54
55
"리모콘을 선택한 다음 동작/단추 목록 옆에 있는 추가를 눌러서 단추를 눌렀을 때"
55
56
"의 새 동작을 정의할 수 있습니다.</p>"
57
#: kcmremotecontrol.cpp:245
58
#: kcmremotecontrol.cpp:247
59
60
"Are you sure you want to remove this remote and all of its modes and actions?"
60
61
msgstr "이 리모콘과 연결된 모드, 동작을 삭제하시겠습니까?"
62
#: kcmremotecontrol.cpp:245
63
#: kcmremotecontrol.cpp:247
63
64
msgid "Remove remote"
66
#: kcmremotecontrol.cpp:256
67
#: kcmremotecontrol.cpp:258
67
68
msgid "Are you sure you want to remove this mode and all contained actions?"
68
69
msgstr "이 모드와 연결된 모든 동작을 삭제하시겠습니까?"
70
71
#. i18n: file: configurationwidget.ui:147
71
72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveMode)
72
#: kcmremotecontrol.cpp:256 rc.cpp:37
73
#: kcmremotecontrol.cpp:258 rc.cpp:39
73
74
msgid "Remove mode"
76
#: kcmremotecontrol.cpp:347
77
#: kcmremotecontrol.cpp:348
78
79
msgid "Configured actions for %1:"
79
80
msgstr "%1에 설정된 동작:"
81
#: kcmremotecontrol.cpp:349
82
#: kcmremotecontrol.cpp:350
83
84
msgid "Configured actions for %1 in mode %2:"
84
85
msgstr "%1의 모드 %2에 설정된 동작:"
86
#: kcmremotecontrol.cpp:421
87
#: kcmremotecontrol.cpp:420
88
89
"The remote control daemon failed to load. Your remote controls will not work."
89
90
msgstr "리모콘 데몬을 불러올 수 없습니다. 리모콘을 사용할 수 없습니다."
91
#: kcmremotecontrol.cpp:421
92
#: kcmremotecontrol.cpp:420
92
93
msgid "Failed to load daemon"
93
94
msgstr "데몬을 불러올 수 없음"
165
166
msgid "Remotes and modes"
168
#: model.cpp:617 model.cpp:772 model.cpp:778
169
#: model.cpp:617 model.cpp:772
172
#: model.cpp:772 model.cpp:778
173
174
msgid "Application"
178
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
183
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
185
msgstr "kde@peremen.name"
176
187
#. i18n: file: addaction.ui:26
177
188
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAction)
178
189
#. i18n: file: editdbusaction.ui:14
179
190
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditDBusAction)
180
#: rc.cpp:3 rc.cpp:76
191
#: rc.cpp:5 rc.cpp:78
184
195
#. i18n: file: addaction.ui:32
185
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
187
198
msgid "How do you wish to create the action?"
188
199
msgstr "어떻게 동작을 만드시겠습니까?"
190
201
#. i18n: file: addaction.ui:39
191
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTemplate)
193
204
msgid "Create an action using a template"
194
205
msgstr "템플릿에서 동작 만들기"
196
207
#. i18n: file: addaction.ui:56
197
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
200
211
"Use this if you cannot find a template for the desired action. Here you can "
201
212
"browse the whole D-Bus session bus and execute any function using common "
240
251
#. i18n: file: configurationwidget.ui:34
241
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRemotes)
243
254
msgid "Available remotes:"
244
255
msgstr "사용 가능한 리모콘:"
246
257
#. i18n: file: configurationwidget.ui:87
247
258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddMode)
252
263
#. i18n: file: configurationwidget.ui:125
253
264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddAction)
255
266
msgid "Add action"
258
269
#. i18n: file: configurationwidget.ui:169
259
270
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveAction)
261
272
msgid "Remove action"
264
275
#. i18n: file: configurationwidget.ui:191
265
276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditMode)
267
278
msgid "Edit mode"
270
281
#. i18n: file: configurationwidget.ui:213
271
282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditAction)
273
284
msgid "Edit action"
276
287
#. i18n: file: configurationwidget.ui:235
277
288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeUp)
279
290
msgid "Move mode up"
280
291
msgstr "모드 위로 이동"
282
293
#. i18n: file: configurationwidget.ui:257
283
294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCopyAction)
285
296
msgid "Duplicate action"
288
299
#. i18n: file: configurationwidget.ui:279
289
300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeDown)
291
302
msgid "Move mode down"
292
303
msgstr "모드 아래로 이동"
294
305
#. i18n: file: configurationwidget.ui:298
295
306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAutoPopulate)
297
308
