~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/jovie.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-vbcrdjos9h34lg4s
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kttsd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 01:40+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 06:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 21:30+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
43
43
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:63
44
44
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox)
45
45
#: rc.cpp:11
46
 
msgid "Check to start the KTTS Daemon and enable Text-to-Speech."
 
46
#, fuzzy
 
47
#| msgid "Check to start the KTTS Daemon and enable Text-to-Speech."
 
48
msgid "Check to start the Jovie Daemon and enable Text-to-Speech."
47
49
msgstr "KTTS 데몬을 시작하고 텍스트 음성 합성을 시작하려면 선택하십시오."
48
50
 
49
51
#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:66
953
955
msgstr "시험 필터"
954
956
 
955
957
#: filters/main.cpp:19
956
 
#, fuzzy
957
 
#| msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins."
958
958
msgid "A utility for testing Jovie filter plugins."
959
 
msgstr "KTTSD 필터 플러그인 테스트에 대한 유틸리티."
 
959
msgstr "Jovie 필터 플러그인을 테스트하는 유틸리티."
960
960
 
961
961
#: filters/main.cpp:20
962
962
msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt &lt;garycramblitt@comcast.net&gt;"
971
971
msgstr "관리자"
972
972
 
973
973
#: filters/main.cpp:27
974
 
#, fuzzy
975
 
#| msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)"
976
974
msgid "Name of a Jovie filter plugin (required)"
977
 
msgstr "KTTSD 필터 플러그인의 이름(필요함)"
 
975
msgstr "Jovie 필터 플러그인의 이름(필요함)"
978
976
 
979
977
#: filters/main.cpp:29
980
978
msgid "Talker code passed to filter"
981
979
msgstr "필터에 전달된 발음기 코드"
982
980
 
983
981
#: filters/main.cpp:31
984
 
#, fuzzy
985
 
#| msgid "DCOP application ID passed to filter"
986
982
msgid "D-Bus application ID passed to filter"
987
 
msgstr "필터에 전달된 DCOP 응용프로그램 ID"
 
983
msgstr "필터에 전달한 D-Bus 프로그램 ID"
988
984
 
989
985
#: filters/main.cpp:33
990
986
msgid "Config file group name passed to filter"
1313
1309
msgid "Edit String Replacement"
1314
1310
msgstr "편집 문자열 교체"
1315
1311
 
1316
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:653
1317
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:669
 
1312
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647
 
1313
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663
 
1314
#, fuzzy
 
1315
#| msgid "String Replacer"
 
1316
msgid "String Replacer Word List (*.xml)"
 
1317
msgstr "문자 대체"
 
1318
 
 
1319
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654
 
1320
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670
1318
1321
msgid "Error Opening File"
1319
1322
msgstr "파일 열기 오류"
1320
1323
 
1322
1325
msgid "Talker Chooser"
1323
1326
msgstr "발음기 선택기"
1324
1327
 
 
1328
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212
 
1329
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226
 
1330
#, fuzzy
 
1331
#| msgid "Talker Chooser"
 
1332
msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
 
1333
msgstr "발음기 선택기"
 
1334
 
1325
1335
#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:115
1326
1336
msgid "XML Transformer"
1327
1337
msgstr "XML 변환기"