~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ko/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-vbcrdjos9h34lg4s
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kcmshell to Korean.
2
2
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
 
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007.
5
4
#
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 20:18+0900\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:07+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
19
 
19
 
#: main.cpp:166
 
20
#: main.cpp:168
20
21
msgid "KDE Control Module"
21
22
msgstr "KDE 제어 모듈"
22
23
 
23
 
#: main.cpp:168
 
24
#: main.cpp:170
24
25
msgid "A tool to start single KDE control modules"
25
26
msgstr "단일 KDE 제어 모듈을 시작하는 도구"
26
27
 
27
 
#: main.cpp:170
 
28
#: main.cpp:172
28
29
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
29
30
msgstr "(c) 1999-2004, KDE 개발자"
30
31
 
31
 
#: main.cpp:172
 
32
#: main.cpp:174
32
33
msgid "Frans Englich"
33
34
msgstr "Frans Englich"
34
35
 
35
 
#: main.cpp:172
 
36
#: main.cpp:174
36
37
msgid "Maintainer"
37
38
msgstr "관리자"
38
39
 
39
 
#: main.cpp:173
 
40
#: main.cpp:175
40
41
msgid "Daniel Molkentin"
41
42
msgstr "Daniel Molkentin"
42
43
 
43
 
#: main.cpp:174
 
44
#: main.cpp:176
44
45
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
45
46
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
46
47
 
47
 
#: main.cpp:175
 
48
#: main.cpp:177
48
49
msgid "Matthias Elter"
49
50
msgstr "Matthias Elter"
50
51
 
51
 
#: main.cpp:176
 
52
#: main.cpp:178
52
53
msgid "Matthias Ettrich"
53
54
msgstr "Matthias Ettrich"
54
55
 
55
 
#: main.cpp:177
 
56
#: main.cpp:179
56
57
msgid "Waldo Bastian"
57
58
msgstr "Waldo Bastian"
58
59
 
59
 
#: main.cpp:182
 
60
#: main.cpp:184
60
61
msgid "List all possible modules"
61
62
msgstr "가능한 모든 모듈 목록 보이기"
62
63
 
63
 
#: main.cpp:183
 
64
#: main.cpp:185
64
65
msgid "Configuration module to open"
65
66
msgstr "열 설정 모듈"
66
67
 
67
 
#: main.cpp:184
 
68
#: main.cpp:186
68
69
msgid "Specify a particular language"
69
70
msgstr "특정한 언어 지정하기"
70
71
 
71
 
#: main.cpp:185
 
72
#: main.cpp:187
72
73
msgid "Do not display main window"
73
74
msgstr "주 창 보이지 않기"
74
75
 
75
 
#: main.cpp:198
 
76
#: main.cpp:200
76
77
msgid "The following modules are available:"
77
78
msgstr "다음 모듈을 사용할 수 있습니다:"
78
79
 
79
 
#: main.cpp:217
 
80
#: main.cpp:219
80
81
msgid "No description available"
81
82
msgstr "설명이 없습니다"
82
83
 
 
84
#: main.cpp:251
 
85
#, fuzzy, kde-format
 
86
#| msgid ""
 
87
#| "Could not find module '%1'. See kcmshell --list for the full list of "
 
88
#| "modules."
 
89
msgid ""
 
90
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
 
91
"modules."
 
92
msgstr ""
 
93
"모듈 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. 모듈 목록을 보려면 kcmshell --list를 실행하"
 
94
"십시오."
 
95
 
83
96
#: rc.cpp:1
84
97
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
98
msgid "Your names"