~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ja/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.46)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-ve6jopm85ofwizia
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 18:29+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:08+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 23:58-0700\n"
10
10
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
11
11
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
17
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
19
 
20
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12
21
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget)
22
 
#: rc.cpp:3 singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:37
 
20
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21
 
21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
22
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18
 
23
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
24
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
23
25
msgid "File"
24
26
msgstr "ファイル"
25
27
 
26
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18
 
28
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27
 
29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
30
#: rc.cpp:6
 
31
msgid "Filename"
 
32
msgstr "ファイル名"
 
33
 
 
34
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
36
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
38
#: rc.cpp:9 rc.cpp:48
 
39
msgid "&Filename:"
 
40
msgstr "ファイル名(&F):"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
 
44
#: rc.cpp:12
 
45
msgid "Status:"
 
46
msgstr "状態:"
 
47
 
 
48
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
50
#: rc.cpp:15
 
51
msgid ""
 
52
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
 
53
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
 
54
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
 
55
"this case."
 
56
msgstr ""
 
57
"その内容をこのリソースによって表すファイルを選択します。ファイルが存在しなけ"
 
58
"れば作成されます。リモートファイルの URL も指定できますが、その場合はファイル"
 
59
"の監視は機能しません。"
 
60
 
 
61
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70
 
62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
63
#: rc.cpp:18
 
64
msgid "Display Name"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
 
69
#: rc.cpp:21
 
70
msgid "&Name:"
 
71
msgstr "名前(&N):"
 
72
 
 
73
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
75
#: rc.cpp:24
 
76
msgid ""
 
77
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
 
78
"the filename will be used."
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106
27
82
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28
 
#: rc.cpp:6
 
83
#: rc.cpp:27
29
84
msgid "Access Rights"
30
85
msgstr "アクセス許可"
31
86
 
32
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
34
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
36
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
 
87
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
89
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
91
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54
37
92
msgid "Read only"
38
93
msgstr "読み取り専用"
39
94
 
40
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31
 
95
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119
41
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
42
 
#: rc.cpp:12
 
97
#: rc.cpp:33
43
98
msgid ""
44
99
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file "
45
100
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
51
106
"トサーバ上のファイルを指定した場合は、自動的に読み取り専用モードが有効になり"
52
107
"ます。"
53
108
 
54
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44
 
109
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:132
55
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
56
 
#: rc.cpp:15
 
111
#: rc.cpp:36
57
112
msgid "Monitoring"
58
113
msgstr "監視"
59
114
 
60
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50
 
115
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:138
61
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
62
 
#: rc.cpp:18
 
117
#: rc.cpp:39
63
118
msgid ""
64
119
"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes "
65
120
"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of "
69
124
"ソースがファイルを再読み込みします。衝突が発生した場合は、可能な限りバック"
70
125
"アップの作成を試みます。"
71
126
 
72
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
74
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
76
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
 
127
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:148
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
 
129
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:65
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
 
131
#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
77
132
msgid "Enable file &monitoring"
78
133
msgstr "ファイルの変更を監視する(&M)"
79
134
 
80
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70
81
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
82
 
#: rc.cpp:24
83
 
msgid "Filename"
84
 
msgstr "ファイル名"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
88
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
90
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:45
91
 
msgid "&Filename:"
92
 
msgstr "ファイル名(&F):"
93
 
 
94
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
96
 
#: rc.cpp:30
97
 
msgid "Status:"
98
 
msgstr "状態:"
99
 
 
100
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
102
 
#: rc.cpp:33
103
 
msgid ""
104
 
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
105
 
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
106
 
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
107
 
"this case."
108
 
msgstr ""
109
 
"その内容をこのリソースによって表すファイルを選択します。ファイルが存在しなけ"
110
 
"れば作成されます。リモートファイルの URL も指定できますが、その場合はファイル"
111
 
"の監視は機能しません。"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113
114
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
115
 
#: rc.cpp:36
116
 
msgid "Display Name"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
121
 
#: rc.cpp:39
122
 
msgid "&Name:"
123
 
msgstr "名前(&N):"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
127
 
#: rc.cpp:42
128
 
msgid ""
129
 
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
130
 
"the filename will be used."
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36
 
135
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43
134
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
135
 
#: rc.cpp:48
 
137
#: rc.cpp:51
136
138
msgid "&Display name:"
137
139
msgstr "表示名(&D):"
138
140
 
139
141
#: singlefileresourcebase.cpp:232
140
 
#, kde-format
 
142
#, fuzzy, kde-format
 
143
#| msgid ""
 
144
#| "The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes "
 
145
#| "in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
 
146
#| "created at '%2'."
141
147
msgid ""
142
 
"The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in "
143
 
"Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
144
 
"created at '%2'."
 
148
"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous "
 
149
"contents has been created at '%2'."
145
150
msgstr ""
146
151
"Akonadi に未保存の変更がありましたが、ファイル <filename>%1</filename> がディ"
147
152
"スク上で変更されました。データの消失を避けるため、内部の変更のバックアップを "
163
168
msgid "Could not save file '%1'."
164
169
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を保存できませんでした。"
165
170
 
166
 
#: singlefileresourceconfigwidget.cpp:115
 
171
#: singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:146
167
172
msgctxt "@info:status"
168
173
msgid "Checking file information..."
169
174
msgstr "ファイルの情報をチェック中..."