msgid "Automatically create actions using a profile"
298
309
msgstr "프로필을 사용하여 동작 만들기"
300
311
#. i18n: file: configurationwidget.ui:333
301
312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionUp)
303
314
msgid "Move action up"
304
315
msgstr "동작 위로 이동"
306
317
#. i18n: file: configurationwidget.ui:355
307
318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionDown)
309
320
msgid "Move action down"
310
321
msgstr "동작 아래로 이동"
312
323
#. i18n: file: configurationwidget.ui:375
313
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrayIcon)
315
326
msgid "Show tray icon"
316
327
msgstr "트레이 아이콘 보이기"
318
329
#. i18n: file: editactioncontainer.ui:26
319
330
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionContainer)
321
332
msgid "Edit Action"
324
335
#. i18n: file: editactioncontainer.ui:58
325
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
327
338
msgctxt "Button on the remote control"
331
342
#. i18n: file: editdbusaction.ui:30
332
343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
334
345
msgid "Application and function"
337
348
#. i18n: file: editdbusaction.ui:63
338
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBusServices)
340
351
msgid "D-Bus Services:"
341
352
msgstr "D-Bus 서비스:"
343
354
#. i18n: file: editdbusaction.ui:70
344
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunctions)
346
357
msgid "Functions:"
349
360
#. i18n: file: editdbusaction.ui:77
350
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
352
363
msgid "Parameters:"
355
366
#. i18n: file: editdbusaction.ui:85
356
367
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
361
372
#. i18n: file: editdbusaction.ui:91
362
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRepeat)
364
375
msgid "Repeat action if button is held down"
365
376
msgstr "단추를 누르고 있으면 동작 반복하기"
367
378
#. i18n: file: editdbusaction.ui:98
368
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutostart)
370
381
msgid "Start the application if not running"
371
382
msgstr "프로그램이 실행 중이지 않으면 시작하기"
373
384
#. i18n: file: editdbusaction.ui:114
374
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
376
387
msgid "If multiple instances of this application are running..."
377
388
msgstr "프로그램 인스턴스가 여러 개일 때..."
379
390
#. i18n: file: editdbusaction.ui:121
380
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTop)
382
393
msgid "send the action to the top-level instance"
383
394
msgstr "최상위 인스턴스에 동작 보내기"
385
396
#. i18n: file: editdbusaction.ui:128
386
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBottom)
388
399
msgid "send the action to the lowest instance"
389
400
msgstr "최하위 인스턴스에 동작 보내기"
391
402
#. i18n: file: editdbusaction.ui:135
392
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAll)
394
405
msgid "send the action to all instances"
395
406
msgstr "모든 인스턴스에 동작 보내기"
397
408
#. i18n: file: editdbusaction.ui:142
398
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNone)
400
411
msgid "do not send the action"
401
412
msgstr "동작 보내지 않기"
403
414
#. i18n: file: modedialog.ui:14
404
415
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ModeDialog)
409
420
#. i18n: file: modedialog.ui:41
410
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSetDefault)
412
423
msgid "Set mode as default"
413
424
msgstr "모드 기본값으로 설정하기"
415
426
#. i18n: file: modedialog.ui:53
416
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lButton)
421
432
#. i18n: file: modedialog.ui:63
422
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbModeCycle)
424
435
msgid "Enable mode cycling (disables mode grouping)"
425
436
msgstr "모드 회전 사용하기 (모드 그룹 비활성화됨)"
427
438
#. i18n: file: modedialog.ui:72
428
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleForward)
430
441
msgid "Forward button"
431
442
msgstr "앞으로 가는 단추"
433
444
#. i18n: file: modedialog.ui:79
434
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleBackward)
436
447
msgid "Backward button"
437
448
msgstr "뒤로 가는 단추"
440
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
445
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
447
msgstr "kde@peremen.name"
449
450
#: selectprofile.cpp:32
451
452
"Select a profile to automatically generate actions for your remote control:"