5
5
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 03:02+0000\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 03:09+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 23:24+0900\n"
9
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
27
27
msgid "BitTorrent Client"
28
28
msgstr "BitTorrent クライアント"
30
#: ktorrent/ktorrent.desktop:117
30
#: ktorrent/ktorrent.desktop:118
32
32
msgid "A BitTorrent program for KDE"
33
33
msgstr "KDE のための BitTorrent プログラム"
40
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:56
40
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:57
42
42
msgid "Torrent stopped by error"
43
43
msgstr "torrent がエラーで停止しました"
45
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:105
45
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:108
47
47
msgid "Torrent has finished downloading"
48
48
msgstr "torrent のダウンロードが完了しました"
50
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:154
50
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:159
52
52
msgid "Maximum share ratio reached"
53
53
msgstr "最大負担率に達しました"
55
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:203
55
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:210
57
57
msgid "Maximum seed time reached"
58
58
msgstr "最長シード時間に達しました"
60
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:252
60
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:261
62
62
msgid "Disk space is running low"
63
63
msgstr "ディスクの空き領域が少なくなりました"
65
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:301
65
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:312
67
67
msgid "Corrupted data has been found"
68
68
msgstr "壊れたデータが見つかりました"
70
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:350
70
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:364
72
72
msgid "Torrent cannot be enqueued"
73
73
msgstr "torrent をキューに追加できません"
75
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:399
75
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:415
77
77
msgid "Torrent cannot be started"
78
78
msgstr "torrent を開始できません"
80
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:448
80
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:466
82
82
msgid "Torrent cannot be loaded silently"
83
83
msgstr "torrent を自動でロードできません"
85
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:497
85
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:517
87
87
msgid "DHT is not enabled"
90
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:540
90
#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:562
92
92
msgid "Event generated by plugin"
131
131
msgid "Download Order"
132
132
msgstr "ダウンロード順序"
134
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:47
134
#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:49
135
135
msgctxt "Comment"
136
136
msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
137
137
msgstr "マルチファイル torrent のファイルのダウンロード順序を指定します"
141
141
msgid "Information Widget"
142
142
msgstr "情報ウィジェット"
144
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:46
144
#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:48
145
145
msgctxt "Comment"
146
146
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
147
147
msgstr "torrent に関する一般的な情報を複数のタブに表示します"
241
241
msgid "E-Mail Notifications"
244
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:48
244
#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:50
245
245
msgctxt "Comment"
246
246
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
247
247
msgstr "イベントをメールで通知するスクリプト"
294
294
msgid "Syndication"
295
295
msgstr "シンジケーション"
297
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:47
297
#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:49
298
298
msgctxt "Comment"
299
299
msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
300
300
msgstr "RSS と Atom フィードをサポートします"