~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmxinerama.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-vbcrdjos9h34lg4s
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 19:22+0900\n"
16
16
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
17
17
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
68
68
msgid "KDE Multiple Monitors"
69
69
msgstr "KDE 다중 모니터"
70
70
 
 
71
#: rc.cpp:1
 
72
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
73
msgid "Your names"
 
74
msgstr "Park Shinjo"
 
75
 
 
76
#: rc.cpp:2
 
77
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
78
msgid "Your emails"
 
79
msgstr "kde@peremen.name"
 
80
 
71
81
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
72
82
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
73
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:47
 
83
#: rc.cpp:5
74
84
msgid "Multiple Monitor Support"
75
85
msgstr "다중 모니터 지원"
76
86
 
77
87
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
78
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
79
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:50
 
89
#: rc.cpp:8
80
90
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
81
91
msgstr "다중 모니터의 가상 데스크톱 지원 사용하기"
82
92
 
83
93
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
84
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
85
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:53
 
95
#: rc.cpp:11
86
96
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
87
97
msgstr "다중 모니터의 창 고정 기능 사용하기"
88
98
 
89
99
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
90
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
91
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:56
 
101
#: rc.cpp:14
92
102
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
93
103
msgstr "다중 모니터의 창 배치 기능 사용하기"
94
104
 
95
105
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
96
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
97
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:59
 
107
#: rc.cpp:17
98
108
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
99
109
msgstr "다중 모니터의 창 최대화 기능 사용하기"
100
110
 
101
111
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
102
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
103
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:62
 
113
#: rc.cpp:20
104
114
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
105
115
msgstr "다중 모니터의 창 전체화면 지원 사용하기"
106
116
 
107
117
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
108
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
109
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
 
119
#: rc.cpp:23
110
120
msgid "1"
111
121
msgstr "1"
112
122
 
113
123
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
114
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
115
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
 
125
#: rc.cpp:26
116
126
msgid "2"
117
127
msgstr "2"
118
128
 
119
129
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
120
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
121
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:71
 
131
#: rc.cpp:29
122
132
msgid "X Coordinate"
123
133
msgstr "X 좌표"
124
134
 
125
135
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
126
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
127
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
 
137
#: rc.cpp:32
128
138
msgid "Y Coordinate"
129
139
msgstr "Y 좌표"
130
140
 
131
141
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
132
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
133
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
 
143
#: rc.cpp:35
134
144
msgid "Width"
135
145
msgstr "폭"
136
146
 
137
147
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
138
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
139
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
 
149
#: rc.cpp:38
140
150
msgid "Height"
141
151
msgstr "높이"
142
152
 
143
153
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
144
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
145
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:83
 
155
#: rc.cpp:41
146
156
msgid "Show unmanaged windows on:"
147
157
msgstr "다음에 관리되지 않는 창 표시하기:"
148
158
 
149
159
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
150
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
151
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:86
 
161
#: rc.cpp:44
152
162
msgid "&Identify All Displays"
153
163
msgstr "모든 디스플레이 확인하기(&I)"
154
 
 
155
 
#: rc.cpp:43
156
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
157
 
msgid "Your names"
158
 
msgstr "Park Shinjo"
159
 
 
160
 
#: rc.cpp:44
161
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
162
 
msgid "Your emails"
163
 
msgstr "kde@peremen.name"