
 
2255
>Configuração das Colunas...</guimenuitem
 
2256
></menuchoice
 
2257
>.</para>
 
2258
<screenshot>
 
2259
  <screeninfo
 
2260
>Configuração das Colunas</screeninfo>
 
2261
  <mediaobject>
 
2262
    <imageobject>
 
2263
      <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
 
2264
    </imageobject>
 
2265
    <textobject>
 
2266
      <phrase
 
2267
>Configuração das Colunas</phrase>
 
2268
    </textobject>
 
2269
  </mediaobject>
 
2270
</screenshot>
 
2271
<para
 
2272
>Use esta janela para definir os títulos das colunas, as disposições do teclado e as larguras do vocabulário. Seleccione <guibutton
 
2273
>OK</guibutton
 
2274
> para confirmar as suas alterações ou em <guibutton
 
2275
>Cancelar</guibutton
 
2276
> para as ignorar. </para>
 
2277
</sect1>
 
2278
 
 
2279
<sect1 id="dlg-special-characters">
 
2280
<title
 
2281
>Caracteres Especiais</title>
 
2282
<para
 
2283
>Carregue no botão <guibutton
 
2284
>Carácter...</guibutton
 
2285
>, na página de <guilabel
 
2286
>Caracteres Especiais</guilabel
 
2287
> do &kwordquiz;, para abrir esta janela.</para>
 
2288
<screenshot>
 
2289
  <screeninfo
 
2290
>Caracteres Especiais</screeninfo>
 
2291
  <mediaobject>
 
2292
    <imageobject>
 
2293
      <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
 
2294
    </imageobject>
 
2295
    <textobject>
 
2296
      <phrase
 
2297
>Caracteres Especiais</phrase>
 
2298
    </textobject>
 
2299
  </mediaobject>
 
2300
</screenshot>
 
2301
<para
 
2302
>Use esta janela para seleccionar os caracteres especiais que desejar associar com a <link linkend="dlg-config-characters"
 
2303
>acção actual</link
 
2304
> do carácter especial. </para>
 
2305
 
 
2306
</sect1>
 
2307
 
 
2308
<!-- Not in 0.9.1
 
2309
<sect1 id="dlg-rows-columns">
 
2310
<title
 
2311
>Rows/Columns</title>
 
2312
<para
 
2313
>You can open this dialog from the menubar with <menuchoice
 
2314
><guimenu
 
2315
>Vocabulary</guimenu
 
2316
><guimenuitem
 
2317
>Rows/Columns...</guimenuitem
 
2318
></menuchoice
 
2319
></para>
 
2320
<screenshot>
 
2321
  <screeninfo
 
2322
>Rows/Columns</screeninfo>
 
2323
  <mediaobject>
 
2324
    <imageobject>
 
2325
      <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
 
2326
    </imageobject>
 
2327
    <textobject>
 
2328
      <phrase
 
2329
>Rows/Columns</phrase>
 
2330
    </textobject>
 
2331
  </mediaobject>
 
2332
</screenshot>
 
2333
<para>
 
2334
Use this dialog to specify the number of rows you want in the vocabulary. You can also adjust the width (in pixels) of the selected columns and the height (in pixels) of the selected rows. Select <guibutton
 
2335
>OK</guibutton
 
2336
> to make your changes or <guibutton
 
2337
>Cancel</guibutton
 
2338
> to discard any changes.
 
2339
</para>
 
2340
<warning>
 
2341
<para>
 
2342
Specifying a number of rows lower than what currently is in the vocabulary may lead to loss of data.
 
2343
</para>
 
2344
</warning>
 
2345
 
 
2346
</sect1>
 
2347
-->
 
2348
</chapter>
 
2349
 
 
2350
<chapter id="faq">
 
2351
<title
 
2352
>Perguntas e Respostas</title>
 
2353
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>
 
2354
 
 
2355
<chapter id="credits">
 
2356
 
 
2357
<title
 
2358
>Créditos e Licença</title>
 
2359
 
 
2360
<para
 
2361
>&kwordquiz; </para>
 
2362
<para
 
2363
>Programa com 'copyright' 2003-2008 de Peter B. Hedlund <email
 
2364
>peter.hedlund@kdemail.net</email
 
2365
> </para>
 
2366
 
 
2367
<para
 
2368
>Documentação com 'copyright' 2003-2008 de Peter B. Hedlund <email
 
2369
>peter.hedlund@kdemail.net</email
 
2370
> </para>
 
2371
 
 
2372
<para
 
2373
>Tradução de José Nuno Pires <email
 
2374
>zepires@gmail.com</email
 
2375
></para
 
2376
 
2377
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
2378
 
 
2379
<appendix id="installation">
 
2380
<title
 
2381
>Instalação</title>
 
2382
 
 
2383
<sect1 id="getting-kwordquiz">
 
2384
<title
 
2385
>Como obter o &kwordquiz;</title>
 
2386
&install.intro.documentation; </sect1>
 
2387
 
 
2388
<sect1 id="compilation">
 
2389
<title
 
2390
>Compilação e instalação</title>
 
2391
&install.compile.documentation; </sect1>
 
2392
</appendix>
 
2393
 
 
2394
&documentation.index;
 
2395
</book>
 
2396
<!--
 
2397
Local Variables:
 
2398
mode: sgml
 
2399
sgml-minimize-attributes: nil
 
2400
sgml-general-insert-case: lower
 
2401
sgml-indent-step:0
 
2402
sgml-indent-data:nil
 
2403
End:
 
2404
-->