~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kshisen.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.46)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-ve6jopm85ofwizia
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kshisen\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:49+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 05:28+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 18:33-0700\n"
15
15
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
16
16
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
25
 
26
 
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:331
 
26
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:330
27
27
msgid "Select a tile"
28
28
msgstr "牌を選択してください"
29
29
 
51
51
 
52
52
#. i18n: file: src/settings.ui:26
53
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
54
 
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:363 rc.cpp:11
 
54
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:362 rc.cpp:11
55
55
msgid "Gravity"
56
56
msgstr "重力"
57
57
 
102
102
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
103
103
msgstr "タイム: %1:%2:%3 %4"
104
104
 
105
 
#: src/app.cpp:302
 
105
#: src/app.cpp:301
106
106
#, kde-format
107
107
msgid "Removed: %1/%2 "
108
108
msgstr "除去済み: %1/%2 "
109
109
 
110
 
#: src/app.cpp:336
 
110
#: src/app.cpp:335
111
111
msgid "Select a matching tile"
112
112
msgstr "マッチする牌を選択してください"
113
113
 
114
 
#: src/app.cpp:341
 
114
#: src/app.cpp:340
115
115
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
116
116
msgstr "青い線のいずれかをクリックして手を選択してください"
117
117
 
118
 
#: src/app.cpp:346
 
118
#: src/app.cpp:345
119
119
msgid "This tile did not match the one you selected"
120
120
msgstr "この牌は選択された牌とマッチしていません"
121
121
 
122
 
#: src/app.cpp:351
 
122
#: src/app.cpp:350
123
123
msgid "You cannot make this move"
124
124
msgstr "これは取り除けません"
125
125
 
126
 
#: src/app.cpp:380
 
126
#: src/app.cpp:379
127
127
msgid "General"
128
128
msgstr "全般"
129
129
 
130
 
#: src/board.cpp:699
 
130
#: src/board.cpp:690
131
131
msgid ""
132
132
"Game Paused\n"
133
133
"Click to resume game."
135
135
"ゲーム一時停止\n"
136
136
"クリックで再開します。"
137
137
 
138
 
#: src/board.cpp:703
 
138
#: src/board.cpp:694
139
139
#, fuzzy
140
140
#| msgid "No more moves possible!"
141
141
msgid ""
143
143
"No more moves possible."
144
144
msgstr "手詰まりです!"
145
145
 
146
 
#: src/board.cpp:706
 
146
#: src/board.cpp:697
147
147
msgid ""
148
148
"Game Over\n"
149
149
"Click to start a new game."