3
"Project-Id-Version: contactthemeeditor\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 05:38+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 11:16+0000\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-POFile-SpellExtra: Montel KMail Laurent contactthemeeditor Desktop\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
"X-POFile-SpellExtra: KAddressbook\n"
17
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19
msgstr "José Nuno Pires"
21
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
23
msgstr "zepires@gmail.com"
25
#: contactconfigurationdialog.cpp:41
29
#: contactconfigurationdialog.cpp:54
30
msgid "Default contact:"
31
msgstr "Contacto predefinido:"
33
#: contactconfigurationdialog.cpp:60
37
#: contactconfigurationdialog.cpp:64
38
msgid "Default Template"
39
msgstr "Modelo Predefinido"
41
#: contacteditormainwindow.cpp:91
42
msgid "Load Recent Theme..."
43
msgstr "Carregar um Tema Recente..."
45
#: contacteditormainwindow.cpp:98
46
msgid "Add Extra Page..."
47
msgstr "Adicionar uma Página Extra..."
49
#: contacteditormainwindow.cpp:102
50
msgid "Upload theme..."
51
msgstr "Enviar o tema..."
53
#: contacteditormainwindow.cpp:105
57
#: contacteditormainwindow.cpp:108
59
msgstr "Abrir o tema..."
61
#: contacteditormainwindow.cpp:110
63
msgstr "Gravar o tema..."
65
#: contacteditormainwindow.cpp:112
66
msgid "Save theme as..."
67
msgstr "Gravar o tema como..."
69
#: contacteditormainwindow.cpp:118
71
msgstr "Instalar o tema"
73
#: contacteditormainwindow.cpp:122
74
msgid "Insert File..."
75
msgstr "Inserir um Ficheiro..."
77
#: contacteditormainwindow.cpp:126
78
msgid "Manage themes..."
79
msgstr "Gerir os temas..."
81
#: contacteditormainwindow.cpp:130
83
msgstr "Actualizar a área"
85
#: contacteditormainwindow.cpp:195 contacteditormainwindow.cpp:321
86
msgid "Select theme directory"
87
msgstr "Seleccionar a pasta do tema"
89
#: contacteditormainwindow.cpp:210
90
msgid "Directory does not contain a theme file. We cannot load theme."
92
"A pasta não contém um ficheiro de tema. Não é possível carregar o mesmo."
94
#: contacteditorpage.cpp:54
98
#: contacteditorpage.cpp:66
100
msgstr "Ficheiro 'Desktop'"
102
#: contacteditorpage.cpp:137
103
msgid "Theme already exists. Do you want to overwrite it?"
104
msgstr "O tema já existe. Deseja substituí-lo?"
106
#: contacteditorpage.cpp:137
107
msgid "Theme already exists"
108
msgstr "O tema já existe"
110
#: contacteditorpage.cpp:142
111
msgid "Cannot create theme folder."
112
msgstr "Não é possível criar a pasta do tema."
114
#: contacteditorpage.cpp:157
116
msgid "Theme installed in \"%1\""
117
msgstr "O tema foi instalado em \"%1\""
119
#: contacteditorpage.cpp:180 contacteditorpage.cpp:186
120
msgid "We cannot add preview file in zip file"
121
msgstr "Não é possível adicionar o ficheiro de antevisão ao pacote ZIP"
123
#: contacteditorpage.cpp:180 contacteditorpage.cpp:186
124
msgid "Failed to add file."
125
msgstr "Não foi possível adicionar o ficheiro."
127
#: contacteditorpage.cpp:199
128
msgid "My favorite Kaddressbook theme"
129
msgstr "O meu tema preferido do KAddressbook"
131
#: contacteditorpage.cpp:224
132
msgid "Filename of extra page"
133
msgstr "Nome do ficheiro da página extra"
135
#: contacteditorpage.cpp:224
137
msgstr "Nome do ficheiro:"
139
#: contacteditorpage.cpp:280
140
msgid "Do you want to save current project?"
141
msgstr "Deseja gravar o projecto actual?"
143
#: contacteditorpage.cpp:280
144
msgid "Save current project"
145
msgstr "Gravar o projecto actual"
147
#: contactpreviewwidget.cpp:46
151
#: contactpreviewwidget.cpp:49
155
#: contacttemplatewidget.cpp:48
156
msgid "You can drag and drop element on editor to import template"
157
msgstr "Poderá arrastar e largar o elemento do editor para importar um modelo"
159
#. i18n: ectx: Menu (edit)
160
#: contactthemeeditorui.rc:16
164
#. i18n: ectx: Menu (Display)
165
#: contactthemeeditorui.rc:22
167
msgstr "&Visualização"
170
msgid "Theme Templates:"
171
msgstr "Modelos de Temas:"
173
#: main.cpp:30 main.cpp:31
174
msgid "Contact Theme Editor"
175
msgstr "Editor de Temas de Contactos"
178
msgid "Copyright © 2013-2014 contactthemeeditor authors"
179
msgstr "Copyright © 2013-2014 dos autores do 'contactthemeeditor'"
182
msgid "Laurent Montel"
183
msgstr "Laurent Montel"